Übersetzung für "Concern regarding" in Deutsch

Parliament must express its concern regarding violence against women.
Das Parlament muss seine Besorgnis zur Gewalt gegen Frauen zum Ausdruck bringen.
Europarl v8

I would especially like to endorse his concern regarding the justification of the Union’s existence, its legitimacy.
Besonders teile ich seine Sorge um die Daseinsberechtigung und Legitimität der Union.
Europarl v8

We share their concern regarding the risk of further proliferation of the conflict.
Wir teilen deren Sorge hinsichtlich der Gefahr einer weiteren Ausweitung des Konflikts.
Europarl v8

The Committee also had some concern regarding the use of Voraxaze with folinic acid.
Außerdem hatte der Ausschuss Bedenken hinsichtlich des Einsatzes von Voraxaze mit Folinsäure.
ELRC_2682 v1

In addition, the Committee has a very real concern regarding the co-lateral social impacts.
Außerdem hegt der Ausschuss sehr konkrete Bedenken bezüg­lich der sozialen Nebenwirkungen der Liberalisierung.
TildeMODEL v2018

I have publicly expressed my deepest concern regarding the resources issue.
Ich habe öffentlich meine Bedenken in Bezug auf die finanziellen Mittel kundgetan.
TildeMODEL v2018

They also expressed a concern regarding budgetary control.
Sie legten auch ihre Bedenken im Hinblick auf die Haushaltskontrolle dar.
DGT v2019

The EU will also voice its concern regarding the human rights situation in Uzbekistan.
Ebenso wird sie ihre Besorgnis angesichts der Menschenrechtssituation in Usbekistan zum Ausdruck bringen.
TildeMODEL v2018

Ministers highlighted, however, certain points of concern regarding specific aspects of the draft regulation.
Die Minister machten allerdings bei einigen Aspekten des Verordnungsentwurfs Bedenken geltend.
TildeMODEL v2018

The Council expresses its deep concern regarding the extremely serious events in Gaza.
Der Rat bekundet seine tiefe Besorgnis angesichts der äußerst schwerwiegenden Geschehnisse im Gaza-Streifen.
TildeMODEL v2018

There is, however, cause for concern regarding her spine.
Aber wir sind besorgt um ihre Wirbelsäule.
OpenSubtitles v2018

Nonetheless, he expressed concern regarding your well-being and...
Gleichwohl sorgte er sich um Ihr Wohlergehen...
OpenSubtitles v2018

There is particular concern regarding the tax treatment of pension schemes for the selfemployed.
Besondere Beunruhigung herrscht hinsichtlich der steuerrechtlichen Behandlung der Pensions kassen für Selbständige.
EUbookshop v2

Finally, I should like to refer to a point of concern regarding the problem of the legal basis of POSEIMA.
Abschließend möchte ich eine Sorge hinsichtlich der Rechtsgrundlage von POSEIMA äußern.
EUbookshop v2

Furthermore, the Commission sees cause for concern regarding Austria's air quality.
Daneben besteht bei der Kommission Anlass zur Besorgnis bezüglich der österreichischen Luftqualität.
ParaCrawl v7.1

To Whom Shall I Concern Regarding Acne Problem?
An wen soll ich besorgt über Akne-Problem?
CCAligned v1