Übersetzung für "Compounded annual growth rate" in Deutsch
This
translates
into
a
compounded
annual
growth
rate
of
a
7.8%.
Dies
entspricht
einer
durchschnittlichen
Wachstumsrate
von
7,8
%
pro
Jahr.
ParaCrawl v7.1
While
India’s
economy
as
a
whole
was
inching
its
way
upwards,
at
what
some
Indian
economists
described
as
"the
Hindu
rate
of
growth",
the
domestic
software
market
was
galloping
ahead
at
a
compounded
annual
growth
rate
of
45%
a
year.
Während
die
indische
Wirtschaft
insgesamt
nur
mit
schleppender
Geschwindigkeit
wuchs,
und
indische
Wirtschaftsexperten
von
einer
"hinduistischen
Zuwachsrate"
sprachen,
erzielte
der
heimische
Softwaremarkt
mit
einer
jährlichen
mittleren
Wachstumsrate
von
45%
kometenhafte
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
These
ever-expanding
capabilities
have
increased
our
unit
volume
at
a
five-year
compounded
annual
growth
rate
(CAGR)
of
approximately
16.9%.
Diese
stetig
wachsenden
Kapazitäten
haben
unser
Stückzahlvolumen
bei
einer
jährlichen
Wachstumsrate
(CAGR)
von
ca.
16,9%
über
einen
Zeitraum
von
fünf
Jahren
gesteigert.
CCAligned v1
Between
2003
and
2007
organized
retail
formats
(characterized
as
chain
stores
and
stores
that
are
subject
to
central
ownership
or
franchisees)
experienced
a
Compounded
Annual
Growth
Rate
(CAGR)
of
19.5%.
Zwischen
2003
und
2007
erreichten
organisierte
Einzelhandelsformen
(wie
Handelsketten
und
Shops,
die
einem
zentralen
Eigentümer
gehören
oder
in
Franchise
vergeben
sind)
eine
jährliche
Gesamtwachstumsrate
(CAGR)
von
19,5
%.
ParaCrawl v7.1
A
llied
Market
Research,
recently
reported
that
the
global
graphite
market
was
valued
at
$13,004
million
in
2015,
and
is
expected
t
o
reach
$18,769
million
by
2022,
at
a
compounded
annual
growth
rate
of
approximately
5.4%.
Laut
einer
aktuellen
Statistik
von
Allied
Market
Research
lag
der
Marktwert
von
Graphit
im
Jahr
2015
bei
13.004
Millionen
$
und
dürfte
bei
einer
jährlichen
Zuwachsrate
von
rund
5,4
%
bis
zum
Jahr
2022
rund
18.769
Millionen
$
erreichen.
ParaCrawl v7.1
FINANZCHECK.de
has
a
proven
track
record
of
strong
growth
with
a
compounded
annual
growth
rate
of
around
35%
over
the
past
three
years,
resulting
in
more
than
EUR
35
million
in
revenues
in
financial
year
ending
December
2017.
Mit
einer
durchschnittlichen
jährlichen
Wachstumsrate
von
rund
35%
in
den
letzten
drei
Jahren
kann
FINANZCHECK.de
eine
starke
Wachstumshistorie
nachweisen
und
erzielte
im
Geschäftsjahr
endend
im
Dezember
2017
Umsätze
von
mehr
als
35
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
Group
sales
are
expected
to
grow
with
a
compounded
annual
growth
rate
(CAGR)
in
the
range
of
7.1%
to
10.3%.
Fresenius
strebt
für
den
Zeitraum
2018
bis
2020
eine
durchschnittliche
jährliche
Wachstumsrate
(CAGR)
des
Umsatzes
in
einer
Bandbreite
von
7,1
bis
10,3
%
an.
ParaCrawl v7.1
The
global
solar
energy
industry
is
expected
to
reach
$422
billion
by
2022
according
to
Allied
Market
Research,
with
a
compounded
annual
growth
rate
of
24.2%
between
2016
and
2022.
Laut
Allied
Market
Research
dürfte
die
internationale
Solarenergiebranche
bis
zum
Jahr
2022
einen
Umsatz
in
Höhe
von
422
Milliarden
Dollar
erzielen,
wobei
zwischen
2016
und
2022
mit
einer
jährlichen
Zuwachsrate
von
24,2
%
zu
rechnen
ist.
ParaCrawl v7.1
Over
the
past
five
years
we
achieved
an
organic
premium
growth
of
three
billion
euros
with
a
compounded
annual
growth
rate
of
24.4
percent
in
the
Asia
Pacific
Region.
Während
der
vergangenen
fünf
Jahre
haben
wir
ein
organisches
Prämienwachstum
von
drei
Milliarden
Euro
mit
einer
durchschnittlichen
jährlichen
Wachstumsrate
von
24,4
Prozent
in
der
Asien-Pazifik-Region
erzielt.
ParaCrawl v7.1
That
represents
a
compound
annual
growth
rate
of
more
than
14
percent.
Dies
entspricht
einer
jährlichen
Wachstumsrate
von
mehr
als
14
Prozent.
ParaCrawl v7.1
How
to
calculate
average/compound
annual
growth
rate
in
Excel?
Wie
berechnet
man
durchschnittliche
/
durchschnittliche
jährliche
Wachstumsrate
in
Excel?
ParaCrawl v7.1
Compound
Annual
Growth
Rate
is
the
average
annual
growth
rate
of
an
investment
over
a
specified
period
of
time.
Die
Wachstumsrate
ist
die
durchschnittliche
jährliche
Wachstumsrate
einer
Investition
über
einen
spezifizierten
Zeitabschnitt.
ParaCrawl v7.1
Worldwide
revenue
for
fuel
gauge
devices
is
growing
at
a
compound
annual
growth
rate
of
over
13%.”
Der
weltweite
Umsatz
mit
Füllstandsanzeige-Bausteinen
wächst
jährlich
um
durchschnittlich
13
%.“
ParaCrawl v7.1
That
represents
a
compound
annual
growth
rate
of
more
than
12
percent.
Das
entspricht
einer
jährlichen
Wachstumsrate
von
mehr
als
2016
Prozent.
ParaCrawl v7.1
That's
a
compound
annual
growth
rate
(CAGR)
of
6.3%,
not
bad.
Das
ist
eine
durchschnittliche
jährliche
Wachstumsrate
von
6,3%,
also
ziemlich
gut.
ParaCrawl v7.1
By
2017,
the
global
Internet
traffic
will
grow
by
a
compound
annual
growth
rate
of
30
%.
Bis
2017
wächst
der
weltweite
Internetverkehr
jährlich
um
durchschnittlich
30
%.
ParaCrawl v7.1
The
compound
annual
growth
rate
in
the
Asia
Pacific
region
is
likely
to
reach
7.2%.
Die
durchschnittliche
jährliche
Wachstumsrate
in
der
Region
Asien-Pazifik
ist
wahrscheinlich
um
7,2%
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
This
means
a
compound
annual
growth
rate
(CAGR)
of
more
than
50
per
cent.
Dies
bedeutet
eine
durchschnittliche
jährliche
Wachstumsrate
(CAGR)
von
mehr
als
50
Prozent.
ParaCrawl v7.1
However,
you
might
also
like
to
visualize
the
compound
annual
growth
rate
of
one
of
the
series.
Sie
haben
jedoch
auch
die
Möglichkeit,
die
durchschnittliche
jährliche
Wachstumsrate
einer
Serie
zu
visualisieren.
ParaCrawl v7.1
In
education,
enrollment
in
K-12
schools
across
the
GCC
rose
from
2.7
million
in
2003
to
10.7
million
in
2012,
a
compound
annual
growth
rate
of
16.5%.
Im
Ausbildungsbereich
stiegen
in
den
GKR-Ländern
die
Anmeldungen
für
allgemeinbildende
Schulen
von
2,7
Millionen
im
Jahr
2003
auf
10,7
Millionen
im
Jahr
2012,
was
einer
durchschnittlichen
jährlichen
Steigerungsrate
von
16,5%
entspricht.
News-Commentary v14
Poland
presented
data
for
the
combined
offset
and
rotogravure
market
to
show
that
its
compound
annual
growth
rate
(‘CAGR’)
in
volume
terms
was
2,54
%
in
the
reference
period
2001-06,
thus
exceeding
the
CAGR
for
GDP
within
the
EEA
(2
%)
[13].
Die
polnischen
Behörden
legten
Angaben
zum
verbundenen
Offset-
und
Tiefdruckmarkt
vor,
um
nachzuweisen,
dass
im
Bezugszeitraum
von
2001–2006
die
kumulative
jährliche
Wachstumsrate
(im
Folgenden:
„CAGR“)
in
quantitativer
Erfassung
2,54
%
betrug
und
somit
über
dem
CAGR-Wert
für
das
BIP
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
(2
%)
lag
[13].
DGT v2019
The
Compound
Annual
Growth
Rate
(‘CAGR’)
of
the
apparent
consumption
of
diesel
in
the
EEA
for
the
years
2001
to
2006
is
around
2,12
%
in
volume
terms
or
15,38
%
in
value
terms.
Die
zusammengefasste
jährliche
Zuwachsrate
(CAGR,
Compound
Annual
Growth
Rate)
des
sichtbaren
Verbrauchs
von
Dieselkraftstoff
im
EWR
für
die
Jahre
2001
bis
2006
beträgt
mengenmäßig
etwa
2,12
%
und
wertmäßig
etwa
15,38
%.
DGT v2019
The
estimated
value
and
impact
of
the
sector
of
advanced
manufacturing
systems
is
significant,
with
an
expected
market
size
around
EUR
150
billion
by
2015
and
compound
annual
growth
rate
of
about
5
%.
Schätzungen
zufolge
wird
dem
Sektor
der
fortgeschrittenen
Fertigungssysteme
mit
einer
jährlichen
Wachstumsrate
von
etwa
5
%
und
einer
erwarteten
Marktgröße
von
etwa
150
Mrd.
EUR
bis
2015
hinsichtlich
Wertschöpfung
und
Stellenwert
erhebliche
Bedeutung
zukommen.
DGT v2019
The
compound
annual
growth
rate
(CAGR)
of
worldwide
revenues
produced
by
all
products
and
services
over
the
past
25
years
is
an
impressive
27%.
Die
durchschnittliche
jährliche
Wachstumsrate
(Compound
Annual
Growth
Rate,
CAGR)
der
in
den
letzten
25
Jahren
weltweit
durch
Produkte
und
Dienstleistungen
erzielten
Erträge
beträgt
beeindruckende
27%.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
appropriate
method
of
calculating
a
comparison
of
returns
on
equity,
BdB
submitted
that
historical
return
rates
should
be
calculated
as
an
arithmetic
average,
not
as
a
compound
annual
growth
rate.
Was
die
geeignete
Berechnungsmethode
für
die
Rendite-Vergleichszahl
betrifft,
so
vertrat
der
BdB
die
Auffassung,
die
historische
Rendite
sei
als
arithmetischer
Durchschnitt
zu
ermitteln
und
nicht
als
geometrischer
Durchschnitt
(„Compound
annual
growth
rate“).
DGT v2019
If,
however,
the
compound
annual
growth
rate
method
is
used,
the
average
return
of
some
large
German
private
banks
for
the
period
from
1982
to
1992
comes
to
12,54
%
after
taxes.
Werde
hingegen
die
Methode
der
„Compound
annual
growth
rate“
benutzt,
so
belaufe
sich
die
Durchschnittsrendite
einiger
privater
deutscher
Großbanken
für
den
Zeitraum
1982
bis
1992
nach
Steuern
auf
12,54
%.
DGT v2019
According
to
this
study,
the
main
errors
are
a
wrong
calculation
method
(arithmetic
average
instead
of
compound
annual
growth
rate)
and
the
use
of
irrelevant
investment
periods.
Nach
letzterem
Gutachten
seien
die
Hauptfehler
eine
inkorrekte
Berechnungsmethode
(arithmetischer
Durchschnitt
statt
des
geometrischen
Durchschnitts,
der
„Compound
annual
growth
rate“)
und
die
Bezugnahme
auf
irrelevante
Investitionsperioden.
DGT v2019