Übersetzung für "Confrontational" in Deutsch
I
suppose
that
we
are
now
less
confrontational.
Ich
denke,
wir
sind
von
unserem
Konfrontationskurs
abgekommen.
Europarl v8
In
principle,
an
approach
based
on
partnership
is
preferable
to
a
confrontational
one.
Ein
partnerschaftlicher
Ansatz
ist
im
Prinzip
einem
konfrontativen
Vorgehen
vorzuziehen.
Europarl v8
No
wonder
politics
has
become
confrontational.
Kein
Wunder
also,
dass
die
Politik
sich
so
konfrontativ
entwickelt
habe.
News-Commentary v14
Japan
was
worried
about
a
rising
China
and
thus
turning
more
confrontational.
Japan
war
besorgt
über
den
Machtzuwachs
Chinas
und
agierte
daher
zunehmend
konfrontativ.
News-Commentary v14
What,
is
it
because
she's
so
confrontational?
Ist
es,
weil
sie
so
konfrontativ
ist?
OpenSubtitles v2018
Seems
a
little
confrontational,
but
all
right.
Erscheint
mir
ein
wenig
streitlustig,
aber
okay.
OpenSubtitles v2018
He
was
confrontational
and
incoherent.
Er
benahm
sich
provokativ
und
redete
zusammenhanglos.
OpenSubtitles v2018
It
was
very
confrontational
in
that
way,
but
everybody
loved
it.
Das
war
sehr
provokativ,
aber
alle
fanden
es
klasse.
OpenSubtitles v2018
And
I
don't
want
to
sound
confrontational,
but
you
can't
make
me.
Und
ich
will
nicht
streitlustig
klingen,
aber
Sie
können
mich
nicht
zwingen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
work
with
you
if
you're
confrontational
with
people
all
the
time.
Ich
kann
dich
nicht
gebrauchen,
wenn
du
auf
Konfrontationskurs
bist.
OpenSubtitles v2018
I'm
lucky
he's
smart,
sensitive
and
confrontational.
Ich
habe
Glück,
daß
er
klug,
sensibel
und
streitlustig
ist.
OpenSubtitles v2018
Berg
was
known
for
his
liberal,
outspoken
viewpoints
and
confrontational
interview
style.
Berg
war
für
seine
liberalen
Ansichten
und
für
seinen
konfrontativen
Interviewstil
bekannt.
WikiMatrix v1