Übersetzung für "Conduct project" in Deutsch

So, I'm going to conduct my own Project Pigeon.
Also werde ich mein eigenes Projekt Taube durchführen.
OpenSubtitles v2018

If you want to conduct a benchmarking project, we gladly support you by:
Wenn Sie ein Benchmarkingprojekt durchführen wollen, unterstützen wir Sie gerne bei:
ParaCrawl v7.1

We are also happy to conduct entire project management on your behalf.
Gerne übernehmen wir auch das gesamte Projektmanagement für Sie.
ParaCrawl v7.1

We would also be happy to conduct the project management for youin these areas.
In diesen Bereichen führen wir für Sie auch gerne das Projektmanagement.
CCAligned v1

It was very exciting for me to conduct this project by myself.
Es war sehr interessant für mich, dieses Projekt allein zu bewältigen.
ParaCrawl v7.1

They conduct classes by project and workshops method.
Sie führen Klassen von Projekt- und Workshops Methode.
ParaCrawl v7.1

You conduct a research project together with us, involving further external partners if appropriate.
Sie führen gemeinsam mit uns und allenfalls weiteren externen Partnern ein Forschungsprojekt durch.
ParaCrawl v7.1

Fellows conduct a research project they have chosen themselves together with an academic host in Germany.
Geförderte führen ein selbst gewähltes Forschungsprojekt mit einem wissenschaftlichen Gastgeber in Deutschland durch.
ParaCrawl v7.1

We conduct our open project management seminars in our beautiful ambience in the northern Black Forest.
Wir führen unsere offenen Projektmanagement-Seminare in unserem wunderschönen Ambiente im Nordschwarzwald durch.
ParaCrawl v7.1

It has also a research component, where students have to design and conduct a research project.
Es hat auch eine Forschungskomponente, in der Studenten ein Forschungsprojekt entwerfen und durchführen müssen.
ParaCrawl v7.1

She will conduct the project InStance at the Italian Institute of Technology (IIT).
Das Projekt InStance wird sie am Italian Institute of Technology (IIT) durchführen.
ParaCrawl v7.1

The Committee recommends that the Commission set a better example with regard to equal treatment of seconded staff and staff recruited to conduct the SESAR Project, with respect to the duration of contracts and job allocations on the conclusion of the programme to develop the new generation European air traffic management system.
Der Ausschuss empfiehlt der Kommission, im Bereich der Gleichbehandlung des zur Durchführung des Projekts SESAR abgeordneten und eingestellten Personals, der Vertragsdauer und der Neueinstu­fung nach Abschluss des Programms zur Entwicklung des europäischen Flugverkehrsmanagement­systems der neuen Generation ein besseres Vorbild abzugeben.
TildeMODEL v2018

For proposals on the retained list, where appropriate, the ER indicates any recommendation made on the maximum amount of funding to be awarded, and any other appropriate recommendations on the conduct of the project, and/or suggestions for improvements to the methodology and programme of the work.
Bei den Vorschlägen, die in die Liste der ausgewählten Vorschläge aufgenommen werden, können im Begutachtungsbericht Empfehlungen in Bezug auf den Höchstförderbetrag und zur Durchführung des Projekts ausgesprochen sowie Verbesserungen der Methodik und des Arbeitsprogramms vorgeschlagen werden.
DGT v2019

She recommended that the Commission set a better example with regard to equal treatment of seconded staff and staff recruited to conduct the SESAR project.
Sie empfiehlt, dass die Kommission ein besseres Beispiel setzen sollte hinsichtlich der Gleichbehandlung des zur Durch­führung des Projekts SESAR abgeordneten und eingestellten Personals.
TildeMODEL v2018

Researchers shall have the right to enter and reside on the territory of the Member State which has admitted them and to conduct the research project there for which they have signed a hosting agreement.
Der Forscher hat das Recht auf Einreise in das und Aufenthalt auf dem Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats, der ihn zugelassen hat, und dort das Forschungsprojekt durchzuführen, das Gegenstand der Aufnahmevereinbarung ist.
TildeMODEL v2018

The Institut Européen pour Concepteurs Industriels (Strasbourg) was commissioned by the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (Dublin) to conduct a research project covering six member states of the Community (Federal Republic of Germany, Belgium, France, Great Britain, Italy, Netherlands) on the current state of relation­ships between training and new forms of work organization, and with the Foundation's agreement it called upon the Office Belge pour l'Accroissement de la Productivité (OBAP) to report on the situation in Belgium.
Das Institut Européen pour Concepteurs Industriels (Straßburg) wurde von der Europäischen Stiftung für die Verbesserung der Lebens und Arbeitsbedingungen (in Dublin) beauftragt, eine Untersuchung über den jetzigen Stand der Beziehungen zwischen Ausbildung und neuen Formen der Arbeitsorganisation durchzuführen, die die sechs Hitgliederstaaten (Bundesrepublik Deutschland, Belgien, Frankreich, Groß britannien, Italien und die Niederlande) erfassen sollte, und wandte sich mit Einwilligung der Stiftung an das Office Belge pour l'Accroissement de la Productivité (OBAP), das über die Situation in Belgien Bericht erstattete.
EUbookshop v2

What's more: You can conduct every project either in German or in English and choose to do it at home or abroad.
Und vor allem: Jedes Projekt können Sie mit mir in deutsch oder englisch durchführen, im In- oder Ausland.
CCAligned v1