Übersetzung für "Conduction velocity" in Deutsch
Nerve
conduction
velocity
and
response
capacity
is
reduced
by
15-30
percent.
Nervenleitgeschwindigkeit
und
Wachsamkeit
verringert
sich
um
15
bis
30
Prozent.
ParaCrawl v7.1
The
product
value
of
the
refractory
time
and
stimulus
conduction
velocity
is
representative
for
the
tachycardia
risk.
Der
Produktwert
aus
Refraktärzeit
und
Reizleitungsgeschwindigkeit
ist
repräsentativ
für
das
Tachykardie-Risiko.
EuroPat v2
Nerve
conduction
velocity
and
response
capabilities
reduce
by
15-30
percent.
Nervenleitgeschwindigkeit
und
Reaktionszeit
verringert
sich
um
15-30
Prozent.
ParaCrawl v7.1
A
measuring
device
determines
the
refractory
time
of
the
cardiac
muscle
cells
in
the
monitored
cardiac
region
and
the
stimulus
conduction
velocity
in
the
monitored
cardiac
muscle
region.
Eine
Meßeinrichtung
bestimmt
die
Refraktärzeit
der
Herzmuskelzellen
im
überwachten
Herzbereich
und
die
Reizleitungsgeschwindigkeit
im
überwachten
Herzmuskelbereich.
EuroPat v2
The
rejection
sensor
can
be
designed
such
that
various
measuring
tasks
are
combined,
such
as
the
measurement
of
autonomous
electric
variables
(for
instance
intracardiac
ECG),
the
measurement
of
electric
responses
to
stimulus
(so-called
"evoked
electric
variables"),
the
measurement
of
tissue
impedance
and
the
measurement
of
the
stimulus
conduction
velocity
in
the
monitored
transplant.
Der
Rejektionssensor
kann
dabei
so
ausgelegt
sein,
daß
verschiedene
Meßaufgaben,
wie
die
Messung
autonomer
elektrischer
Größen
(z.B.intrakardiales
EKG),
die
Messung
elektrischer
Reiz-Antworten
(sogenannter
evozierter
elektrischer
Größen"),
die
Messung
der
Gewebeimpedanz
und
die
Messung
der
Reizleitungsgeschwindigkeit
im
überwachten
Transplantat
kombiniert
werden.
EuroPat v2
If
the
rejection
sensor
6
is
to
monitor
the
transplant
in
his
charge
for
instance
by
measurement
of
the
stimulus
conduction
velocity
in
the
organ
tissue,
then
a
correspondingly
encoded
HF
signal
is
telemetrically
transmitted
from
the
base
station
1
via
the
HF
transmitter
2
to
the
rejection
sensor
6.
Soll
nun
der
Rejektionssensor
6
das
von
ihm
überwachte
Transplantat
beispielsweise
durch
Messung
der
Reizleitungsgeschwindigkeit
im
Organgewebe
überwachen,
wird
ein
entsprechend
kodiertes
HF-Signal
von
der
Basisstation
1
über
die
HF-Sendeeinheit
2
zum
Rejektionssensor
6
telemetrisch
übermittelt.
EuroPat v2
The
control
unit
20
takes
the
data
extracted
from
the
HF
signal
and
decodes
them
for
the
selection
of
the
desired
measuring
method,
i.e.
the
measuring
of
the
stimulus
conduction
velocity
in
the
present
case.
Die
Kontrolleinheit
20
übernimmt
die
aus
dem
HF-Signal
extrahierten
Daten
und
dekodiert
diese
zur
Auswahl
des
gewünschten
Meßverfahrens,
im
vorliegenden
Falle
also
der
Messung
der
Reizleitungsgeschwindigkeit.
EuroPat v2
Examinations
have
shown
that
the
relation
of
the
stimulus
conduction
velocity
within
the
cardiac
muscle
tissue
to
the
refractory
time
of
the
cardiac
muscle
cells
is
to
be
used
as
a
critical
variable
for
early
tachycardia
diagnosis.
Untersuchungen
haben
nämlich
gezeigt,
daß
das
Verhältnis
der
Reizleitungsgeschwindigkeit
innerhalb
des
Herzmuskelgewebes
zur
Refraktärzeit
der
Herzmuskelzellen
als
kritische
Größe
zur
Tachykardie-Früherkennuung
heranzuziehen
ist.
EuroPat v2
It
has
been
found
that
cardiac
conditions
of
risk
of
tachycardia
are
characterized
by
the
fact
that
the
product
value
of
the
stimulus
conduction
velocity
and
refractory
time
falls
short
of
a
certain
threshold
value,
which
is
to
be
designated
as
the
tachycardia
threshold
in
the
following.
Es
wurde
festgestellt,
daß
tachykardiekritische
Herzzustände
dadurch
charakterisiert
sind,
daß
der
Wert
des
Produktes
der
Reizleitungsgeschwindigkeit
und
der
Refraktärzeit
unterhalb
eines
bestimmten
Schwellwertes
liegt,
der
im
folgenden
als
Tachykardie-Schwellwert
bezeichnet
werden
soll.
EuroPat v2
If,
according
to
the
invention,
the
refractory
time
and
the
stimulus
conduction
velocity
in
the
monitored
cardiac
tissue
are
sensed
by
a
microelectrode
array,
a
comparison
of
the
product
value
of
these
two
variables
determined
by
the
computing
device
with
the
tachycardia
threshold
will
be
sufficient
to
decide
whether
the
heart
is
in
a
condition
of
risk
of
tachycardia.
Wird
nun
also
erfindungsgemäß
die
Refraktärzeit
und
die
Reizleitungsgeschwindigkeit
im
überwachten
Herzmuskelgewebe
durch
eine
Mikroelektroden-Anordnung
erfaßt,
genügt
ein
Vergleich
des
durch
die
Recheneinrichtung
bestimmten
Produktwertes
dieser
beiden
Größen
mit
dem
Tachykardie-Schwellwert,
um
entscheiden
zu
können,
ob
das
Herz
sich
in
einem
Tachykardie-gefährdeten
Zustand
befindet.
EuroPat v2
In
the
case
of
women,
the
scientists
have
shown
that
a
decrease
in
nerve
conduction
velocity
is
caused
by
other
factors
than
in
men.
Bei
Frauen
wiesen
die
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftler
nach,
dass
eine
Abnahme
der
Nervenleitgeschwindigkeit
durch
andere
Faktoren
hervorgerufen
wird
als
bei
Männern.
ParaCrawl v7.1
Electrodiagnostic
measurements
(nerve
conduction
velocity)
are
carried
out
in
the
anaesthetised
animals
by
the
end
of
the
experiments
to
evaluate
nerve
function.
Am
narkotisierten
Tier
werden
z.B.
elektrodiagnostische
Messungen
(z.B.
Ableitung
von
Muskelsummenaktionspotentialen
zur
Ermittlung
der
Nervenleitgeschwindigkeit)
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
This
helps
determine
the
speed
with
which
a
nerve
transmits
electrical
signals
(conduction
velocity
of
the
nerve).
Damit
lässt
sich
die
Geschwindigkeit
bestimmen,
mit
der
ein
Nerv
elektrische
Signale
weiterleitet
(Nervenleitgeschwindigkeit).
ParaCrawl v7.1
If
the
stimulus
conduction
velocity
v
is
lower
than
the
critical
value
v1,
then
the
excitation
front
E
is
so
slow
that
it
will
reach
the
said
starting
cell
only
after
expiration
of
the
refractory
time,
whereby
the
cell
is
again
stimulated
and
a
condition
of
tachycardia
can
set
in.
Ist
die
Reizleitungsgeschwindigkeit
v
kleiner
als
der
kritische
Wert
v
1
so
ist
die
Erregungsfront
E
so
langsam,
daß
sie
besagte
Ausgangszelle
erst
nach
Ablauf
der
Refraktärzeit
erreicht,
womit
die
Zelle
wiederum
stimuliert
wird
und
sich
ein
Tachykardiezustand
einstellen
kann.
EuroPat v2
The
second
input
channel
6
comprising
the
threshold
comparator
9,
the
stimulus
conduction
time
function
element
14,
the
preset
distance
15
and
the
computing
element
16
virtually
serves
as
a
measuring
device
for
the
determination
of
the
stimulus
conduction
velocity
in
the
monitored
cardiac
muscle
region.
Der
zweite
Eingangskanal
6
mit
dem
Schwellwert-Komparator
9,
dem
Reizleitungszeit-Glied
14,
der
Entfernungsvorgabe
15
und
dem
Rechenglied
16
dient
praktisch
als
Meßeinrichtung
zur
Bestimmung
der
Reizleitungsgeschwindigkeit
im
überwachten
Herzmuskelbereich.
EuroPat v2
Summing
up,
it
may
be
said
that
in
the
case
of
the
present
application
and
according
to
the
invention,
the
refractory
time
and
the
stimulus
conduction
velocity
in
the
cardiac
muscle
tissue
are
sensed
by
a
microelectrode
gate,
comparison
of
the
product
of
the
two
values
mentioned
with
respective
threshold
values
being
sufficient
to
be
able
to
decide
whether
the
heart
is
in
a
condition
of
risk
of
tachycardia.
In
der
vorliegenden
Anwendung
können
zusammenfassend
die
Refraktärzeit
und
die
Reizleitungsgeschwindigkeit
im
Herzmuskelgewebe
erfindungsgemäß
durch
ein
Mikroelektroden-Gatter
erfaßt
werden,
wobei
ein
Vergleich
des
Produktes
der
beiden
vorgenannten
Werte
mit
jeweiligen
Schwellwerten
ausreicht,
um
entscheiden
zu
können,
ob
das
Herz
sich
in
einem
tachykardiegefährdeten
Zustand
befindet.
EuroPat v2
For
the
measurement
of
the
stimulus
conduction
velocity,
a
voltage
impulse
is
applied
via
two
measuring
electrodes
13,
14
and
the
time
is
measured
until
this
stimulus
arrives
at
the
second
pair
of
electrodes
15,
16.
Zur
Messung
der
Reizleitungsgeschwindigkeit
wird
über
zwei
Meßelektroden
13,
14
ein
Spannungsimpuls
eingebracht
und
die
Zeit
gemessen,
bis
dieser
Reiz
an
dem
zweiten
Elektrodenpaar
15,
16
angekommen
ist.
EuroPat v2
Besides
severity
and
course
of
retinopathy,
creatinine,
microalbuminuria,
sensory
nerve
conduction
velocity
(NCV)
and
clinical
symptoms
of
diabetic
neuropathy
were
studied.
Neben
Schweregrad
und
Verlauf
der
Retinopathie
wurden
Kreatinin,
Mikroalbuminurie,
sensible
Nervenleitgeschwindigkeit
und
klinische
Symptome
der
diabetischen
Neuropathie
untersucht.
ParaCrawl v7.1
The
transfer
of
information
from
the
sensory
centers
to
the
motor
movement
centers
(motor
and
sensory
nerve
conduction
velocity)
will
be
measured
and
examined
to
detect
progression
of
the
disease.
Die
Übertragung
der
Informationen
aus
den
sensorischen
Zentren
der
Bewegung
des
Motors
Zentren
(motorischen
und
sensorischen
Nervenleitgeschwindigkeit)
wird
gemessen
und
untersucht
werden,
um
das
Fortschreiten
der
Erkrankung
zu
erkennen.
ParaCrawl v7.1