Übersetzung für "Concern regarding" in Deutsch
Parliament
must
express
its
concern
regarding
violence
against
women.
Das
Parlament
muss
seine
Besorgnis
zur
Gewalt
gegen
Frauen
zum
Ausdruck
bringen.
Europarl v8
I
would
especially
like
to
endorse
his
concern
regarding
the
justification
of
the
Union’s
existence,
its
legitimacy.
Besonders
teile
ich
seine
Sorge
um
die
Daseinsberechtigung
und
Legitimität
der
Union.
Europarl v8
We
share
their
concern
regarding
the
risk
of
further
proliferation
of
the
conflict.
Wir
teilen
deren
Sorge
hinsichtlich
der
Gefahr
einer
weiteren
Ausweitung
des
Konflikts.
Europarl v8
The
Committee
also
had
some
concern
regarding
the
use
of
Voraxaze
with
folinic
acid.
Außerdem
hatte
der
Ausschuss
Bedenken
hinsichtlich
des
Einsatzes
von
Voraxaze
mit
Folinsäure.
ELRC_2682 v1
In
addition,
the
Committee
has
a
very
real
concern
regarding
the
co-lateral
social
impacts.
Außerdem
hegt
der
Ausschuss
sehr
konkrete
Bedenken
bezüglich
der
sozialen
Nebenwirkungen
der
Liberalisierung.
TildeMODEL v2018
I
have
publicly
expressed
my
deepest
concern
regarding
the
resources
issue.
Ich
habe
öffentlich
meine
Bedenken
in
Bezug
auf
die
finanziellen
Mittel
kundgetan.
TildeMODEL v2018
They
also
expressed
a
concern
regarding
budgetary
control.
Sie
legten
auch
ihre
Bedenken
im
Hinblick
auf
die
Haushaltskontrolle
dar.
DGT v2019
The
EU
will
also
voice
its
concern
regarding
the
human
rights
situation
in
Uzbekistan.
Ebenso
wird
sie
ihre
Besorgnis
angesichts
der
Menschenrechtssituation
in
Usbekistan
zum
Ausdruck
bringen.
TildeMODEL v2018
Ministers
highlighted,
however,
certain
points
of
concern
regarding
specific
aspects
of
the
draft
regulation.
Die
Minister
machten
allerdings
bei
einigen
Aspekten
des
Verordnungsentwurfs
Bedenken
geltend.
TildeMODEL v2018
The
Council
expresses
its
deep
concern
regarding
the
extremely
serious
events
in
Gaza.
Der
Rat
bekundet
seine
tiefe
Besorgnis
angesichts
der
äußerst
schwerwiegenden
Geschehnisse
im
Gaza-Streifen.
TildeMODEL v2018
There
is,
however,
cause
for
concern
regarding
her
spine.
Aber
wir
sind
besorgt
um
ihre
Wirbelsäule.
OpenSubtitles v2018
Nonetheless,
he
expressed
concern
regarding
your
well-being
and...
Gleichwohl
sorgte
er
sich
um
Ihr
Wohlergehen...
OpenSubtitles v2018
There
is
particular
concern
regarding
the
tax
treatment
of
pension
schemes
for
the
selfemployed.
Besondere
Beunruhigung
herrscht
hinsichtlich
der
steuerrechtlichen
Behandlung
der
Pensions
kassen
für
Selbständige.
EUbookshop v2
Finally,
I
should
like
to
refer
to
a
point
of
concern
regarding
the
problem
of
the
legal
basis
of
POSEIMA.
Abschließend
möchte
ich
eine
Sorge
hinsichtlich
der
Rechtsgrundlage
von
POSEIMA
äußern.
EUbookshop v2
Furthermore,
the
Commission
sees
cause
for
concern
regarding
Austria's
air
quality.
Daneben
besteht
bei
der
Kommission
Anlass
zur
Besorgnis
bezüglich
der
österreichischen
Luftqualität.
ParaCrawl v7.1
To
Whom
Shall
I
Concern
Regarding
Acne
Problem?
An
wen
soll
ich
besorgt
über
Akne-Problem?
CCAligned v1