Übersetzung für "Comprehensive reply" in Deutsch
I
would
like
to
thank
the
President-in-Office
for
that
comprehensive
reply.
Herr
Ratspräsident,
ich
danke
Ihnen
für
diese
umfassende
Antwort.
Europarl v8
I
merely
want
to
thank
the
Commissioner
for
his
very
comprehensive
reply.
Ich
möchte
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
umfassende
Antwort
danken.
Europarl v8
I
thank
the
President-in-Office
for
his
comprehensive
reply.
Ich
danke
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
für
seine
ausführliche
Antwort.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
Commissioner
for
his
comprehensive
reply.
Ich
möchte
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
umfassende
Antwort
danken.
Europarl v8
I
wish
to
thank
the
President-in-Office
for
his
very
comprehensive
reply.
Ich
danke
dem
amtierenden
Ratspräsidenten
für
seine
ausführliche
Antwort.
Europarl v8
I
thank
the
Commissioner
most
sincerely
for
that
very
comprehensive
reply.
Ich
danke
dem
Herrn
Kommissar
sehr
für
seine
wirklich
umfassende
Antwort.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
President
for
his
very
comprehensive
reply.
Ich
danke
dem
Herrn
Präsidenten
für
seine
ausführliche
Antwort.
Europarl v8
I
want
to
thank
the
Commissioner
for
his
very
comprehensive
reply.
Ich
möchte
dem
Herrn
Kommissar
für
seine
sehr
ausführliche
Antwort
danken.
Europarl v8
Mr
President,
I
would
like
to
thank
the
President-in-Office
of
the
Council
for
the
very
comprehensive
reply
which
he
has
given.
Herr
Präsident,
ich
möchte
dem
Ratspräsidenten
für
seine
ausführliche
Antwort
danken.
Europarl v8
I
thank
the
Commissioner
for
his
usual,
very
comprehensive
reply.
Ich
danke
dem
Kommissar
für
seine
wie
stets
sehr
ausführliche
Antwort.
Europarl v8
I
thank
Commissioner
Reding
for
her
comprehensive
reply.
Ich
danke
Frau
Reding
für
ihre
umfassende
Antwort.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
the
President-in-Office
for
an
extremely
comprehensive
reply
to
my
question.
Ich
möchte
dem
Ratspräsidenten
für
seine
ausgesprochen
ausführliche
Antwort
auf
meine
Frage
danken.
Europarl v8
First
of
all,
I
thank
the
Commissioner
for
a
comprehensive
and
clear
reply.
Zunächst
danke
ich
dem
Vertreter
der
Kommission
für
eine
umfassende
und
klare
Antwort.
Europarl v8
I
should
like
to
thank
Mr
Byrne
for
his
very
comprehensive
and
thoughtful
reply.
Ich
möchte
Herrn
Byrne
für
seine
sehr
umfassende
und
wohl
überlegte
Antwort
danken.
Europarl v8
I
thank
the
President-in-Office
for
that
comprehensive
reply.
Ich
danke
dem
amtierenden
Präsidenten
für
diese
umfassende
Antwort.
Europarl v8
Thank
you,
President-in-Office,
for
your
comprehensive
reply
to
the
first
part
of
my
question.
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
ausführliche
Antwort
auf
den
ersten
Teil
meiner
Anfrage,
Frau
Ratspräsidentin.
Europarl v8
I
just
wish
to
record
my
thanks
and
appreciation
to
the
Prime
Minister
for
his
very
extensive
and
comprehensive
reply.
Ich
möchte
nur
meine
Anerkennung
und
meinen
Dank
für
die
ausführliche
und
umfassende
Erwiderung
des
Premierministers
zu
Protokoll
geben.
Europarl v8
I
very
much
thank
the
Commissioner
for
the
comprehensive
reply
that
he
has
given
me
and
for
giving
me
the
opportunity
to
make
the
rejoinder
which
is
at
the
very
heart
of
the
debate.
Ich
danke
dem
Kommissar
sehr
für
seine
ausführliche
Antwort,
die
mir
die
Möglichkeit
gibt,
eine
Zusatzfrage
zu
stellen,
die
vielleicht
auf
den
wesentlichen
Punkt
der
Problematik
zu
sprechen
kommt.
Europarl v8
Mr
President,
I
should
just
like
to
say
-
and
I
am
sure
in
this
respect
I
speak
on
behalf
of
all
members
of
the
committee
who
asked
questions
today
-
that
whilst
we
might
all
agree
with
Commissioner
Monti
that
he
gave
a
comprehensive
reply,
it
was
a
reply
to
almost
everything
except
the
specific
questions
that
Members
asked.
Herr
Präsident,
ich
möchte
kurz
sagen
-
und
ich
bin
sicher,
daß
ich
dabei
im
Namen
sämtlicher
Mitglieder
des
Ausschusses,
von
denen
Fragen
gestellt
wurden,
spreche
-,
daß
wir
zwar
alle
mit
Kommissar
Monti
darin
einig
sind,
daß
wir
von
ihm
eine
ausführliche
Antwort
erhalten
haben,
doch
hat
er
damit
fast
alles
beantwortet,
außer
die
spezifischen
Fragen,
die
von
den
Mitgliedern
gestellt
wurden.
Europarl v8
I
thank
the
Commissioner
for
his
full
and
comprehensive
reply
and
I
take
on
board
the
point
that
he
makes
at
the
end
that
this
is
essentially
an
interim
problem
and
once
the
new
arrangements
are
in
force
the
problem
will
disappear.
Ich
danke
dem
Kommissar
für
seine
umfassende
und
ausführliche
Antwort,
und
ich
stimme
dem
Punkt
zu,
den
er
am
Schluß
erwähnte,
nämlich
daß
dies
im
wesentlichen
ein
Übergangsproblem
ist
und
daß
dieses
Problem
verschwinden
wird,
sobald
die
neuen
Regelungen
in
Kraft
sein
werden.
Europarl v8
Perhaps
if
I
try
to
go
through
the
more
salient
points
made
and
simply
make
the
most
brief
answers
that
will
assist
the
House,
especially
against
the
background
of
the
fact
that
in
their
post
today
and
probably
in
their
offices
already,
there
is
a
very
comprehensive
lengthy
reply
to
every
aspect
of
the
oral
question
set
down
by
Mr
Harbour
and
Madam
Guy-Quint
and
secondly
a
very
full
table
of
23
pages
going
through
each
of
the
98
actions
for
reform
proposals
and
giving
a
detailed
account
of
the
state
of
play
on
each
of
those
at
the
moment,
whether
those
proposals
have
been
completed
and
implemented,
which
several
have,
or
whether
they
are
currently
the
subject
of
consultation
or
whether
they
have
been
presented
to
this
House,
or
to
the
Council,
or
both,
for
the
legislative
amendment
required
to
put
them
into
effect.
Vielleicht
ist
es
das
Beste,
auf
die
wesentlichsten
Fragen
einzugehen
und
die
kürzestmögliche
Antwort
zu
geben,
mit
der
dem
Parlament
geholfen
ist,
insbesondere
angesichts
der
Tatsache,
dass
Sie
heute
in
Ihrer
Post
und
vielleicht
schon
in
Ihren
Büros
eine
sehr
umfangreiche,
ausführliche
Antwort
auf
jeden
Aspekt
der
mündlichen
Anfrage
von
Herrn
Harbour
und
Frau
Guy-Quint
sowie
darüber
hinaus
eine
sehr
erschöpfende
Tabelle
von
23
Seiten
Länge
vorfinden,
in
der
jede
der
98
Aktionen
im
Zusammenhang
mit
Reformvorschlägen
aufgelistet
und
ein
ausführlicher
Bericht
über
den
gegenwärtigen
Stand
der
Dinge
bei
diesen
Aktionen
nachzulesen
ist,
ob
die
Vorschläge
nun
abgeschlossen
und
umgesetzt
wurden
-
auf
einige
trifft
das
bereits
zu
-
ob
sie
derzeit
Gegenstand
von
Beratungen
sind
oder
ob
sie
diesem
Haus
oder
dem
Rat
oder
beiden
vorgelegt
wurden,
damit
die
entsprechende
Gesetzesänderung
vorgenommen
werden
kann.
Europarl v8