Übersetzung für "Conducted via" in Deutsch
Trafficking
in
human
beings
is
conducted
via
well-organised
criminal
and
in
some
cases
international
networks.
Menschenhandel
findet
über
gut
organisierte,
kriminelle
und
zum
Teil
internationale
Netzwerke
statt.
Europarl v8
Under
agreement
between
the
attorneys,
the
questioning
will
be
conducted
via
closed-circuit
video.
Unter
der
Vereinbarung
beider
Anwälte
wird
die
Befragung
durchgeführt
mit
einem
Überwachungsvideo.
OpenSubtitles v2018
The
correction
can
be
randomly
precisely
conducted,
if
necessary,
via
complicated
approximation
methods.
Die
Korrektur
kann
beliebig
genau,
notfalls
über
komplizierte
Näherungsverfahren,
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
exhaust
gases
are
conducted
away
via
the
exhaust
conduit
102.
Die
Abgase
werden
über
die
Abgasleitung
102
abgeführt.
EuroPat v2
Gaseous
cold
gas
is
conducted
away
via
a
removal
line
18.
Gasförmiges
kaltes
Gas
wird
über
eine
Entnahmeleitung
18
abgeführt.
EuroPat v2
These
negative
pulses
can
then
be
conducted
away
via
the
p
+
-doped
buffer
zone
15
.
Diese
negativen
Pulse
können
dann
über
die
p+-dotierte
Pufferzone
15
abgeleitet
werden.
EuroPat v2
The
MPLS
packets
conducted
via
the
protection
link
PE
are
supplied
to
this
switching
network.
Die
über
die
Ersatzstrecke
PE
geleiteten
MPLS-Pakete
werden
diesem
Koppelfeld
zugeführt.
EuroPat v2
For
example,
electrophysiological
signals
that
are
measured
by
the
catheter
can
be
conducted
via
said
lead
7
.
Über
diese
Leitung
7
können
z.B.
vom
Katheter
gemessene
elektrophysiologische
Signale
weitergeleitet
werden.
EuroPat v2
The
high-volatility
polydimethylsiloxanes
are
conducted
away
via
line
(17).
Die
leichtflüchtigen
Polydimethylsiloxane
werden
über
Leitung
(17)
abgeführt.
EuroPat v2
The
detected
current
is
conducted
via
a
line
104
to
a
comparator
106.
Der
erfaßte
Strom
wird
über
eine
Leitung
104
auf
einen
Vergleicher
106
geführt.
EuroPat v2
Surplus
condensate
is
conducted
via
the
overflow
17
to
the
total
stripping
column
10.
Überschüssiges
Kondensat
wird
durch
den
Überlauf
17
der
Totalabtreibekolonne
10
zugeführt.
EuroPat v2
The
return
line
102
is
conducted
to
ground
via
the
terminating
impedance
200.
Die
Rückleitung
102
ist
über
den
Abschlußwiderstand
200
gegen
Masse
geführt.
EuroPat v2
Input
signals
of
the
ECL-compatible
input/output
signals
are
conducted
via
the
inputs
E1,
E2,...
Eingangssignale
der
ECL-kompatiblen
Eingangs-/Ausgangsschaltungen
werden
über
die
Eingänge
E1,
E2,...
EuroPat v2
Thus,
all
the
current
of
the
auxiliary
circuit
14
is
conducted
via
the
bottom
electrode
11.
Damit
wird
der
gesamte
Strom
des
Hilfsstromkreises
14
über
die
Bodenelektrode
11
geleitet.
EuroPat v2
The
shift
command
signal
is
conducted
via
lines
53
and
55
to
a
shift
control
unit
56.
Dessen
Schaltsignal
wird
über
Leitungen
53,
55
an
eine
Gangumschaltsteuerung
56
geleitet.
EuroPat v2
Research
inquiries
can
be
conducted
via
e-mail:
Rechercheanfragen
können
per
E-Mail
gestellt
werden:
CCAligned v1
The
purchase
order
can
be
conducted
via
e-mail
and
the
online-shop.
Bestellungen
können
per
E-mail
und
über
den
Online-Shop
vorgenommen
werden.
CCAligned v1
Credit
card
payment
is
conducted
via
PayPal.
Die
Zahlung
per
Kreditkarte
erfolgt
über
PayPal.
CCAligned v1
Voting
is
conducted
via
GPG-signed/encrypted
email
messages.
Die
Abstimmung
wird
mittels
GPG-signierte/verschlüsselte
E-Mails
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Transactions
on
the
money
market
are
usually
conducted
via
an
electronic
trading
platform.
Die
Transaktionen
am
Geldmarkt
werden
in
der
Regel
über
eine
elektronische
Handelsplattform
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
transportation
of
blood
samples
and
results
is
conducted
via
a
pneumatic
tube
system.
Der
Transport
von
Blutproben
und
Befunden
funktioniert
über
eine
Rohrpostanlage.
ParaCrawl v7.1
Residue
gas
generated
by
the
anode
is
conducted
via
a
line
53
to
the
preheating
arrangement
20
.
Entstehendes
Anodenrestgas
wird
über
eine
Leitung
53
der
Vorwärmeinrichtung
20
zugeführt.
EuroPat v2
The
one-on-one
admission
interview
can
be
conducted
via
Skype.
Das
Einzelgespräch
kann
in
diesem
Fall
unter
Umständen
über
Skype
geführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Security
is
mainly
conducted
via
encryption
and
identity
checks.
Sicherheit
vor
allem
durch
Verschlüsselung
und
Identitätskontrollen
durchgeführt
wird.
ParaCrawl v7.1