Übersetzung für "Conduct a survey" in Deutsch

Member States would be required to conduct a labour force survey each year.
Die Mitgliedstaaten sollen jedes Jahr eine Arbeitskräfteerhebung durchführen.
TildeMODEL v2018

This means we need to conduct a survey.
Das bedeutet, wir müssen eine Bestandsaufnahme durchführen.
OpenSubtitles v2018

In particular, no law is required in France to conduct a survey.
Vor allem braucht man in Frankreich kein Gesetz, um eine Erhebung durcr_zuführen.
EUbookshop v2

We conduct a survey on the most important pain points in your team.
Wir starten eine Umfrage zu den wichtigsten Pain Points in Ihrem Team.
CCAligned v1

We conduct a psychological survey:
Wir führen eine psychologische Befragung durch:
ParaCrawl v7.1

We conduct a general customer survey.
Wir führen eine allgemeine Kundenumfrage durch.
CCAligned v1

How many participants do I need to conduct a good survey?
Wie viele Teilnehmer brauche ich für eine gute Recherche?
CCAligned v1

In the further course of the project, the students will also conduct a business survey.
Im weiteren Verlauf des Projekts werden die Studenten außerdem eine Unternehmensbefragung durchführen.
ParaCrawl v7.1

At present we conduct a survey with 1.000 care units in Germany.
Wir führen gegenwärtig eine Untersuchung bei 1.000 Pflegeeinrichtungen in Deutschland durch.
ParaCrawl v7.1

He will have to conduct a survey, find out the cause and make a diagnosis.
Er muss eine Umfrage durchführen, die Ursache herausfinden und eine Diagnose machen.
ParaCrawl v7.1

Bayer will conduct a new stakeholder survey and materiality analysis in 2018.
Bayer wird 2018 eine neue Stakeholder-Befragung und Materialitätsanalyse durchführen.
ParaCrawl v7.1

However, we will conduct a survey of the athletes here after this year's competition.
Allerdings werden wir hier nach dem diesjährigen Wettkampf eine Befragung der Athleten durchführen.
ParaCrawl v7.1

The EESC does not have the time necessary to conduct a survey outside the EU.
Die dem EWSA gesetzten Fristen reichen nicht aus, um Untersuchungen außerhalb der Union durchzuführen.
TildeMODEL v2018

The Member States have to conduct a survey on the structure of agricultural holdings in 2005 and 2007.
Die Mitgliedstaaten müssen 2005 und 2007 eine Erhebung über die Struktur der landwirtschaftlichen Betriebe durchführen.
TildeMODEL v2018

If the planet proved to be Minshara-class, we would then conduct a geophysical survey from orbit.
Sollte der Planet zur Minshara-Klasse gehören, würden wir eine geophysikalische Untersuchung vom All aus machen.
OpenSubtitles v2018

This prompted CEDEFOP to conduct a survey last year on the training needs of women setting up businesses of their own.
Daher machte das CEDEFOP im vergangenen Jahr die Ausbildungsbe­dürfnisse von Existenzgründerinnen zum Gegenstand einer Befragung.
EUbookshop v2

The specialist will conduct a survey and examination of the patient, and then may need additional diagnostics.
Der Spezialist führt eine Untersuchung und Untersuchung des Patienten durch und benötigt dann eventuell zusätzliche Diagnostik.
ParaCrawl v7.1

In a qualitative study, five to ten people can be sufficient to conduct a survey.
In einer qualitativen Studie könnten fünf oder zehn Personen ausreichen, um eine Untersuchung durchzuführen.
CCAligned v1

For this purpose we are going to conduct a survey with companies from northern Germany, Southdenmark and Sealand.
Hierfür führen wir eine Befragung mit Unternehmen aus der Region Norddeutschland, Süddänemark und Seeland durch.
CCAligned v1

Vote Conduct a survey on your website and find out what your visitors think.
Starten Sie eine Umfrage auf Ihrer Webseite und hören Sie die Meinung Ihrer Besucher.
ParaCrawl v7.1

Conduct a survey on plurilingual students in your teacher education institution.
Führen Sie eine Befragung durch, in deren Mittelpunkt mehrsprachige Studierende an Ihrer Institution stehen.
ParaCrawl v7.1

Every year, at Sculpteo, we conduct a survey over 1000 professionals from the 3D printing market.
Jedes Jahr führen wir bei Sculpteo eine Umfrage von über 1000 Fachleuten aus der 3D-Druck-Branche durch.
ParaCrawl v7.1