Übersetzung für "Conduct a mission" in Deutsch

Hurlbut joined the Church in 1833, but was excommunicated for immoral conduct while on a mission.
Hurlbut trat 1833 der Kirche bei, doch wurde er wegen unmoralischen Verhaltens auf Mission exkommuniziert.
ParaCrawl v7.1

I myself, as I said at the outset, told the UN Secretary-General that we were prepared at any time to conduct a joint mission either with him or with James Baker.
Ich hatte selbst - das habe ich am Anfang ausgeführt - dem UN-Generalsekretär angeboten, daß wir jederzeit bereit wären, entweder mit ihm zusammen oder mit James Baker eine gemeinsame Mission durchzuführen.
Europarl v8

We considered whether we should conduct a joint mission with the United Nations and with James Baker.
Wir haben überlegt, ob wir nicht gemeinsam mit den Vereinten Nationen und mit James Baker eine Mission durchführen sollten.
Europarl v8

The European Union shall conduct a police mission in Kinshasa (DRC) in order to monitor, mentor and advise the setting up and the initial running of the IPU in order to ensure that the IPU acts following the training received in the Academy Centre and according to international best practices in this field.
Die Europäische Union führt in Kinshasa (DRK) eine Polizeimission durch, die die IPU in der Einrichtungs- und Anlaufphase beobachtet, anleitet und berät, um sicherzustellen, dass die IPU der im Ausbildungszentrum (Academy Centre) erhaltenen Schulung entsprechend handelt und sich nach bewährten internationalen Verfahren in diesem Bereich richtet.
DGT v2019

The European Union shall conduct a police mission in Kinshasa (DRC) in order to monitor, mentor, and advise the setting up and the initial running of the IPU in order to ensure that the IPU acts following the training received in the Academy Centre and according to international best practices in this field.
Die Europäische Union führt in Kinshasa (Demokratische Republik Kongo) eine Polizeimission durch, um die Einrichtung und die Anlaufphase der IPU zu beobachten, anzuleiten und Rat dazu zu erteilen, damit sichergestellt ist, dass die IPU der im Ausbildungszentrum erhaltenen Schulung entsprechend handelt und sich nach bewährten internationalen Praktiken in diesem Bereich richtet.
DGT v2019

As someone has said, and Mr Michel knows this, we want successfully to conduct a peace mission across part of Africa in particular, and peace will only have a chance if we can manage to break the supply lines for such weapons, since they are often the weapons of the developing countries, the weapons of the poor.
Wie hier jemand sagte – und auch Kommissar Michel ist darüber sehr gut informiert – wollen wir vor allem in einem Teil Afrikas eine Friedensmission zum Erfolg führen, und der Frieden hat nur eine Chance, wenn es uns gelingt, die Nachschubwege für diese Art von Waffen abzuschneiden, die vielfach die Waffen der Entwicklungsländer, die Waffen der Armen sind.
Europarl v8

The Union shall conduct a military training mission in Mali (EUTM Mali), to provide, military and training advice to the Malian Armed Forces (MAF) operating under the control of legitimate civilian authorities, in order to contribute to the restoration of their military capacity with a view to enabling them to conduct military operations aiming at restoring Malian territorial integrity and reducing the threat posed by terrorist groups.
Die Union führt eine militärische Ausbildungsmission in Mali (EUTM Mali) durch, die bezweckt, Militär- und Ausbildungsberatung für die unter der Kontrolle der rechtmäßigen Zivilregierung operierenden malischen Streitkräfte bereitzustellen, um einen Beitrag zur Wiederherstellung der militärischen Fähigkeit dieser Streitkräfte zu leisten, damit sie militärische Einsätze zur Wiederherstellung der territorialen Unversehrtheit Malis und zur Verringerung der Bedrohung durch terroristische Gruppen durchführen können.
DGT v2019

The Union shall conduct a military training mission, hereinafter called ‘EUTM Somalia’, in order to contribute to strengthening the Somali Transitional Federal Government (TFG) as a functioning government serving the Somali citizens.
Die Union führt eine militärische Ausbildungsmission, nachstehend „EUTM Somalia“ genannt, durch, um einen Beitrag zur Stärkung der somalischen Übergangs-Bundesregierung als funktionierender, im Interesse der somalischen Bürger handelnder Regierung zu leisten.
DGT v2019

The Union shall conduct a military training mission (EUTM Mali), to provide, in the South of Mali, military and training advice to the Malian Armed Forces (MAF) operating under the control of legitimate civilian authorities, in order to contribute to the restoration of their military capacity with a view to enabling them to conduct military operations aiming at restoring Malian territorial integrity and reducing the threat posed by terrorist groups.
Die Union führt eine militärische Ausbildungsmission (EUTM Mali) durch, die bezweckt, im Süden Malis Militär- und Ausbildungsberatung für die unter der Kontrolle der rechtmäßigen Zivilregierung operierenden malischen Streitkräfte bereitzustellen, um einen Beitrag zur Wiederherstellung der militärischen Fähigkeit dieser Streitkräfte zu leisten, damit sie militärische Einsätze zur Wiederherstellung der territorialen Unversehrtheit Malis und zur Verringerung der Bedrohung durch terroristische Gruppen durchführen können.
DGT v2019

The Union shall conduct a military training mission, in order to contribute to the building up and strengthening of the Somali National Armed Forces ('SNAF') accountable to the Somali National Government, consistent with Somali needs and priorities.
Die Union führt eine militärische Ausbildungsmission durch, um im Einklang mit den Bedürfnissen und Prioritäten Somalias einen Beitrag zum Aufbau und zur Stärkung der somalischen nationalen Streitkräfte, die der nationalen Regierung Somalias unterstehen, zu leisten.
DGT v2019

In this context, the Council notes the Commission's intention to conduct a mission to Syria and Jordan in order to assess the situation of the most vulnerable Iraqi refugees in those countries, together with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, and to examine the possibilities for resettlement in Member States willing to receive them.
Er nimmt in diesem Zusammenhang die Absicht der Kommission zur Kenntnis, eine Mission in Syrien und Jordanien durchzuführen, um in Verbindung mit dem Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen die Lage der am stärksten schutzbedürftigen irakischen Flüchtlinge in diesem Land zu bewerten und Möglichkeiten der Neuansiedlung in den aufnahmewilligen Mitgliedstaaten zu prüfen.
TildeMODEL v2018

It also calls on the government to desist from any further action which could affect the re-establishment of a national consensus on all aspects of governance, human rights and economic development and to invite the UN High Commissioner for human rights and the International Labour Organisation to conduct a fact finding mission in Zimbabwe.
Sie fordert die Regierung ferner auf, von weiteren Maßnahmen Abstand zu nehmen, die sich negativ auf die Wiederherstellung eines nationalen Konsenses über sämtliche Aspekte der Staatsführung, der Menschenrechte und der wirtschaftlichen Entwicklung auswirken könnten, und den Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte sowie die Internationale Arbeitsorganisation einzuladen, eine Erkundungsmission in Simbabwe durchzuführen.
TildeMODEL v2018

The situation became so dire that the United Nations was compelled to conduct a mission in 2016 to investigate the practice in the Southeast African nation.
Dies führte dazu, dass die UN 2016 im südafrikanischen Land eine Mission durchführte, um diese Praktik zu untersuchen.
GlobalVoices v2018q4

On 6 July 2012 Dow was appointed by the United Nations Human Rights Council as one of three independent experts to conduct a fact-finding mission on how Israel's West Bank settlements affect Palestinians.
Ab dem 6. Juli 2012 gehörte sie zu einer dreiköpfigen Juristengruppe, die im Auftrag der Vereinten Nationen den Einfluss israelischer Siedlungen auf die palästinensische Bevölkerung im Westjordanland untersuchte.
WikiMatrix v1

The EU has decided to conduct a military training mission in Uganda, at the invitation of Uganda, with the objective of contributing to a comprehensive and sustainable perspective for the development of the Somali security sector.
Die EU hat beschlossen, auf die Einladung Ugandas hin eine militärische Ausbildungsmission in Uganda durchzuführen mit dem Ziel, zu einem umfassenden und nachhaltigen Konzept für den Ausbau des somalischen Sicherheitssektors beizutragen.
TildeMODEL v2018

Using this integrated approach, young people can even conduct a complete Mars mission at DLR_School_Lab in a team effort, from initial rocket launch and descent onto the Red Planet to robot control and specimen analysis.
Diesem ganzheitlichen Ansatz entsprechend können die Jugendlichen im DLR_School_Lab sogar eine komplette Mars-Mission im Team durchführen - vom Raketenstart über die Landung auf dem Roten Planeten und die Robotersteuerung bis zur Probenanalyse.
ParaCrawl v7.1

The Altai Chamber of Commerce and Industry plans to conduct a business mission of representatives of Altai enterprises to Mongolia (Ulan Bator) from July 03 to July 8, 2018, in order to expand and strengthen trade and economic cooperation between entrepreneurs of the Altai Territory and Central Asian countries.
Altai Handelskammer, um den Handel und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den Unternehmern des Region Altai und den zentralasiatischen Ländern zu erweitern und zu stärken, plant eine Business Mission von Vertretern der Unternehmen des Altai in der Mongolei (Ulan Bator) mit 03 am 8. Juli 2018 zu halten.
ParaCrawl v7.1

NATO is also conducting a training mission in Iraq.
Ausserdem unterhält die NATO eine Ausbildungsmission im Irak.
ParaCrawl v7.1

In its place, the EU border agency, Frontex, has begun conducting a limited coastal mission called Operation Triton.
Statt dessen hat die EU-Grenzschutzorganisation Frontex eine begrenzte Küstenmission mit dem Namen Operation Triton eingeführt.
News-Commentary v14

The EU conducts a Anti-Piracy mission (ATALANTA) and is financing a huge part of international aid for the country.
Sie unterhält eine Anti-Piraterie-Mission (Atalanta) und finanziert einen großen Anteil der internationalen Entwicklungshilfe.
ParaCrawl v7.1

An expedition under the auspices of the Veterans of Foreign Wars (VFW) was successful in organizing and conducting a recovery mission in the autumn of 1929 that found, identified and brought out the remains of 86 U.S. soldiers.
Eine Expedition unter der Leitung der Veteranenvereinigung "„Veterans of Foreign Wars“" (VFW) führte im Herbst 1929 eine erfolgreiche Bergungsmission durch, in deren Rahmen die Überreste von 86 US-amerikanischen Soldaten gefunden, identifiziert und zurückgebracht werden konnten.
Wikipedia v1.0

OIOS conducted a review of mission subsistence allowance (MSA) rates paid to military observers, civilian police and international staff members for accommodation, food and miscellaneous expenses and concluded that the allowances paid in seven missions — United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO), UNAMSIL, UNOMIG, United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo (MONUC), UNMEE, UNMIK and UNIKOM — were excessive and needed to be reduced.
Das AIAD führte eine Prüfung der Unterhaltszulagen für Feldmissionen durch, die Militärbeobachter, Zivilpolizisten und internationale Bedienstete für Unterbringung, Verpflegung und diverse Ausgaben erhielten, und kam zu dem Schluss, dass die bei sieben Missionen - der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in Westsahara (MINURSO), der UNAMSIL, der UNOMIG, der Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo (MONUC), der UNMEE, der UNMIK und der UNIKOM - gezahlten Unterhaltszulagen überhöht waren und reduziert werden mussten.
MultiUN v1

The European Union (EU) is conducting a mission to provide advice and assistance for security sector reform (SSR) in the Democratic Republic of the Congo (DRC), named ‘EUSEC RD Congo’, with the aim of contributing to completing the integration of the various armed factions in the Democratic Republic of the Congo, and of contributing to Congolese efforts to restructure and rebuild the Congolese army.
Die Europäische Union führt eine Beratungs- und Unterstützungsmission im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo) mit der Bezeichnung „EUSEC RD Congo“ durch, um zur Vollendung der Integration der verschiedenen bewaffneten Gruppierungen in der DR Kongo beizutragen und um die kongolesischen Anstrengungen zur Umstrukturierung und zum Wiederaufbau der kongolesischen Armee zu unterstützen.
DGT v2019

A team of European experts conducted a fact-finding mission to Pakistan from 12 to 16 February 2007 to evaluate the implementation of the submitted action plan.
Ein Team europäischer Sachverständiger hat sich vom 12. bis 16. Februar 2007 zur Bestandsaufnahme in Pakistan aufgehalten, um die Umsetzung des vorgelegten Maßnahmenplans zu bewerten.
DGT v2019

As envisaged in recital 41 of Commission Regulation No 331/2008 and following the invitation of the carrier Mahan Air, a team of European experts conducted a fact-finding mission to the Islamic Republic of Iran from 16 to 20 June 2008 to verify the implementation by the carrier of corrective actions meant to address the previously identified safety deficiencies.
Gemäß Erwägungsgrund 41 der Verordnung (EG) Nr. 331/2008 der Kommission ist auf Einladung des Luftfahrtunternehmens Mahan Air ein Team europäischer Sachverständiger vom 16. bis 20. Juni 2008 zu einer Bestandsaufnahme in die Islamische Republik Iran gereist, um festzustellen, ob die zuvor festgestellten Sicherheitsmängel von dem Luftfahrtunternehmen beseitigt wurden.
DGT v2019

Following the invitation of the carrier and of the competent authorities of the Islamic Republic of Iran, a team of European experts conducted a fact-finding mission from 16 to 20 June 2008 to verify the implementation by the carrier of the various corrective actions.
Auf Einladung des Luftfahrtunternehmens und der zuständigen Behörden der Islamischen Republik Iran ist ein Team europäischer Sachverständiger vom 16. bis 20. Juni 2008 zu einem Informationsbesuch in den Iran gereist, um die Umsetzung der verschiedenen Maßnahmen zur Mängelbehebung durch das Luftfahrtunternehmen zu überprüfen.
DGT v2019

The European Union (EU) is conducting a mission to provide advice and assistance for security sector reform (SSR) in the Democratic Republic of the Congo (DRC), named ‘EUSEC RD Congo’, with the aim of assisting the Congolese authorities in setting up a defence apparatus capable of guaranteeing the security of the Congolese people, while respecting democratic standards, human rights and the rule of law, as well as the principles of good governance and transparency.
Die Europäische Union (EU) führt eine Beratungs- und Unterstützungsmission im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo) mit der Bezeichnung „EUSEC RD Congo“ durch, um die kongolesische Regierung beim Aufbau eines Verteidigungsapparates zu unterstützen, der in der Lage ist, die Sicherheit der kongolesischen Bevölkerung unter Wahrung der demokratischen Normen, der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit sowie der Grundsätze einer verantwortungsvollen Staatsführung und der Transparenz zu gewährleisten.
DGT v2019

A team of European experts conducted a fact-finding mission to the Kingdom of Thailand from 10 to 13 March 2009 to obtain factual information about the current safety level of the operating standards of the carrier Bangkok Airways, as well as on oversight activities conducted by the Thai Department of Civil Aviation (DCA) on the air carrier.
Ein Team europäischer Sachverständiger ist vom 10. bis 13. März 2009 in das Königreich Thailand gereist, um konkrete Auskünfte über das derzeitige Sicherheitsniveau der Betriebsnormen des Luftfahrtunternehmens Bangkok Airways sowie über die von der thailändischen Zivilluftfahrtbehörde durchgeführten Aufsichtstätigkeiten über dieses Unternehmen einzuholen.
DGT v2019

Following the invitation of the Kyrgyz Republic civil aviation authority, a team of European experts conducted a fact-finding mission to the Kyrgyz Republic from 10 to 15 September 2006.
Nach einer Einladung der Zivilluftfahrtbehörde der Kirgisischen Republik reiste ein Team aus europäischen Sachverständigen vom 10. bis 15. September 2006 zu einem Informationsbesuch in die Kirgisische Republik.
DGT v2019

Following the invitation of the air carrier, a team of European experts conducted a fact-finding mission to Phuket Air in Bangkok, Thailand between 11 to 15 September 2006.
Nach einer Einladung durch das Luftfahrtunternehmen reiste ein Team aus europäischen Sachverständigen vom 11. bis 15. September 2006 zu einem Informationsbesuch bei Phuket Air in Bangkok, Thailand.
DGT v2019

Following the invitation of the Indonesian Directorate General for Civil Aviation (DGCA), a team of European experts conducted a fact-finding mission to Indonesia from 5 to 9 November 2007.
Auf Einladung der indonesischen Zivilluftfahrtbehörde reiste ein Team europäischer Sachverständiger vom 5. bis 9. November 2007 zu einer Bestandsaufnahme nach Indonesien.
DGT v2019

This situation confirms the report of the team of experts of the Commission and the Member States which conducted a fact-finding mission to Angola from 18 to 22 February 2008.
Diese Situation wird durch den Bericht des Sachverständigenteams der Kommission und der Mitgliedstaaten bestätigt, das sich vom 18. bis 22. Februar 2008 zu einem Informationsbesuch in Angola aufhielt.
DGT v2019

Since 2 May 2005, the European Union (EU) has been conducting a mission to provide advice and assistance for security sector reform in the Democratic Republic of the Congo (DRC) (EUSEC RD Congo).
Seit dem 2. Mai 2005 führt die Europäische Union (EU) eine Beratungs- und Unterstützungsmission im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo) (EUSEC RD Congo) durch.
DGT v2019

The European Union (EU) is conducting a mission to provide advice and assistance for security sector reform (SSR) in the Democratic Republic of the Congo (DRC), hereinafter referred to as ‘EUSEC RD Congo’ or ‘the mission’, with the aim of assisting the Congolese authorities in setting up a defence apparatus capable of guaranteeing the security of the Congolese people, while respecting democratic standards, human rights and the rule of law, as well as the principles of good governance and transparency.
Die Union führt eine Beratungs- und Unterstützungsmission im Zusammenhang mit der Reform des Sicherheitssektors in der Demokratischen Republik Kongo (DR Kongo), nachstehend als „EUSEC RD Congo“ oder „Mission“ bezeichnet, durch, um die kongolesische Regierung beim Aufbau eines Verteidigungsapparates zu unterstützen, der in der Lage ist, die Sicherheit der kongolesischen Bevölkerung unter Wahrung der demokratischen Normen, der Menschenrechte sowie der Grundsätze einer verantwortungsvollen Staatsführung und der Transparenz zu gewährleisten.
DGT v2019