Übersetzung für "Congestion level" in Deutsch

The scope for discrimination as regards third party access and investment is however less significant at distribution level than at transmission level because at distribution level congestion and the influence of production interests are generally less important than at transmission level.
In Bezug auf den Netzzugang Dritter und Investitionen stellt sich die Diskriminierungsproblematik dagegen weniger auf der Ebene der Verteilung als vielmehr auf der Ebene der Fernleitung, da auf der Verteilerebene Engpässe und der Einfluss von Produktionssinteressen im Allgemeinen weniger ausgeprägt sind als auf der Fernleitungsebene.
TildeMODEL v2018

The scope for discrimination as regards third party access and investment is however less significant at distribution level than at transmission level because at distribution level congestion and the influence of generation interests are generally less important than at transmission level.
In Bezug auf den Netzzugang Dritter und Investitionen stellt sich die Diskriminierungsproblematik dagegen weniger auf der Ebene der Verteilung als vielmehr auf der Ebene der Übertragung, da auf der Verteilerebene Engpässe und der Einfluss von Erzeugungsinteressen im Allgemeinen weniger ausgeprägt sind als auf der Übertragungsebene.
TildeMODEL v2018

With the increasing congestion level in European airspace, HST are progressively being considered as a viable alternative to the medium to short-haul legs.
In Anbetracht der zunehmenden Überlastung des europäischen Luftraums werden Hochgeschwindigkeitszüge zunehmend als gangbare Alternative zum Mittel- und Kurzstreckenbereich des Flugverkehrs angesehen.
EUbookshop v2

Istanbul's highest stop-start rate among the big cities corresponds to its very high congestion level, followed by Moscow and Mexico City, certainly founded by heavy daily congestion as well.
Istanbuls höchste Stopp-Rate unter den Großstädten entspricht dem dortigen äußerst hohen Stauniveau, gefolgt von Moskau und Mexiko-Stadt, was sicherlich ebenfalls mit dem beträchtlichen täglichen Stauaufkommen zu erklären ist.
ParaCrawl v7.1

Istanbul’s highest stop rate among the big cities corresponds to its very high congestion level, followed by Moscow and Mexico City, certainly founded by heavy daily congestion as well.
Istanbuls höchste Stopp-Rate unter den Großstädten entspricht dem dortigen äußerst hohen Stauniveau, gefolgt von Moskau und Mexiko-Stadt, was sicherlich ebenfalls mit dem beträchtlichen täglichen Stauaufkommen zu erklären ist.
ParaCrawl v7.1

Istanbul’s highest stop-start rate among the big cities corresponds to its very high congestion level, followed by Moscow and Mexico City, certainly founded by heavy daily congestion as well.
Istanbuls höchste Stopp-Rate unter den Großstädten entspricht dem dortigen äußerst hohen Stauniveau, gefolgt von Moskau und Mexiko-Stadt, was sicherlich ebenfalls mit dem beträchtlichen täglichen Stauaufkommen zu erklären ist.
ParaCrawl v7.1

Istanbul's highest stop rate among the big cities corresponds to its very high congestion level, followed by Moscow and Mexico City, certainly founded by heavy daily congestion as well.
Istanbuls höchste Stopp-Rate unter den Großstädten entspricht dem dortigen äußerst hohen Stauniveau, gefolgt von Moskau und Mexiko-Stadt, was sicherlich ebenfalls mit dem beträchtlichen täglichen Stauaufkommen zu erklären ist.
ParaCrawl v7.1

In London, congestion levels have risen back to almost the same level as before.
In London ist das Stauaufkommen wieder bis fast auf das vorherige Niveau angestiegen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, they often use regional airports with very low congestion levels.
Außerdem fliegen sie Regionalflughäfen an, bei denen von Überlastung kaum die Rede sein kann.
EUbookshop v2

Congestion and high levels of air pollution are the result, which in turn leads to constraints on the quality of life.
Staus, hohe Luftbelastung und damit verbundene Einschränkungen in der Lebensqualität sind die Folge.
ParaCrawl v7.1

Congestion levels differ between off-peak and peak times, normal periods and the main tourist seasons.
Das Ausmaß der Überlastung variiert erheblich zwischen Spitzen- und Nebenzeiten im Tagesverlauf sowie zwischen normalen Verkehrszeiten und den Spitzenzeiten der Ferienzeit.
TildeMODEL v2018

Most cities are confronted with a common core set of environmental problems such as poor air quality, high levels of traffic and congestion, high levels of ambient noise, poor-quality built environment, derelict land, greenhouse gas emissions, urban sprawl, generation of waste and waste-water.
Die meisten Städte sehen sich im Wesentlichen den gleichen großen Umwelt­problemen ausgesetzt: schlechte Luftqualität, hohes Verkehrsaufkommen und Staus, starke Lärmbelästigung, schlechte Qualität der bebauten Umwelt, aufgegebene Flächen, Treibhausgasemissionen, Zersiedelung der Landschaft, Anfall von Abfall und Abwasser.
TildeMODEL v2018

It also called for a sustainable transport policy that should tackle rising volumes of road traffic, congestion levels, noise and pollution by encouraging the use of environment-friendly modes of transport as well as prices that reflect the social and environmental costs.
Darüber hinaus rief er zu einer nachhaltigen Verkehrspolitik auf, die darauf abzielt, den Gebrauch umweltverträglicher Verkehrsarten und die Einbeziehung der sozialen und Umweltkosten in die Preise zu fördern und so gegen die Zunahme des Straßenverkehrs, von Verstopfungen und Staus, Lärm und Verschmutzung anzugehen.
EUbookshop v2

They started out with ECOPASS, a pollution charge that caused a switch to cleaner cars but did not affect congestion levels.
Die Stadt führte ECOPASS ein, eine Emissionsgebühr, die einen Wechsel zu saubereren Fahrzeugen auslöste, jedoch keine Auswirkungen auf das Stauaufkommen hatte.
ParaCrawl v7.1

Car sharing has often been talked about but only ever considered to be a small scale solution, unlikely to have a significant effect on congestion levels.
Car-Sharing wurde oft darüber gesprochen, aber immer nur als eine kleine Lösung, höchstwahrscheinlich auch keine signifikanten Auswirkungen auf die Staus.
ParaCrawl v7.1

The positive impacts relate to expected reduction in emissions due to lower congestion levels, reduced risk of water pollution due to upgrade of the drainage system, and increased road safety and time savings.
Positive Auswirkungen sind die erwartete Verringerung der Schadstoffemissionen durch weniger Staus, ein geringeres Wasserverschmutzungsrisiko durch die Modernisierung des Entwässerungssystems sowie eine höhere Verkehrssicherheit und kürzere Fahrzeiten.
ParaCrawl v7.1