Übersetzung für "A distinction between" in Deutsch

Very quickly, I will make a distinction between these two elements.
Sehr kurz gefaßt unterscheide ich dabei zweierlei.
Europarl v8

It is certainly right to make a distinction between PACT pilot projects and research projects.
Sicher ist es richtig, PACT-Pilotprojekte von den Forschungsprojekten zu unterscheiden.
Europarl v8

However, first we must draw a distinction between commitment appropriations and payment appropriations.
Zunächst aber muss man zwischen Verpflichtungsermächtigungen und Zahlungsermächtigungen unterscheiden.
Europarl v8

However, we should make a distinction between hunting and slaughter.
Wir sollten jedoch einen Unterschied zwischen Jagen und Abschlachten machen.
Europarl v8

How can we arrive at a distinction between value and monetary value?
Wie können wir die Unterscheidung zwischen Wert und Geldwert erreichen?
Europarl v8

The Commission makes a distinction between prices and other subsidies on the one hand, and direct aid.
Die Kommission unterscheidet Preise und sonstige Beihilfen von den Direktbeihilfen.
Europarl v8

It is now a matter of making a clear distinction between the Network and Eurojust.
Es geht jetzt aber darum, eine klare Abgrenzung zu Eurojust zu machen.
Europarl v8

The Commission should make a clear distinction between large-scale commercial aircraft operations and privately owned airplanes.
Die Kommission sollte klar zwischen großen Luftfahrtbetrieben und Flugzeugen im Privatbesitz unterscheiden.
Europarl v8

I believe we should make a distinction between these two things.
Ich glaube, man sollte diese beiden Dinge voneinander trennen.
Europarl v8

It is very important to make a distinction between the two.
Es ist sehr wichtig, hier einen Unterschied zu machen.
Europarl v8

As far as the economic strategy is concerned, I will make a distinction between three periods.
Was die wirtschaftliche Strategie betrifft, werde ich drei Zeiträume unterscheiden.
Europarl v8

In order for simplification to take place, there has to be a distinction between legislation and regulation.
Um Vereinfachung zu erzielen, müssen Rechts- und Verwaltungsvorschriften voneinander abgegrenzt werden.
Europarl v8

I wish to draw a distinction between negotiation and assistance.
Ich möchte zwischen Verhandlung und Unterstützung unterscheiden.
Europarl v8

In both groups a distinction is made between successive stages of development:
In beiden Gruppen wird nach aufeinander folgenden Entwicklungsstadien unterschieden zwischen:
DGT v2019

A distinction is made between Early-Stage Researcher and Experienced Researchers:
Unterschieden wird zwischen Nachwuchsforschern und erfahrenen Forschern:
DGT v2019

It is therefore necessary to make a distinction between the two elements.
Folglich muss eine Unterscheidung zwischen diesen beiden Aspekten gemacht werden.
Europarl v8

We also have to draw a clear distinction between pollutants and indicators.
Wir müssen auch eine klare Unterscheidung zwischen Schadstoffen und Indikatoren vornehmen.
Europarl v8

There is no longer a distinction between compulsory and non-compulsory expenditure.
Es gibt künftig keine Unterscheidung mehr in obligatorische und nichtobligatorische Ausgaben.
Europarl v8

The report is right to draw a distinction between risk analysis on the one hand and risk management on the other.
In dem Bericht werden zu Recht Risikobewertung einerseits und Risikomanagement andererseits voneinander getrennt.
Europarl v8

How can we draw a clear distinction between asylum and immigration?
Wie lässt sich klar zwischen Asyl und Einwanderung unterscheiden?
Europarl v8

Parliament's report makes a very clear distinction between these two areas.
Der Bericht des Europäischen Parlaments unterscheidet zwischen diesen beiden Bereichen sehr deutlich.
Europarl v8

A clear distinction between technical and intellectual inventions is required.
Die klare Abgrenzung zwischen technischen und intellektuell-geistigen Erfindungen ist erforderlich.
Europarl v8

The directive does not, however, draw a distinction between these two types of activity.
Dennoch macht die Richtlinie keinen Unterschied zwischen diesen beiden Arten von Tätigkeiten.
Europarl v8

Now finally we have a clear distinction between the enlargement instrument and the ENP.
Damit kann endlich eindeutig zwischen dem Erweiterungsinstrument und der ENP unterschieden werden.
Europarl v8