Übersetzung für "Concession contract" in Deutsch

That will finally allow us to found this concession contract on a reasonable financial basis.
Damit werden wir diesen Konzessionsvertrag schließlich auf eine gesunde finanzielle Grundlage stellen können.
Europarl v8

The public service concession contract was signed on 16 January 1956.
Der Konzessionsvertrag für das öffentlich-rechtliche Fernsehen wurde am 16. Januar 1956 unterzeichnet.
DGT v2019

The remaining 12 satellites would be procured by the private sector under a concession contract.
Die restlichen 12 Satelliten würden anschließend vom Privatsektor im Rahmen eines Kon­zessionsvertrags beschafft.
TildeMODEL v2018

Any charges which might be levied for the use of the governmental service will be determined by the concession contract.
Eventuelle Gebühren für die Nutzung des staatlichen Dienstes werden im Konzessionsvertrag festgelegt.
TildeMODEL v2018

The concession contract should be signed during 2007.
Der Konzessionsvertrag dürfte im Verlauf des Jahres 2007 unterzeichnet werden.
TildeMODEL v2018

It will sign the concession contract with the concessionaire and will ensure that it is complied with.
Sie wird den Konzessionsvertrag mit dem Konzessionär schließen und dessen Einhaltung überwachen.
TildeMODEL v2018

The restaurant has a concession contract…
Das Restaurant hat einen Konzessionsvertrag für die…
ParaCrawl v7.1

The Concession contract is expected to be signed by May 2007 at the latest.
Der Konzessionsvertrag wird voraussichtlich spätestens im Mai 2007 unterzeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

The concession contract is for an area of 167,649 square meters.
Der Konzessionsvertrag ist für eine Fläche von 167.649 Quadratmetern.
ParaCrawl v7.1

The concession contract of 33 years will be signed shortly.
Der Konzessionsvertrag von 33 Jahren wird in Kürze unterzeichnet werden.
ParaCrawl v7.1

It goes without saying that I will inform you of any problems that arise regarding the signing of the concession contract.
Selbstredend werde ich Sie über etwaige in Bezug auf die Unterzeichnung des Konzessionsvertrags auftretende Probleme unterrichten.
Europarl v8