Übersetzung für "Conduct a mission" in Deutsch
Hurlbut
joined
the
Church
in
1833,
but
was
excommunicated
for
immoral
conduct
while
on
a
mission.
Hurlbut
trat
1833
der
Kirche
bei,
doch
wurde
er
wegen
unmoralischen
Verhaltens
auf
Mission
exkommuniziert.
ParaCrawl v7.1
I
myself,
as
I
said
at
the
outset,
told
the
UN
Secretary-General
that
we
were
prepared
at
any
time
to
conduct
a
joint
mission
either
with
him
or
with
James
Baker.
Ich
hatte
selbst
-
das
habe
ich
am
Anfang
ausgeführt
-
dem
UN-Generalsekretär
angeboten,
daß
wir
jederzeit
bereit
wären,
entweder
mit
ihm
zusammen
oder
mit
James
Baker
eine
gemeinsame
Mission
durchzuführen.
Europarl v8
We
considered
whether
we
should
conduct
a
joint
mission
with
the
United
Nations
and
with
James
Baker.
Wir
haben
überlegt,
ob
wir
nicht
gemeinsam
mit
den
Vereinten
Nationen
und
mit
James
Baker
eine
Mission
durchführen
sollten.
Europarl v8
The
European
Union
shall
conduct
a
police
mission
in
Kinshasa
(DRC)
in
order
to
monitor,
mentor
and
advise
the
setting
up
and
the
initial
running
of
the
IPU
in
order
to
ensure
that
the
IPU
acts
following
the
training
received
in
the
Academy
Centre
and
according
to
international
best
practices
in
this
field.
Die
Europäische
Union
führt
in
Kinshasa
(DRK)
eine
Polizeimission
durch,
die
die
IPU
in
der
Einrichtungs-
und
Anlaufphase
beobachtet,
anleitet
und
berät,
um
sicherzustellen,
dass
die
IPU
der
im
Ausbildungszentrum
(Academy
Centre)
erhaltenen
Schulung
entsprechend
handelt
und
sich
nach
bewährten
internationalen
Verfahren
in
diesem
Bereich
richtet.
DGT v2019
The
European
Union
shall
conduct
a
police
mission
in
Kinshasa
(DRC)
in
order
to
monitor,
mentor,
and
advise
the
setting
up
and
the
initial
running
of
the
IPU
in
order
to
ensure
that
the
IPU
acts
following
the
training
received
in
the
Academy
Centre
and
according
to
international
best
practices
in
this
field.
Die
Europäische
Union
führt
in
Kinshasa
(Demokratische
Republik
Kongo)
eine
Polizeimission
durch,
um
die
Einrichtung
und
die
Anlaufphase
der
IPU
zu
beobachten,
anzuleiten
und
Rat
dazu
zu
erteilen,
damit
sichergestellt
ist,
dass
die
IPU
der
im
Ausbildungszentrum
erhaltenen
Schulung
entsprechend
handelt
und
sich
nach
bewährten
internationalen
Praktiken
in
diesem
Bereich
richtet.
DGT v2019
As
someone
has
said,
and
Mr
Michel
knows
this,
we
want
successfully
to
conduct
a
peace
mission
across
part
of
Africa
in
particular,
and
peace
will
only
have
a
chance
if
we
can
manage
to
break
the
supply
lines
for
such
weapons,
since
they
are
often
the
weapons
of
the
developing
countries,
the
weapons
of
the
poor.
Wie
hier
jemand
sagte
–
und
auch
Kommissar
Michel
ist
darüber
sehr
gut
informiert
–
wollen
wir
vor
allem
in
einem
Teil
Afrikas
eine
Friedensmission
zum
Erfolg
führen,
und
der
Frieden
hat
nur
eine
Chance,
wenn
es
uns
gelingt,
die
Nachschubwege
für
diese
Art
von
Waffen
abzuschneiden,
die
vielfach
die
Waffen
der
Entwicklungsländer,
die
Waffen
der
Armen
sind.
Europarl v8
The
Union
shall
conduct
a
military
training
mission
in
Mali
(EUTM
Mali),
to
provide,
military
and
training
advice
to
the
Malian
Armed
Forces
(MAF)
operating
under
the
control
of
legitimate
civilian
authorities,
in
order
to
contribute
to
the
restoration
of
their
military
capacity
with
a
view
to
enabling
them
to
conduct
military
operations
aiming
at
restoring
Malian
territorial
integrity
and
reducing
the
threat
posed
by
terrorist
groups.
Die
Union
führt
eine
militärische
Ausbildungsmission
in
Mali
(EUTM
Mali)
durch,
die
bezweckt,
Militär-
und
Ausbildungsberatung
für
die
unter
der
Kontrolle
der
rechtmäßigen
Zivilregierung
operierenden
malischen
Streitkräfte
bereitzustellen,
um
einen
Beitrag
zur
Wiederherstellung
der
militärischen
Fähigkeit
dieser
Streitkräfte
zu
leisten,
damit
sie
militärische
Einsätze
zur
Wiederherstellung
der
territorialen
Unversehrtheit
Malis
und
zur
Verringerung
der
Bedrohung
durch
terroristische
Gruppen
durchführen
können.
DGT v2019
The
Union
shall
conduct
a
military
training
mission,
hereinafter
called
‘EUTM
Somalia’,
in
order
to
contribute
to
strengthening
the
Somali
Transitional
Federal
Government
(TFG)
as
a
functioning
government
serving
the
Somali
citizens.
Die
Union
führt
eine
militärische
Ausbildungsmission,
nachstehend
„EUTM
Somalia“
genannt,
durch,
um
einen
Beitrag
zur
Stärkung
der
somalischen
Übergangs-Bundesregierung
als
funktionierender,
im
Interesse
der
somalischen
Bürger
handelnder
Regierung
zu
leisten.
DGT v2019
The
Union
shall
conduct
a
military
training
mission
(EUTM
Mali),
to
provide,
in
the
South
of
Mali,
military
and
training
advice
to
the
Malian
Armed
Forces
(MAF)
operating
under
the
control
of
legitimate
civilian
authorities,
in
order
to
contribute
to
the
restoration
of
their
military
capacity
with
a
view
to
enabling
them
to
conduct
military
operations
aiming
at
restoring
Malian
territorial
integrity
and
reducing
the
threat
posed
by
terrorist
groups.
Die
Union
führt
eine
militärische
Ausbildungsmission
(EUTM
Mali)
durch,
die
bezweckt,
im
Süden
Malis
Militär-
und
Ausbildungsberatung
für
die
unter
der
Kontrolle
der
rechtmäßigen
Zivilregierung
operierenden
malischen
Streitkräfte
bereitzustellen,
um
einen
Beitrag
zur
Wiederherstellung
der
militärischen
Fähigkeit
dieser
Streitkräfte
zu
leisten,
damit
sie
militärische
Einsätze
zur
Wiederherstellung
der
territorialen
Unversehrtheit
Malis
und
zur
Verringerung
der
Bedrohung
durch
terroristische
Gruppen
durchführen
können.
DGT v2019
The
Union
shall
conduct
a
military
training
mission,
in
order
to
contribute
to
the
building
up
and
strengthening
of
the
Somali
National
Armed
Forces
('SNAF')
accountable
to
the
Somali
National
Government,
consistent
with
Somali
needs
and
priorities.
Die
Union
führt
eine
militärische
Ausbildungsmission
durch,
um
im
Einklang
mit
den
Bedürfnissen
und
Prioritäten
Somalias
einen
Beitrag
zum
Aufbau
und
zur
Stärkung
der
somalischen
nationalen
Streitkräfte,
die
der
nationalen
Regierung
Somalias
unterstehen,
zu
leisten.
DGT v2019
In
this
context,
the
Council
notes
the
Commission's
intention
to
conduct
a
mission
to
Syria
and
Jordan
in
order
to
assess
the
situation
of
the
most
vulnerable
Iraqi
refugees
in
those
countries,
together
with
the
Office
of
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees,
and
to
examine
the
possibilities
for
resettlement
in
Member
States
willing
to
receive
them.
Er
nimmt
in
diesem
Zusammenhang
die
Absicht
der
Kommission
zur
Kenntnis,
eine
Mission
in
Syrien
und
Jordanien
durchzuführen,
um
in
Verbindung
mit
dem
Amt
des
Hohen
Flüchtlingskommissars
der
Vereinten
Nationen
die
Lage
der
am
stärksten
schutzbedürftigen
irakischen
Flüchtlinge
in
diesem
Land
zu
bewerten
und
Möglichkeiten
der
Neuansiedlung
in
den
aufnahmewilligen
Mitgliedstaaten
zu
prüfen.
TildeMODEL v2018
It
also
calls
on
the
government
to
desist
from
any
further
action
which
could
affect
the
re-establishment
of
a
national
consensus
on
all
aspects
of
governance,
human
rights
and
economic
development
and
to
invite
the
UN
High
Commissioner
for
human
rights
and
the
International
Labour
Organisation
to
conduct
a
fact
finding
mission
in
Zimbabwe.
Sie
fordert
die
Regierung
ferner
auf,
von
weiteren
Maßnahmen
Abstand
zu
nehmen,
die
sich
negativ
auf
die
Wiederherstellung
eines
nationalen
Konsenses
über
sämtliche
Aspekte
der
Staatsführung,
der
Menschenrechte
und
der
wirtschaftlichen
Entwicklung
auswirken
könnten,
und
den
Hohen
Kommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
sowie
die
Internationale
Arbeitsorganisation
einzuladen,
eine
Erkundungsmission
in
Simbabwe
durchzuführen.
TildeMODEL v2018
The
situation
became
so
dire
that
the
United
Nations
was
compelled
to
conduct
a
mission
in
2016
to
investigate
the
practice
in
the
Southeast
African
nation.
Dies
führte
dazu,
dass
die
UN
2016
im
südafrikanischen
Land
eine
Mission
durchführte,
um
diese
Praktik
zu
untersuchen.
GlobalVoices v2018q4
On
6
July
2012
Dow
was
appointed
by
the
United
Nations
Human
Rights
Council
as
one
of
three
independent
experts
to
conduct
a
fact-finding
mission
on
how
Israel's
West
Bank
settlements
affect
Palestinians.
Ab
dem
6.
Juli
2012
gehörte
sie
zu
einer
dreiköpfigen
Juristengruppe,
die
im
Auftrag
der
Vereinten
Nationen
den
Einfluss
israelischer
Siedlungen
auf
die
palästinensische
Bevölkerung
im
Westjordanland
untersuchte.
WikiMatrix v1
The
EU
has
decided
to
conduct
a
military
training
mission
in
Uganda,
at
the
invitation
of
Uganda,
with
the
objective
of
contributing
to
a
comprehensive
and
sustainable
perspective
for
the
development
of
the
Somali
security
sector.
Die
EU
hat
beschlossen,
auf
die
Einladung
Ugandas
hin
eine
militärische
Ausbildungsmission
in
Uganda
durchzuführen
mit
dem
Ziel,
zu
einem
umfassenden
und
nachhaltigen
Konzept
für
den
Ausbau
des
somalischen
Sicherheitssektors
beizutragen.
TildeMODEL v2018
Using
this
integrated
approach,
young
people
can
even
conduct
a
complete
Mars
mission
at
DLR_School_Lab
in
a
team
effort,
from
initial
rocket
launch
and
descent
onto
the
Red
Planet
to
robot
control
and
specimen
analysis.
Diesem
ganzheitlichen
Ansatz
entsprechend
können
die
Jugendlichen
im
DLR_School_Lab
sogar
eine
komplette
Mars-Mission
im
Team
durchführen
-
vom
Raketenstart
über
die
Landung
auf
dem
Roten
Planeten
und
die
Robotersteuerung
bis
zur
Probenanalyse.
ParaCrawl v7.1
The
Altai
Chamber
of
Commerce
and
Industry
plans
to
conduct
a
business
mission
of
representatives
of
Altai
enterprises
to
Mongolia
(Ulan
Bator)
from
July
03
to
July
8,
2018,
in
order
to
expand
and
strengthen
trade
and
economic
cooperation
between
entrepreneurs
of
the
Altai
Territory
and
Central
Asian
countries.
Altai
Handelskammer,
um
den
Handel
und
die
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
zwischen
den
Unternehmern
des
Region
Altai
und
den
zentralasiatischen
Ländern
zu
erweitern
und
zu
stärken,
plant
eine
Business
Mission
von
Vertretern
der
Unternehmen
des
Altai
in
der
Mongolei
(Ulan
Bator)
mit
03
am
8.
Juli
2018
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
NATO
is
also
conducting
a
training
mission
in
Iraq.
Ausserdem
unterhält
die
NATO
eine
Ausbildungsmission
im
Irak.
ParaCrawl v7.1
In
its
place,
the
EU
border
agency,
Frontex,
has
begun
conducting
a
limited
coastal
mission
called
Operation
Triton.
Statt
dessen
hat
die
EU-Grenzschutzorganisation
Frontex
eine
begrenzte
Küstenmission
mit
dem
Namen
Operation
Triton
eingeführt.
News-Commentary v14
The
EU
conducts
a
Anti-Piracy
mission
(ATALANTA)
and
is
financing
a
huge
part
of
international
aid
for
the
country.
Sie
unterhält
eine
Anti-Piraterie-Mission
(Atalanta)
und
finanziert
einen
großen
Anteil
der
internationalen
Entwicklungshilfe.
ParaCrawl v7.1
An
expedition
under
the
auspices
of
the
Veterans
of
Foreign
Wars
(VFW)
was
successful
in
organizing
and
conducting
a
recovery
mission
in
the
autumn
of
1929
that
found,
identified
and
brought
out
the
remains
of
86
U.S.
soldiers.
Eine
Expedition
unter
der
Leitung
der
Veteranenvereinigung
"„Veterans
of
Foreign
Wars“"
(VFW)
führte
im
Herbst
1929
eine
erfolgreiche
Bergungsmission
durch,
in
deren
Rahmen
die
Überreste
von
86
US-amerikanischen
Soldaten
gefunden,
identifiziert
und
zurückgebracht
werden
konnten.
Wikipedia v1.0
OIOS
conducted
a
review
of
mission
subsistence
allowance
(MSA)
rates
paid
to
military
observers,
civilian
police
and
international
staff
members
for
accommodation,
food
and
miscellaneous
expenses
and
concluded
that
the
allowances
paid
in
seven
missions
—
United
Nations
Mission
for
the
Referendum
in
Western
Sahara
(MINURSO),
UNAMSIL,
UNOMIG,
United
Nations
Organization
Mission
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(MONUC),
UNMEE,
UNMIK
and
UNIKOM
—
were
excessive
and
needed
to
be
reduced.
Das
AIAD
führte
eine
Prüfung
der
Unterhaltszulagen
für
Feldmissionen
durch,
die
Militärbeobachter,
Zivilpolizisten
und
internationale
Bedienstete
für
Unterbringung,
Verpflegung
und
diverse
Ausgaben
erhielten,
und
kam
zu
dem
Schluss,
dass
die
bei
sieben
Missionen
-
der
Mission
der
Vereinten
Nationen
für
das
Referendum
in
Westsahara
(MINURSO),
der
UNAMSIL,
der
UNOMIG,
der
Mission
der
Organisation
der
Vereinten
Nationen
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(MONUC),
der
UNMEE,
der
UNMIK
und
der
UNIKOM
-
gezahlten
Unterhaltszulagen
überhöht
waren
und
reduziert
werden
mussten.
MultiUN v1
The
European
Union
(EU)
is
conducting
a
mission
to
provide
advice
and
assistance
for
security
sector
reform
(SSR)
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(DRC),
named
‘EUSEC
RD
Congo’,
with
the
aim
of
contributing
to
completing
the
integration
of
the
various
armed
factions
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo,
and
of
contributing
to
Congolese
efforts
to
restructure
and
rebuild
the
Congolese
army.
Die
Europäische
Union
führt
eine
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(DR
Kongo)
mit
der
Bezeichnung
„EUSEC
RD
Congo“
durch,
um
zur
Vollendung
der
Integration
der
verschiedenen
bewaffneten
Gruppierungen
in
der
DR
Kongo
beizutragen
und
um
die
kongolesischen
Anstrengungen
zur
Umstrukturierung
und
zum
Wiederaufbau
der
kongolesischen
Armee
zu
unterstützen.
DGT v2019
A
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
to
Pakistan
from
12
to
16
February
2007
to
evaluate
the
implementation
of
the
submitted
action
plan.
Ein
Team
europäischer
Sachverständiger
hat
sich
vom
12.
bis
16.
Februar
2007
zur
Bestandsaufnahme
in
Pakistan
aufgehalten,
um
die
Umsetzung
des
vorgelegten
Maßnahmenplans
zu
bewerten.
DGT v2019
As
envisaged
in
recital
41
of
Commission
Regulation
No
331/2008
and
following
the
invitation
of
the
carrier
Mahan
Air,
a
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
to
the
Islamic
Republic
of
Iran
from
16
to
20
June
2008
to
verify
the
implementation
by
the
carrier
of
corrective
actions
meant
to
address
the
previously
identified
safety
deficiencies.
Gemäß
Erwägungsgrund
41
der
Verordnung
(EG)
Nr.
331/2008
der
Kommission
ist
auf
Einladung
des
Luftfahrtunternehmens
Mahan
Air
ein
Team
europäischer
Sachverständiger
vom
16.
bis
20.
Juni
2008
zu
einer
Bestandsaufnahme
in
die
Islamische
Republik
Iran
gereist,
um
festzustellen,
ob
die
zuvor
festgestellten
Sicherheitsmängel
von
dem
Luftfahrtunternehmen
beseitigt
wurden.
DGT v2019
Following
the
invitation
of
the
carrier
and
of
the
competent
authorities
of
the
Islamic
Republic
of
Iran,
a
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
from
16
to
20
June
2008
to
verify
the
implementation
by
the
carrier
of
the
various
corrective
actions.
Auf
Einladung
des
Luftfahrtunternehmens
und
der
zuständigen
Behörden
der
Islamischen
Republik
Iran
ist
ein
Team
europäischer
Sachverständiger
vom
16.
bis
20.
Juni
2008
zu
einem
Informationsbesuch
in
den
Iran
gereist,
um
die
Umsetzung
der
verschiedenen
Maßnahmen
zur
Mängelbehebung
durch
das
Luftfahrtunternehmen
zu
überprüfen.
DGT v2019
The
European
Union
(EU)
is
conducting
a
mission
to
provide
advice
and
assistance
for
security
sector
reform
(SSR)
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(DRC),
named
‘EUSEC
RD
Congo’,
with
the
aim
of
assisting
the
Congolese
authorities
in
setting
up
a
defence
apparatus
capable
of
guaranteeing
the
security
of
the
Congolese
people,
while
respecting
democratic
standards,
human
rights
and
the
rule
of
law,
as
well
as
the
principles
of
good
governance
and
transparency.
Die
Europäische
Union
(EU)
führt
eine
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(DR
Kongo)
mit
der
Bezeichnung
„EUSEC
RD
Congo“
durch,
um
die
kongolesische
Regierung
beim
Aufbau
eines
Verteidigungsapparates
zu
unterstützen,
der
in
der
Lage
ist,
die
Sicherheit
der
kongolesischen
Bevölkerung
unter
Wahrung
der
demokratischen
Normen,
der
Menschenrechte
und
der
Rechtsstaatlichkeit
sowie
der
Grundsätze
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung
und
der
Transparenz
zu
gewährleisten.
DGT v2019
A
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
to
the
Kingdom
of
Thailand
from
10
to
13
March
2009
to
obtain
factual
information
about
the
current
safety
level
of
the
operating
standards
of
the
carrier
Bangkok
Airways,
as
well
as
on
oversight
activities
conducted
by
the
Thai
Department
of
Civil
Aviation
(DCA)
on
the
air
carrier.
Ein
Team
europäischer
Sachverständiger
ist
vom
10.
bis
13.
März
2009
in
das
Königreich
Thailand
gereist,
um
konkrete
Auskünfte
über
das
derzeitige
Sicherheitsniveau
der
Betriebsnormen
des
Luftfahrtunternehmens
Bangkok
Airways
sowie
über
die
von
der
thailändischen
Zivilluftfahrtbehörde
durchgeführten
Aufsichtstätigkeiten
über
dieses
Unternehmen
einzuholen.
DGT v2019
Following
the
invitation
of
the
Kyrgyz
Republic
civil
aviation
authority,
a
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
to
the
Kyrgyz
Republic
from
10
to
15
September
2006.
Nach
einer
Einladung
der
Zivilluftfahrtbehörde
der
Kirgisischen
Republik
reiste
ein
Team
aus
europäischen
Sachverständigen
vom
10.
bis
15.
September
2006
zu
einem
Informationsbesuch
in
die
Kirgisische
Republik.
DGT v2019
Following
the
invitation
of
the
air
carrier,
a
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
to
Phuket
Air
in
Bangkok,
Thailand
between
11
to
15
September
2006.
Nach
einer
Einladung
durch
das
Luftfahrtunternehmen
reiste
ein
Team
aus
europäischen
Sachverständigen
vom
11.
bis
15.
September
2006
zu
einem
Informationsbesuch
bei
Phuket
Air
in
Bangkok,
Thailand.
DGT v2019
Following
the
invitation
of
the
Indonesian
Directorate
General
for
Civil
Aviation
(DGCA),
a
team
of
European
experts
conducted
a
fact-finding
mission
to
Indonesia
from
5
to
9
November
2007.
Auf
Einladung
der
indonesischen
Zivilluftfahrtbehörde
reiste
ein
Team
europäischer
Sachverständiger
vom
5.
bis
9.
November
2007
zu
einer
Bestandsaufnahme
nach
Indonesien.
DGT v2019
This
situation
confirms
the
report
of
the
team
of
experts
of
the
Commission
and
the
Member
States
which
conducted
a
fact-finding
mission
to
Angola
from
18
to
22
February
2008.
Diese
Situation
wird
durch
den
Bericht
des
Sachverständigenteams
der
Kommission
und
der
Mitgliedstaaten
bestätigt,
das
sich
vom
18.
bis
22.
Februar
2008
zu
einem
Informationsbesuch
in
Angola
aufhielt.
DGT v2019
Since
2
May
2005,
the
European
Union
(EU)
has
been
conducting
a
mission
to
provide
advice
and
assistance
for
security
sector
reform
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(DRC)
(EUSEC
RD
Congo).
Seit
dem
2.
Mai
2005
führt
die
Europäische
Union
(EU)
eine
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(DR
Kongo)
(EUSEC
RD
Congo)
durch.
DGT v2019
The
European
Union
(EU)
is
conducting
a
mission
to
provide
advice
and
assistance
for
security
sector
reform
(SSR)
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
(DRC),
hereinafter
referred
to
as
‘EUSEC
RD
Congo’
or
‘the
mission’,
with
the
aim
of
assisting
the
Congolese
authorities
in
setting
up
a
defence
apparatus
capable
of
guaranteeing
the
security
of
the
Congolese
people,
while
respecting
democratic
standards,
human
rights
and
the
rule
of
law,
as
well
as
the
principles
of
good
governance
and
transparency.
Die
Union
führt
eine
Beratungs-
und
Unterstützungsmission
im
Zusammenhang
mit
der
Reform
des
Sicherheitssektors
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
(DR
Kongo),
nachstehend
als
„EUSEC
RD
Congo“
oder
„Mission“
bezeichnet,
durch,
um
die
kongolesische
Regierung
beim
Aufbau
eines
Verteidigungsapparates
zu
unterstützen,
der
in
der
Lage
ist,
die
Sicherheit
der
kongolesischen
Bevölkerung
unter
Wahrung
der
demokratischen
Normen,
der
Menschenrechte
sowie
der
Grundsätze
einer
verantwortungsvollen
Staatsführung
und
der
Transparenz
zu
gewährleisten.
DGT v2019