Übersetzung für "A distinction between" in Deutsch
Very
quickly,
I
will
make
a
distinction
between
these
two
elements.
Sehr
kurz
gefaßt
unterscheide
ich
dabei
zweierlei.
Europarl v8
It
is
certainly
right
to
make
a
distinction
between
PACT
pilot
projects
and
research
projects.
Sicher
ist
es
richtig,
PACT-Pilotprojekte
von
den
Forschungsprojekten
zu
unterscheiden.
Europarl v8
However,
first
we
must
draw
a
distinction
between
commitment
appropriations
and
payment
appropriations.
Zunächst
aber
muss
man
zwischen
Verpflichtungsermächtigungen
und
Zahlungsermächtigungen
unterscheiden.
Europarl v8
However,
we
should
make
a
distinction
between
hunting
and
slaughter.
Wir
sollten
jedoch
einen
Unterschied
zwischen
Jagen
und
Abschlachten
machen.
Europarl v8
How
can
we
arrive
at
a
distinction
between
value
and
monetary
value?
Wie
können
wir
die
Unterscheidung
zwischen
Wert
und
Geldwert
erreichen?
Europarl v8
The
Commission
makes
a
distinction
between
prices
and
other
subsidies
on
the
one
hand,
and
direct
aid.
Die
Kommission
unterscheidet
Preise
und
sonstige
Beihilfen
von
den
Direktbeihilfen.
Europarl v8
It
is
now
a
matter
of
making
a
clear
distinction
between
the
Network
and
Eurojust.
Es
geht
jetzt
aber
darum,
eine
klare
Abgrenzung
zu
Eurojust
zu
machen.
Europarl v8
The
Commission
should
make
a
clear
distinction
between
large-scale
commercial
aircraft
operations
and
privately
owned
airplanes.
Die
Kommission
sollte
klar
zwischen
großen
Luftfahrtbetrieben
und
Flugzeugen
im
Privatbesitz
unterscheiden.
Europarl v8
I
believe
we
should
make
a
distinction
between
these
two
things.
Ich
glaube,
man
sollte
diese
beiden
Dinge
voneinander
trennen.
Europarl v8
It
is
very
important
to
make
a
distinction
between
the
two.
Es
ist
sehr
wichtig,
hier
einen
Unterschied
zu
machen.
Europarl v8
As
far
as
the
economic
strategy
is
concerned,
I
will
make
a
distinction
between
three
periods.
Was
die
wirtschaftliche
Strategie
betrifft,
werde
ich
drei
Zeiträume
unterscheiden.
Europarl v8
In
order
for
simplification
to
take
place,
there
has
to
be
a
distinction
between
legislation
and
regulation.
Um
Vereinfachung
zu
erzielen,
müssen
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
voneinander
abgegrenzt
werden.
Europarl v8
I
wish
to
draw
a
distinction
between
negotiation
and
assistance.
Ich
möchte
zwischen
Verhandlung
und
Unterstützung
unterscheiden.
Europarl v8
In
both
groups
a
distinction
is
made
between
successive
stages
of
development:
In
beiden
Gruppen
wird
nach
aufeinander
folgenden
Entwicklungsstadien
unterschieden
zwischen:
DGT v2019
A
distinction
is
made
between
Early-Stage
Researcher
and
Experienced
Researchers:
Unterschieden
wird
zwischen
Nachwuchsforschern
und
erfahrenen
Forschern:
DGT v2019
It
is
therefore
necessary
to
make
a
distinction
between
the
two
elements.
Folglich
muss
eine
Unterscheidung
zwischen
diesen
beiden
Aspekten
gemacht
werden.
Europarl v8
We
also
have
to
draw
a
clear
distinction
between
pollutants
and
indicators.
Wir
müssen
auch
eine
klare
Unterscheidung
zwischen
Schadstoffen
und
Indikatoren
vornehmen.
Europarl v8
There
is
no
longer
a
distinction
between
compulsory
and
non-compulsory
expenditure.
Es
gibt
künftig
keine
Unterscheidung
mehr
in
obligatorische
und
nichtobligatorische
Ausgaben.
Europarl v8
The
report
is
right
to
draw
a
distinction
between
risk
analysis
on
the
one
hand
and
risk
management
on
the
other.
In
dem
Bericht
werden
zu
Recht
Risikobewertung
einerseits
und
Risikomanagement
andererseits
voneinander
getrennt.
Europarl v8
How
can
we
draw
a
clear
distinction
between
asylum
and
immigration?
Wie
lässt
sich
klar
zwischen
Asyl
und
Einwanderung
unterscheiden?
Europarl v8
Parliament's
report
makes
a
very
clear
distinction
between
these
two
areas.
Der
Bericht
des
Europäischen
Parlaments
unterscheidet
zwischen
diesen
beiden
Bereichen
sehr
deutlich.
Europarl v8
A
clear
distinction
between
technical
and
intellectual
inventions
is
required.
Die
klare
Abgrenzung
zwischen
technischen
und
intellektuell-geistigen
Erfindungen
ist
erforderlich.
Europarl v8
The
directive
does
not,
however,
draw
a
distinction
between
these
two
types
of
activity.
Dennoch
macht
die
Richtlinie
keinen
Unterschied
zwischen
diesen
beiden
Arten
von
Tätigkeiten.
Europarl v8
Now
finally
we
have
a
clear
distinction
between
the
enlargement
instrument
and
the
ENP.
Damit
kann
endlich
eindeutig
zwischen
dem
Erweiterungsinstrument
und
der
ENP
unterschieden
werden.
Europarl v8