Übersetzung für "Concession contract" in Deutsch
That
will
finally
allow
us
to
found
this
concession
contract
on
a
reasonable
financial
basis.
Damit
werden
wir
diesen
Konzessionsvertrag
schließlich
auf
eine
gesunde
finanzielle
Grundlage
stellen
können.
Europarl v8
The
public
service
concession
contract
was
signed
on
16
January
1956.
Der
Konzessionsvertrag
für
das
öffentlich-rechtliche
Fernsehen
wurde
am
16.
Januar
1956
unterzeichnet.
DGT v2019
The
remaining
12
satellites
would
be
procured
by
the
private
sector
under
a
concession
contract.
Die
restlichen
12
Satelliten
würden
anschließend
vom
Privatsektor
im
Rahmen
eines
Konzessionsvertrags
beschafft.
TildeMODEL v2018
Any
charges
which
might
be
levied
for
the
use
of
the
governmental
service
will
be
determined
by
the
concession
contract.
Eventuelle
Gebühren
für
die
Nutzung
des
staatlichen
Dienstes
werden
im
Konzessionsvertrag
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
concession
contract
should
be
signed
during
2007.
Der
Konzessionsvertrag
dürfte
im
Verlauf
des
Jahres
2007
unterzeichnet
werden.
TildeMODEL v2018
It
will
sign
the
concession
contract
with
the
concessionaire
and
will
ensure
that
it
is
complied
with.
Sie
wird
den
Konzessionsvertrag
mit
dem
Konzessionär
schließen
und
dessen
Einhaltung
überwachen.
TildeMODEL v2018
The
restaurant
has
a
concession
contract…
Das
Restaurant
hat
einen
Konzessionsvertrag
für
die…
ParaCrawl v7.1
The
Concession
contract
is
expected
to
be
signed
by
May
2007
at
the
latest.
Der
Konzessionsvertrag
wird
voraussichtlich
spätestens
im
Mai
2007
unterzeichnet
werden.
ParaCrawl v7.1
The
concession
contract
is
for
an
area
of
167,649
square
meters.
Der
Konzessionsvertrag
ist
für
eine
Fläche
von
167.649
Quadratmetern.
ParaCrawl v7.1
The
concession
contract
of
33
years
will
be
signed
shortly.
Der
Konzessionsvertrag
von
33
Jahren
wird
in
Kürze
unterzeichnet
werden.
ParaCrawl v7.1
It
goes
without
saying
that
I
will
inform
you
of
any
problems
that
arise
regarding
the
signing
of
the
concession
contract.
Selbstredend
werde
ich
Sie
über
etwaige
in
Bezug
auf
die
Unterzeichnung
des
Konzessionsvertrags
auftretende
Probleme
unterrichten.
Europarl v8