Übersetzung für "Conceptual distinction" in Deutsch
In
it,
he
made
a
noble
attempt
to
draw
a
clear
conceptual
distinction
between
brotherhood
and
solidarity.
Dort
machte
er
beachtliche
Versuche
einer
klaren
begrifflichen
Unterscheidung
zwischen
Brüderlichkeit
und
Solidarität.
ParaCrawl v7.1
No
conceptual
distinction
is
made
between
sponsors
and
institutional
funding.
Überhaupt
wird
zwischen
SponsorInnen
und
institutsgebundenen
Geldgebern
begrifflich
keine
Unterscheidung
gemacht.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
Negri
insists
on
the
conceptual
distinction
between
constituting
and
constituted
force.
Trotzdem
insistiert
Negri
auf
der
begrifflichen
Unterscheidung
zwischen
der
konstituierenden
und
der
konstituierten
Gewalt.
ParaCrawl v7.1
In
the
area
of
technical
regulations
and
standards
for
industrial
products,
the
Tunisian
system
of
standards
operates
on
the
basis
of
a
clear
conceptual
distinction
between
approved
standards
(compulsory
for
all)
and
other
standards
(non-compulsory).
Im
Bereich
der
technischen
Vorschriften
und
Normen
für
Industrieprodukte
operiert
das
tunesische
Normensystem
auf
der
Basis
einer
klaren
konzeptuellen
Unterscheidung
zwischen
„akzeptierten
Normen“,
die
für
alle
verbindlich
sind,
und
unverbindlichen
sonstigen
Normen.
TildeMODEL v2018
In
the
field
of
organic
bases,
a
conceptual
distinction
must
be
drawn
between
water-soluble
organic
bases—for
example,
compounds
of
the
diethanolamine
type—and
practically
water-insoluble
bases
of
marked
oleophilic
character
as
described
in
the
Applicant?s
earlier
Application
P
39
03
785.1
(U.S.
Ser.
No.
07/458,195
filed
Feb.
9,
1990
now
abandoned),
cited
above,
as
additives
in
invert
drilling
muds
based
on
ester
oil.
Auf
dem
Gebiet
der
organischen
Basen
ist
begrifflich
zu
unterscheiden
zwischen
wasserlöslichen
organischen
Basen
-
beispielsweise
Verbindungen
vom
Typ
des
Diethanolamins
-
und
praktisch
wasserunlöslichen
Basen
ausgeprägt
oleophilen
Charakters
wie
sie
in
der
eingangs
zitierten
älteren
Anmeldung
der
Anmelderin
DE-A-39
03
785
als
Additiv
in
Invert-Bohrspülschlämmen
auf
Esteröl-Basis
geschildert
sind.
EuroPat v2
Very
different
to
the
conceptual
distinction
between
zones
is
the
problem
of
the
quantification
and
concrete
analysis
of
the
fissuring
present
in
each
deposit,
seam
or
mining
system.
Ein
ganz
anderes
Problem
als
die
begriffliche
Unterscheidung
zwischen
verschiedenen
Zonen
ist
die
Quantifizierung
und
die
konkrete
Analyse
der
Rissigkeit
der
einzelnen
Lagerstätten,
Flöze
oder
Gewinnungssysteme.
EUbookshop v2
We
propose
not
only
a
clear
conceptual
distinction
between
history
and
philosophy
of
history,
but
also
between
"philosophy
of
history"
in
the
traditional
sense
and
"universal
history."
Wir
schlagen
nicht
nur
eine
klare
begriffliche
Unterscheidung
zwischen
Geschichte
und
Geschichtsphilosophie,
sondern
auch
zwischen
"Geschichtsphilosophie"
im
traditionellen
Sinne
und
"Universalgeschichte"
(die
sich
im
englischsprachigen
philosophischen
Raum
unschwer
als
"universal
history
"
benennen
laesst)
vor.
ParaCrawl v7.1
The
conceptual
distinction
between
dogma
and
theological
opinion,
between
truth
and
indisputable
assumptions
permissible,
is
difficult
but
necessary,
and
to
illustrate
it
in
strictly
scientific
terms
I
have
dedicated
my
treatise
on
"True
and
false
theology
",
that
believers
accustomed
to
reading
newspapers
and
magazines
"Catholic"
than
the
textbooks
have
deliberately
ignored,
while
the
theologians
who
in
that
book
I
criticized
tried
in
every
way
to
remove
it
from
circulation
(6).
Die
begriffliche
Unterscheidung
zwischen
Dogmen
und
theologische
Meinung,
zwischen
Wahrheit
und
unbestrittenen
Annahmen
zulässig,
ist
schwierig,
aber
notwendig,,
und
es
in
streng
wissenschaftlichen
Bedingungen
verdeutlichen
habe
ich
meine
Abhandlung
über
"gewidmetWahre
und
falsche
Theologie
",
dass
die
Gläubigen
zu
lesen
Zeitungen
und
Zeitschriften
gewöhnt
"katholisch",
als
die
Lehrbücher
haben
bewusst
ignoriert,
während
die
Theologen,
die
in
diesem
Buch,
das
ich
kritisiert
in
jeder
Weise
versucht,
es
aus
dem
Kreislauf
zu
entfernen
(6).
ParaCrawl v7.1
For
conceptual
distinction
of
the
above-mentioned
“impregnation”,
this
application
of
material
provided
in
addition
to
the
impregnation
is
denoted
as
“coating”.
Zur
begrifflichen
Unterscheidung
von
der
oben
genannten
"Imprägnierung"
wird
dieser
zusätzlich
zur
Imprägnierung
vorgesehene
Materialauftrag
als
"Beschichtung"
bezeichnet.
EuroPat v2
Therefore,
no
conceptual
distinction
will
be
made
hereinafter
between
the
gap
width
of
the
capillary
gap
132
and
the
layer
thickness
of
the
sample
within
the
capillary
gap
132,
unless
expressly
pointed
out.
Im
Folgenden
wird
daher
zwischen
der
Spaltbreite
des
Kapillarspalts
132
und
der
Schichtdicke
der
Probe
innerhalb
des
Kapillarspalts
132
begrifflich
nicht
unterschieden,
sofern
nicht
ausdrücklich
darauf
hingewiesen
wird.
EuroPat v2
We
don't
propose
only
a
clear
conceptual
distinction
between
history
and
philosophy
of
the
history,
but
also
between
"philosophy
of
the
history"
in
the
traditional
sense
and
"universal
history"
(which
lets
itself
designate
easily
as
"universal
history"
in
the
English-speaking
philosophical
field).
Wir
schlagen
nicht
nur
eine
klare
begriffliche
Unterscheidung
zwischen
Geschichte
und
Geschichtsphilosophie,
sondern
auch
zwischen
"Geschichtsphilosophie"
im
traditionellen
Sinne
und
"Universalgeschichte"
(die
sich
im
englischsprachigen
philosophischen
Raum
unschwer
als
"universal
history"
benennen
laesst)
vor.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
this
report
brings
up
for
discussion
a
concept
of
conceptual
distinction
of
social
agriculture,
furthermore
national
and
international
networks
are
presented,
as
well
as
the
background
and
prospects
for
the
future
are
analyzed.
Des
Weiteren
stellt
der
Bericht
ein
Konzept
zur
begrifflichen
Abgrenzung
der
Sozialen
Landwirtschaft
zur
Diskussion,
außerdem
werden
nationale
und
internationale
Netzwerke
präsentiert,
sowie
Hintergründe
und
Entwicklungschancen
für
die
Zukunft
analysiert.
ParaCrawl v7.1
The
conceptual
distinction
between
dogma
and
theological
opinion,
between
truth
and
indisputable
assumptions
permissible,
is
difficult
but
necessary,
and
to
illustrate
it
in
strictly
scientific
terms
I
have
dedicated
my
treatise
on
"True
and
false
theology”,
that
believers
accustomed
to
reading
newspapers
and
magazines
"Catholic"
than
the
textbooks
have
deliberately
ignored,
while
the
theologians
who
in
that
book
I
criticized
tried
in
every
way
to
remove
it
from
circulation
(6).
Die
begriffliche
Unterscheidung
zwischen
Dogmen
und
theologische
Meinung,
zwischen
Wahrheit
und
unbestrittenen
Annahmen
zulässig,
ist
schwierig,
aber
notwendig,,
und
es
in
streng
wissenschaftlichen
Bedingungen
verdeutlichen
habe
ich
meine
Abhandlung
über
"gewidmetWahre
und
falsche
Theologie",
dass
die
Gläubigen
zu
lesen
Zeitungen
und
Zeitschriften
gewöhnt
"katholisch",
als
die
Lehrbücher
haben
bewusst
ignoriert,
während
die
Theologen,
die
in
diesem
Buch,
das
ich
kritisiert
in
jeder
Weise
versucht,
es
aus
dem
Kreislauf
zu
entfernen
(6).
ParaCrawl v7.1
His
works
establish
an
interface
between
a
purely
visually
experienced
external
and
internal
world
that,
ultimately,
evades
any
definite
conceptual
distinction
between
subject
and
object.
Seine
Arbeiten
erzeugen
einen
Schnittpunkt
zwischen
einer
rein
visuell
erlebten
Außen-
und
einer
Innenwelt,
wobei
sie
sich
einer
eindeutigen,
begrifflichen
Unterscheidung
zwischen
Subjekt
und
Objekt
entziehen.
ParaCrawl v7.1
Where
to
draw
the
boundaries
of
Europe
and
whether
it
is
useful
to
make
a
conceptual
distinction
between
Europe
and
Asia
depends
on
one's
perspective.
Wo
die
Grenzen
Europas
zu
suchen
sind
und
ob
es
sinnvoll
ist,
Europa
begrifflich
von
Asien
zu
trennen,
hängt
von
der
Perspektive
ab.
ParaCrawl v7.1
I
have
observed
at
first
hand
-
in
Afghanistan,
in
the
Democratic
Republic
of
Congo,
in
Kosovo
-
the
damaging
consequences
of
excessively
complex
institutional
arrangements,
and
of
a
dogmatic
conceptual
distinction
between
"security"
Foreword
Jean-Marie
Guéhenno
Ich
selbst
habe
-
in
Afghanistan,
der
Demokratischen
Republik
Kongo
und
im
Kosovo
-
aus
erster
Hand
die
schädlichen
Konsequenzen
übermäßig
komplexer
institutioneller
Vereinbarungen
und
einer
dogmatischen
konzeptionellen
Unterscheidung
zwischen
"Sicherheit"
und
"Entwicklung"
erleben
können,
die
in
Krisensituationen,
denen
instabile
Staaten
ausgesetzt
sind,
keinen
Sinn
machen.
ParaCrawl v7.1
Conceptual
spaces
and
distinctive
places,
telling
us
the
most
interesting
art
stories.
Konzeptuelle
Räume
und
ganz
besondere
Orte,
die
die
interessantesten
Kunstgeschichten
erzählen.
ParaCrawl v7.1
You
bring
along
distinctive
conceptual
and
solution-oriented
thinking.
Ausgeprägtes
konzeptionelles
und
lösungsorientiertes
Denken
bringen
Sie
mit.
ParaCrawl v7.1
In
her
response,
Ms
Sigmund
referred
to
the
1999
EESC
opinion
on
the
role
and
contribution
of
civil
society
organisations
in
the
building
of
Europe,
which
clarified
the
conceptual
distinctions
between
social
and
civil
dialogue.
In
ihrer
Antwort
weist
Anne-Marie
Sigmund
auf
die
1999
verabschiedete
Ausschussstellungnahme
zum
Thema
"Die
Rolle
und
der
Beitrag
der
organisierten
Zivilgesellschaft
zum
europäischen
Einigungswerk"
hin,
in
der
die
konzeptuelle
Unterscheidung
zwischen
sozialem
und
zivilem
Dialog
herausgearbeitet
wurde.
TildeMODEL v2018
While
Buchloh
focuses
on
the
emergence
of
conceptualism,
his
suggestive
distinction
is
perhaps
even
more
pertinent
now
that
institutional
critique
is
literally
being
performed
by
administrative
aestheticians,
i.e.
Während
Buchloh
sich
auf
das
Auftauchen
des
Konzeptualismus
konzentriert,
ist
seine
suggestive
Unterscheidung
heute,
da
die
Institutionskritik
buchstäblich
von
ästhetischen
AdministratorInnen,
das
heißt
MuseumsdirektorInnen,
KuratorInnen
usw.
ausgeübt
wird,
zutreffender
denn
je.
ParaCrawl v7.1
Progress
in
research
on
mind
and
brain
in
the
past
has
benefited
greatly
from
a
conceptual
separation
into
distinct
functional
domains,
such
as
perception,
memory
or
action.
Die
Forschung
an
Gehirn
und
Geist
hat
in
der
Vergangenheit
stark
von
einer
konzeptionellen
Trennung
in
einzelne
funktionelle
Bereiche,
wie
zum
Beispiel
Wahrnehmung,
Gedächtnis
oder
Handlung,
profitiert.
ParaCrawl v7.1