Übersetzung für "Confidence towards" in Deutsch
It
is
also
an
act
of
confidence
towards
our
420
million
citizens.
Das
ist
zugleich
ein
Vertrauensbeweis
gegenüber
unseren
420 Millionen
Bürgern.
Europarl v8
Peculiar
to
him
was
an
unusual
serenity
and
an
almost
unreal
confidence
towards
everybody.
Ihm
war
eine
außergewöhnliche
Heiterkeit
und
ein
fast
unwirkliches
Vertrauen
aller
Welt
gegenüber
zu
eigen.
ParaCrawl v7.1
He
also
highlighted
the
need
to
contribute
towards
confidence
building
within
the
organisation.
Kurz
unterstrich
in
seiner
Rede
die
Notwendigkeit,
vertrauensbildend
auf
die
Organisation
zu
wirken.
ParaCrawl v7.1
Together,
we
have
already
achieved
a
great
deal,
and
we
look
forward
with
confidence
towards
a
successful
future.
Gemeinsam
haben
wir
bereits
viel
erreicht
und
sehen
selbstbewußt
und
positiv
in
eine
erfolgreiche
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
They
insist
on
Europeans'
confidence
towards
EU
institutions
and
their
understanding
of
EU
policies.
Sie
heben
dabei
das
Vertrauen
der
Europäer*innen
in
die
EU-Institutionen
und
ihr
Verständnis
für
EU-Maßnahmen
hervor.
ParaCrawl v7.1
Had
it
been
possible
to
direct
the
vote
of
no
confidence
towards
the
British
Government
or
the
previous
Commission,
I
would
have
voted
in
favour
of
it.
Würde
sich
das
Mißtrauen
gegen
die
britische
Regierung
oder
die
ehemalige
Kommission
richten,
hätte
ich
dafür
gestimmt.
Europarl v8
Two
points
are
crucial:
the
method
of
production
and
consumer
confidence
towards
products
thanks
to
traceability
from
the
breeding
farms
to
the
consumer's
plate.
Zwei
Punkte
sind
hier
wesentlich:
die
Art
der
Erzeugung
und
das
Vertrauen,
das
der
Verbraucher
Produkten
dank
der
Rückverfolgbarkeit
von
der
Weide
bis
zum
Teller
entgegenbringt.
Europarl v8
It
would
be
a
major
confidence-building
measure
towards
a
comprehensive
settlement,
thus
meaning
also
a
prospect
of
the
return
of
Varosha.
Sie
wäre
eine
große
vertrauensbildende
Maßnahme
auf
dem
Weg
zu
einer
umfassenden
Lösung,
die
auch
die
Aussicht
auf
die
Rückgabe
Varoshas
eröffnet.
Europarl v8
In
other
words,
we
want
there
to
be
confidence
in
Europe,
we
want
the
confidence
towards
which,
I
am
very
pleased
to
say,
the
Committee
on
Petitions
and
its
two
outstanding
members,
the
authors
of
these
reports,
are
working.
Wir
wollen
also,
dass
in
Europa
Vertrauen
herrscht,
ein
Vertrauen,
auf
das
–
und
ich
freue
mich
sehr,
das
sagen
zu
können
–
der
Petitionsausschuss
und
seine
beiden
herausragenden
Mitglieder,
die
diese
Berichte
verfasst
haben,
hinarbeiten.
Europarl v8
My
Special
Representative
also
supported
efforts
to
build
confidence
and
advance
towards
a
comprehensive
settlement
of
the
conflict,
on
the
basis
of
the
paper
entitled
“Basic
Principles
for
the
Distribution
of
Competencies
between
Tbilisi
and
Sukhumi”
and
its
letter
of
transmittal.
Mein
Sonderbeauftragter
unterstützte
außerdem
die
Bemühungen
um
die
Vertrauensbildung
und
Fortschritte
bei
einer
umfassenden
Regelung
des
Konflikts
auf
der
Grundlage
des
Dokuments
"Grundprinzipien
für
die
Kompetenzaufteilung
zwischen
Tiflis
und
Suchumi"
und
des
dazugehörigen
Übermittlungsschreibens.
MultiUN v1
The
confidence
and
enthusiasm
towards
COST
within
the
European
research
community
is
demonstrated
by
the
continuously
increasing
number
of
new
Action
proposals.
Zeichen
des
Vertrauens
der
europäischen
Forschungsgemeinschaft
zu
COST
und
des
Interesses
an
seiner
Tätigkeit
ist
die
stetig
wachsende
Zahl
neuer
Aktionsvorschläge.
TildeMODEL v2018
With
a
current
proposal,
the
Commission
seeks
to
enhance
the
integration
of
the
EU
payment
account
market,
restore
a
high
level
of
consumer
confidence
towards
financial
institutions
and
address
current
problems
in
the
field
(such
as
opacity
of
payment
account
fees,
often
lengthy
and
complex
process
for
switching
accounts,
consumer
inertia
with
respect
to
payment
accounts,
large
number
of
unbanked
consumers).
Mit
einem
aktuellen
Richtlinienvorschlag
will
die
Kommission
die
Integration
des
EU-Zahlungskontomarkts
fördern,
das
Vertrauen
der
Verbraucher
in
Finanzinstitute
wiederherstellen
und
aktuelle
Probleme
auf
diesem
Gebiet
(wie
unklare
Informationen
über
Zahlungskontogebühren,
oft
langwierige
und
komplexe
Verfahren
für
einen
Kontowechsel,
mangelnde
Mobilität
der
Verbraucher
in
Bezug
auf
Zahlungskonten,
große
Zahl
kontoloser
Verbraucher)
angehen.
TildeMODEL v2018
Europe
is
currently
in
crisis,
both
a
financial
crisis
and
a
crisis
of
confidence
towards
its
institutions,
which
makes
it
more
important
than
ever
to
make
multilevel
governance
a
reality
in
the
Member
States.
Die
aktuelle
Krise
Europas,
die
zugleich
eine
Finanzkrise
und
eine
Vertrauenskrise
in
seine
Institutionen
ist,
ist
ein
Grund
mehr,
das
Regieren
in
einem
Mehrebenensystem
in
den
Mitgliedstaaten
Realität
werden
zu
lassen.
TildeMODEL v2018
The
Council
hopes
the
ARF
will
become
a
more
effective
instrument
for
regional
peace
and
security,
evolving
from
confidence
building
towards
preventive
diplomacy
and
ultimately
conflict
resolution.
Der
Rat
hofft,
dass
das
ARF
zu
einem
wirksameren
Instrument
für
Frieden
und
Sicherheit
in
der
Region
wird
und
sein
Aufgabenspektrum
von
der
Vertrauensbildung
zur
präventiven
Diplomatie
und
schließlich
zur
Konfliktlösung
weiterentwickelt.
TildeMODEL v2018
The
EU
will
also
look
for
ways
of
supporting
Moldova's
initiative
on
confidence-building
measures
towards
Transnistria.
Die
EU
wird
außerdem
prüfen,
wie
sie
Moldaus
Initiative
für
vertrauensbildende
Maßnahmen
gegenüber
Transnistrien
unterstützen
kann.
EUbookshop v2
C.
Policy
for
growth
and
greater
confidence
towards
setting
mediumterm
economic
objectives
based
on
internal
and
external
stability.
C.
Politik
für
Wachstum
und
mehr
Vertrauen
nismus
und,
im
Zusammenhang
damit,
aller
Währungen
an
der
Definition
des
ECU
weiter
verstärkt
werden.
EUbookshop v2
Despite
a
clear
deterioration
of
both
consumer
and
business
confidence
towards
the
end
of
2000,
output
should
continue
to
grow
at
a
healthy,
albeit
decelerating
pace
in
the
near
term.
Obgleich
sich
sowohl
das
Verbraucher
als
auch
das
Unternehmervertrauen
gegen
Ende
des
Jahres
2000
eindeutig
verschlechtert
hat,
dürfte
die
Produktion
in
absehbarer
Zukunft
doch
in
gesundem,
wenn
auch
abnehmendem
Tempo
weiter
wachsen.
EUbookshop v2
The
EU
believes
that
the
continuation
of
such
course
of
action
does
not
contribute
to
create
the
necessary
confidence
building
measures
towards
a
serious
and
effective
dialogue
that
can
lead
to
peace
and
national
reconciliation
in
Angola.
Die
EU
ist
der
Auffassung,
dass
die
Fortsetzung
einer
solchen
Handlungsweise
nicht
dazu
beiträgt,
dass
die
erforderlichen
vertrauensbildenden
Maßnahmen
für
die
Aufnahme
eines
ernsthaften
und
effizienten
Dialogs
getroffen
werden,
der
zu
Frieden
und
nationaler
Aussöhnung
in
Angola
führen
kann.
TildeMODEL v2018
May
the
Lord
help
us
to
move
forward
with
renewed
confidence
towards
the
day
when
we
will
be
able
to
celebrate
together
the
Holy
Eucharist
of
the
Lord,
as
a
sign
of
full
communion.
Der
Herr
helfe
uns,
mit
neuem
Vertrauen
auf
den
Tag
zuzugehen,
an
dem
wir
gemeinsam
die
heilige
Eucharistie
des
Herrn
als
Zeichen
der
vollen
Gemeinschaft
werden
feiern
können.
ParaCrawl v7.1
With
a
realistic
assessment
of
your
potential
and
a
healthy
dose
of
self-confidence,
your
progress
towards
physical
fitness
in
each
stage
of
your
life
will
be
even
more
fun.
Mit
der
realistischen
Einschätzung
Ihrer
Möglichkeiten
und
einem
gesunden
Selbstvertrauen
wird
Ihnen
der
Weg
zur
körperlichen
Fitness
in
jedem
Lebensabschnitt
noch
mehr
Spaß
machen.
ParaCrawl v7.1
In
the
light
of
the
current
economic
and
political
circumstances,
airberlin
and
NIKI
are
repositioning
themselves
to
exploit
synergies,
eliminate
duplicated
structures
and
move
together
with
confidence
towards
the
future.
Vor
dem
Hintergrund
der
wirtschaftlichen
und
politischen
Rahmenbedingungen
stellen
sich
airberlin
und
NIKI
neu
auf,
um
Synergien
zu
nutzen,
Doppelstrukturen
abzuschaffen
und
gestärkt
in
eine
gemeinsame
Zukunft
zu
blicken.
ParaCrawl v7.1
How
many
can
look
with
confidence
towards
the
future
as
a
result
of
this
joint
support,
which
today's
event
well
emphasizes!
Wie
viele
können
zuversichtlich
in
die
Zukunft
blicken
dank
dieser
solidarischen
Unterstützung,
die
heute
durch
diese
Begegnung
ins
Licht
gerückt
wird!
ParaCrawl v7.1
When
this
occurs,
it
makes
it
even
more
challenging
to
stay
clear,
to
hold
onto
our
true
vision
so
we
can
get
things
done
and
to
keep
on
rowing
with
confidence
and
trust
towards
our
New
Lives.
Wenn
dies
geschieht,
ist
es
noch
herausfordernder
klar
zu
bleiben
und
an
unserer
wahren
Vision
festzuhalten,
Dinge
zu
erledigen
und
voller
Vertrauen
in
unsere
Neuen
Leben
weiter
zu
rudern.
ParaCrawl v7.1