Übersetzung für "Conduct project" in Deutsch
So,
I'm
going
to
conduct
my
own
Project
Pigeon.
Also
werde
ich
mein
eigenes
Projekt
Taube
durchführen.
OpenSubtitles v2018
If
you
want
to
conduct
a
benchmarking
project,
we
gladly
support
you
by:
Wenn
Sie
ein
Benchmarkingprojekt
durchführen
wollen,
unterstützen
wir
Sie
gerne
bei:
ParaCrawl v7.1
We
are
also
happy
to
conduct
entire
project
management
on
your
behalf.
Gerne
übernehmen
wir
auch
das
gesamte
Projektmanagement
für
Sie.
ParaCrawl v7.1
We
would
also
be
happy
to
conduct
the
project
management
for
youin
these
areas.
In
diesen
Bereichen
führen
wir
für
Sie
auch
gerne
das
Projektmanagement.
CCAligned v1
It
was
very
exciting
for
me
to
conduct
this
project
by
myself.
Es
war
sehr
interessant
für
mich,
dieses
Projekt
allein
zu
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
They
conduct
classes
by
project
and
workshops
method.
Sie
führen
Klassen
von
Projekt-
und
Workshops
Methode.
ParaCrawl v7.1
You
conduct
a
research
project
together
with
us,
involving
further
external
partners
if
appropriate.
Sie
führen
gemeinsam
mit
uns
und
allenfalls
weiteren
externen
Partnern
ein
Forschungsprojekt
durch.
ParaCrawl v7.1
Fellows
conduct
a
research
project
they
have
chosen
themselves
together
with
an
academic
host
in
Germany.
Geförderte
führen
ein
selbst
gewähltes
Forschungsprojekt
mit
einem
wissenschaftlichen
Gastgeber
in
Deutschland
durch.
ParaCrawl v7.1
We
conduct
our
open
project
management
seminars
in
our
beautiful
ambience
in
the
northern
Black
Forest.
Wir
führen
unsere
offenen
Projektmanagement-Seminare
in
unserem
wunderschönen
Ambiente
im
Nordschwarzwald
durch.
ParaCrawl v7.1
It
has
also
a
research
component,
where
students
have
to
design
and
conduct
a
research
project.
Es
hat
auch
eine
Forschungskomponente,
in
der
Studenten
ein
Forschungsprojekt
entwerfen
und
durchführen
müssen.
ParaCrawl v7.1
She
will
conduct
the
project
InStance
at
the
Italian
Institute
of
Technology
(IIT).
Das
Projekt
InStance
wird
sie
am
Italian
Institute
of
Technology
(IIT)
durchführen.
ParaCrawl v7.1
The
Committee
recommends
that
the
Commission
set
a
better
example
with
regard
to
equal
treatment
of
seconded
staff
and
staff
recruited
to
conduct
the
SESAR
Project,
with
respect
to
the
duration
of
contracts
and
job
allocations
on
the
conclusion
of
the
programme
to
develop
the
new
generation
European
air
traffic
management
system.
Der
Ausschuss
empfiehlt
der
Kommission,
im
Bereich
der
Gleichbehandlung
des
zur
Durchführung
des
Projekts
SESAR
abgeordneten
und
eingestellten
Personals,
der
Vertragsdauer
und
der
Neueinstufung
nach
Abschluss
des
Programms
zur
Entwicklung
des
europäischen
Flugverkehrsmanagementsystems
der
neuen
Generation
ein
besseres
Vorbild
abzugeben.
TildeMODEL v2018
For
proposals
on
the
retained
list,
where
appropriate,
the
ER
indicates
any
recommendation
made
on
the
maximum
amount
of
funding
to
be
awarded,
and
any
other
appropriate
recommendations
on
the
conduct
of
the
project,
and/or
suggestions
for
improvements
to
the
methodology
and
programme
of
the
work.
Bei
den
Vorschlägen,
die
in
die
Liste
der
ausgewählten
Vorschläge
aufgenommen
werden,
können
im
Begutachtungsbericht
Empfehlungen
in
Bezug
auf
den
Höchstförderbetrag
und
zur
Durchführung
des
Projekts
ausgesprochen
sowie
Verbesserungen
der
Methodik
und
des
Arbeitsprogramms
vorgeschlagen
werden.
DGT v2019
She
recommended
that
the
Commission
set
a
better
example
with
regard
to
equal
treatment
of
seconded
staff
and
staff
recruited
to
conduct
the
SESAR
project.
Sie
empfiehlt,
dass
die
Kommission
ein
besseres
Beispiel
setzen
sollte
hinsichtlich
der
Gleichbehandlung
des
zur
Durchführung
des
Projekts
SESAR
abgeordneten
und
eingestellten
Personals.
TildeMODEL v2018
Researchers
shall
have
the
right
to
enter
and
reside
on
the
territory
of
the
Member
State
which
has
admitted
them
and
to
conduct
the
research
project
there
for
which
they
have
signed
a
hosting
agreement.
Der
Forscher
hat
das
Recht
auf
Einreise
in
das
und
Aufenthalt
auf
dem
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats,
der
ihn
zugelassen
hat,
und
dort
das
Forschungsprojekt
durchzuführen,
das
Gegenstand
der
Aufnahmevereinbarung
ist.
TildeMODEL v2018
The
Institut
Européen
pour
Concepteurs
Industriels
(Strasbourg)
was
commissioned
by
the
European
Foundation
for
the
Improvement
of
Living
and
Working
Conditions
(Dublin)
to
conduct
a
research
project
covering
six
member
states
of
the
Community
(Federal
Republic
of
Germany,
Belgium,
France,
Great
Britain,
Italy,
Netherlands)
on
the
current
state
of
relationships
between
training
and
new
forms
of
work
organization,
and
with
the
Foundation's
agreement
it
called
upon
the
Office
Belge
pour
l'Accroissement
de
la
Productivité
(OBAP)
to
report
on
the
situation
in
Belgium.
Das
Institut
Européen
pour
Concepteurs
Industriels
(Straßburg)
wurde
von
der
Europäischen
Stiftung
für
die
Verbesserung
der
Lebens
und
Arbeitsbedingungen
(in
Dublin)
beauftragt,
eine
Untersuchung
über
den
jetzigen
Stand
der
Beziehungen
zwischen
Ausbildung
und
neuen
Formen
der
Arbeitsorganisation
durchzuführen,
die
die
sechs
Hitgliederstaaten
(Bundesrepublik
Deutschland,
Belgien,
Frankreich,
Groß
britannien,
Italien
und
die
Niederlande)
erfassen
sollte,
und
wandte
sich
mit
Einwilligung
der
Stiftung
an
das
Office
Belge
pour
l'Accroissement
de
la
Productivité
(OBAP),
das
über
die
Situation
in
Belgien
Bericht
erstattete.
EUbookshop v2
What's
more:
You
can
conduct
every
project
either
in
German
or
in
English
and
choose
to
do
it
at
home
or
abroad.
Und
vor
allem:
Jedes
Projekt
können
Sie
mit
mir
in
deutsch
oder
englisch
durchführen,
im
In-
oder
Ausland.
CCAligned v1