Übersetzung für "Concrete class" in Deutsch
All
beams
are
manufactured
in
concrete
class
C35/55.
Sämtliche
Träger
werden
aus
Beton
der
Klasse
C35/55
gefertigt.
ParaCrawl v7.1
The
basis
for
first-class
concrete
lies
in
the
selection
of
the
right
equipment.
Die
Basis
für
erstklassigen
Beton
liegt
in
der
Auswahl
des
richtigen
Equipments.
ParaCrawl v7.1
As
a
material,
the
concrete
of
strength
class
C30/37
is
set.
Als
Material
wird
ein
Beton
mit
der
Festigkeitsklasse
C30/37
angesetzt.
ParaCrawl v7.1
The
invention
concerns
a
method
for
instantiating
(representative
by
a
concrete
instance)
a
class
having
different
versions
that
is
defined
in
an
object-oriented
programming
language.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zum
Instantiieren
einer
in
einer
objektorientierten
Programmiersprache
definierten
versionsbehafteten
Klasse.
EuroPat v2
The
indicated
limits
follow
from
the
concrete
class
compositions
and
do
not
represent
any
basic
limitation):
Die
angegebenen
Grenzen
folgen
aus
den
konkreten
Glaszusammensetzungen
und
stellen
keine
prinzipielle
Beschränkung
dar):
EuroPat v2
But
what
does
building
socialism
mean,
if
this
formula
is
translated
into
concrete
class
language?
Was
aber
heißt
den
Sozialismus
errichten,
wenn
man
diese
Formel
in
die
konkrete
Klassensprache
übersetzt?
ParaCrawl v7.1
The
result
was
a
concrete
in
strength
class
C
50
with
a
standardised
grey
color
that
consistently
matches
RAL
color
9009.
Gewonnen
wird
daraus
ein
Beton
der
Festigkeitsklasse
C
50,
mit
einer
standardisierten
Graufärbung,
die
durchweg
dem
RAL-
Farbton
9009
entspricht.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
1500
m³
concrete
of
the
class
C25/30
will
be
used,
which
must
work
without
any
chemical
additives,
such
as
retarding
agents
or
mineral
paints,
despite
it
being
wintertime.
Es
werden
1.500
m³
Beton
der
Klasse
C25/30
verwendet,
der
–
trotz
der
Winterzeit
–
ohne
chemische
Zuschlagstoffe
wie
Verzögerer
oder
Mineralfarben
auskommen
muss.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
concrete
class
by
the
presence
of
the
reinforcing
frame,
and
the
used
technology
foundation
blocks
distinguish
varying
degrees
of
resistance
to
mechanical
stresses
and
adverse
environmental
effects.
In
Abhängigkeit
von
der
konkreten
Klasse
durch
das
Vorhandensein
des
Verstärkungsrahmens
und
die
verwendeten
Technologie
Fundamentklötze
distinguish
Grad
der
Widerstandsfähigkeit
gegen
mechanische
Belastungen
und
schädlichen
Umweltauswirkungen
zu
variieren.
ParaCrawl v7.1
A
total
of
1500
mÂ3
concrete
of
the
class
C25/30
will
be
used,
which
must
work
without
any
chemical
additives,
such
as
retarding
agents
or
mineral
paints,
despite
it
being
wintertime.
Es
werden
1.500
m3
Beton
der
Klasse
C25/30
verwendet,
der
–
trotz
der
Winterzeit
–
ohne
chemische
Zuschlagstoffe
wie
Verzögerer
oder
Mineralfarben
auskommen
muss.
ParaCrawl v7.1
The
setting
was
the
basalt
quarry
at
the
Northern
Quarries
site
in
Epping,
Victoria,
which
for
12
years
has
been
producing
concrete
aggregates
and
Class
1,
2
and
3
crushed
rock
for
roads
construction.
Wir
befinden
uns
im
Basaltsteinbruch
Northern
Quarries
in
Epping
im
Staat
Victoria,
der
seit
12
Jahren
Zuschlagstoffe
für
Zement
und
Schotter
der
Klassen
1,
2
und
3
für
den
Straßenbau
liefert.
ParaCrawl v7.1
Around
14,000
mÂ3
concrete
of
quality
class
C50
were
delivered
to
the
site
just-in-time
by
Lafarge
Tarmac
from
their
mixing
plant
in
Walsall
using
specially
modified
8
mÂ3
concrete
mixer
trucks.
Rund
14.000
m3
Beton
der
Güteklasse
C50
wurden
durch
Lafarge
Tarmac
von
ihrer
Mischanlage
in
Walsall
geliefert
und
in
speziell
modifizierten
8
m3
Misch-Lkw
just-in-time
zur
Baustelle
gebracht.
ParaCrawl v7.1
C28/35
or
higher
class
concrete
(UNI
EN
206-1:2006)
designed
and
equipped
with
reinforcement
and
surface
reinforcement.
Unterbau
C28/35
oder
höhere
Klasse
Beton
(UNI
EN
206-1:2006)
vorgefertigt,
mit
Bewehrung
und
Oberflächenbewehrung.
ParaCrawl v7.1
Since
we
need
the
concrete
Objectify
entity
class
(for
example
UserObjectify)
for
get()
and
query(),
it
is
set
via
constructor
called
by
the
subclass.
Da
wir
die
konkrete
Objectify-Entitätsklasse
(beispielsweise
UserObjectify)
für
get()
und
query()
benötigen,
übergeben
wir
sie
hier
im
Konstruktor,
der
von
der
konkreten
Unterklasse
aufgerufen
wird.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
classification
unit
may
be
designed
to
recognize
from
the
pre-response
signal
that
the
object
to
be
detected
is,
for
example,
an
iron
girder
in
a
concrete
wall
(class
for
dense
objects,
in
particular
with
little
overlap).
Beispielsweise
kann
die
Klassifizierungseinheit
ausgebildet
sein,
aus
dem
Vorantwortsignal
zu
erkennen,
dass
es
sich
bei
dem
zu
detektierenden
Objekt
in
etwa
um
einen
Eisenträger
in
einer
Betonwand
handelt
(Klasse
für
dichte
Objekte,
insbesondere
mit
geringer
Überdeckung).
EuroPat v2
For
the
production
of
the
ceiling
elements,
an
in-situ
concrete
of
strength
class
C25/30
having
a
maximum
grain
size
of
8
mm
was
selected.
Für
die
Herstellung
der
Deckenelemente
wird
ein
Ortbeton
der
Festigkeitsklasse
C25/30
mit
einer
maximalen
Korngröße
von
8
mm
gewählt.
EuroPat v2
In
the
steps
S
4
and
S
5,
the
central
server
system
generates
for
each
office
(depending
on
the
concrete
business
object
class,
which
in
the
respective
office
is
accessed)
access
instructions
(S
4),
and
transfers
the
access
instructions
to
the
respective
adapters
(S
5).
In
den
Schritten
S4
und
S5
erstellt
das
zentrale
Serversystem
für
jedes
Office
(in
Abhängigkeit
von
der
konkreten
Business-Objekt-Klasse,
auf
die
in
dem
jeweiligen
Office
zugegriffen
wird)
Zugriffsinstruktionen
(S4)
und
übergibt
die
Zugriffsinstruktionen
an
den
jeweiligen
Adapter
(S5).
EuroPat v2
As
sub-floor,
a
wood-based
material
board
coated
with
mastic
asphalt,
a
fibre-reinforced
cement
board
primed
with
VDP
160
(dispersion
primer
based
on
styrene-acrylate,
Stauf
Klebstoffwerk
GmbH)
and
an
uncoated
concrete
slab
(strength
class
C
20/25
according
to
DIN
EN
206-1:2001-07)
was
selected.
Als
Untergrund
wurde
eine
mit
Gussasphalt
beschichtete
Holzwerkstoffplatte,
eine
mit
VDP160
(Styrol-Acrylat
basierte
Dispersionsgrundierung,
Stauf
Klebstoffwerk
GmbH)
grundierte
Faserzementplatte
und
eine
unbeschichtete
Betonplatte
(Festigkeitsklasse
C
20/25
gemäß
DIN
EN
206-1:2001-07)
ausgewählt.
EuroPat v2
It
would
be
absurd
to
interpret
the
workers
movement
without
continually
reflecting
on
the
economic
structure
of
the
society
–
but
to
reduce
it
to
this
alone
means
leaving
out
three
quarters
of
the
concrete
class
behaviour.
Die
Arbeiterbewegung
ohne
ständigen
Rückbezug
auf
die
ökonomische
Struktur
der
Gesellschaft
zu
interpretieren
sei
absurd
–
sie
aber
darauf
zu
reduzieren
bedeute,
drei
Viertel
des
konkreten
Klassenverhaltens
nicht
zur
Kenntnis
zu
nehmen.
ParaCrawl v7.1
These
works
are
outstanding
guides
to
mastering
the
dialectical-materialist
method
for
learning
Marxist-Leninist
theory
and
translating
it
into
the
concrete
practice
of
class
struggle.
Sie
bilden
eine
hervorragende
Anleitung
für
die
Beherrschung
der
dialektisch-materialistischen
Methode
zur
Aneignung
und
Umsetzung
der
marxistisch-leninistischen
Theorie
in
die
konkrete
Praxis
des
Klassenkampfs.
ParaCrawl v7.1
If
another
IR
permission
be
obtained
for
single-engine
aircraft
for
an
existing
class
or
type
rating,
the
submit
of
a
protocol
with
the
proof
of
training
and
testing
of
the
IR-authorization
(Annex
3
toPart-FCL,
paragraph
3(b))
is
required
for
a
concrete
type
or
a
concrete
class.
Soll
also
eine
weitere
IR-Berechtigung
für
eine
bereits
vorhandene
Klassen-
oder
Musterberechtigung
für
einmotorige
Flugzeuge
erworben
werden,
ist
dafür
ein
Prüfungsprotokoll
mit
dem
Nachweis
der
Ausbildung
und
Prüfung
der
IR-Berechtigung
(Anhang
9
zu
Part-FCL,
Abschnitt
3
B)
für
das
konkrete
Muster
oder
die
konkrete
Klasse
einzureichen.
ParaCrawl v7.1