Übersetzung für "Confrontational" in Deutsch

I suppose that we are now less confrontational.
Ich denke, wir sind von unserem Konfrontationskurs abgekommen.
Europarl v8

In principle, an approach based on partnership is preferable to a confrontational one.
Ein partnerschaftlicher Ansatz ist im Prinzip einem konfrontativen Vorgehen vorzuziehen.
Europarl v8

No wonder politics has become confrontational.
Kein Wunder also, dass die Politik sich so konfrontativ entwickelt habe.
News-Commentary v14

Japan was worried about a rising China and thus turning more confrontational.
Japan war besorgt über den Machtzuwachs Chinas und agierte daher zunehmend konfrontativ.
News-Commentary v14

What, is it because she's so confrontational?
Ist es, weil sie so konfrontativ ist?
OpenSubtitles v2018

Seems a little confrontational, but all right.
Erscheint mir ein wenig streitlustig, aber okay.
OpenSubtitles v2018

He was confrontational and incoherent.
Er benahm sich provokativ und redete zusammenhanglos.
OpenSubtitles v2018

It was very confrontational in that way, but everybody loved it.
Das war sehr provokativ, aber alle fanden es klasse.
OpenSubtitles v2018

And I don't want to sound confrontational, but you can't make me.
Und ich will nicht streitlustig klingen, aber Sie können mich nicht zwingen.
OpenSubtitles v2018

I can't work with you if you're confrontational with people all the time.
Ich kann dich nicht gebrauchen, wenn du auf Konfrontationskurs bist.
OpenSubtitles v2018

I'm lucky he's smart, sensitive and confrontational.
Ich habe Glück, daß er klug, sensibel und streitlustig ist.
OpenSubtitles v2018

Berg was known for his liberal, outspoken viewpoints and confrontational interview style.
Berg war für seine liberalen Ansichten und für seinen konfrontativen Interviewstil bekannt.
WikiMatrix v1