Übersetzung für "Compound number" in Deutsch
It
is
also
preferred
to
apply
the
mastic
compound
in
a
number
of
layers.
Auch
ist
es
bevorzugt,
die
Spachtelmasse
in
mehreren
Schichten
aufzutragen.
EuroPat v2
It
has
also
been
shown
that
the
sulfate
compound
reduces
the
number
of
melting
remnants.
Es
hat
sich
auch
gezeigt,
dass
die
Sulfatverbindung
die
Zahl
der
Einschmelzrelikte
reduziert.
EuroPat v2
These
circumstances
compound
a
number
of
additional
long-term
challenges
requiring
a
forceful
response
at
the
European
level,
helping
the
steel
sector
to
adapt,
innovate
and
use
its
potential
in
terms
of
quality,
cutting-edge
technology
and
a
highly
skilled
workforce.
Diese
Umstände
kommen
zu
einer
Reihe
weiterer
langfristiger
Herausforderungen
erschwerend
hinzu
und
erfordern
eine
energische
Reaktion
auf
europäischer
Ebene,
um
die
Stahlbranche
bei
ihren
Bemühungen
um
Anpassung,
Innovation
und
die
Nutzung
des
Potenzials,
das
sie
in
Bezug
auf
Qualität,
modernste
Technologie
und
hochqualifizierte
Arbeitskräfte
hat,
zu
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Well,
if
Jeremy
married
and
had
three
children,
the
average
at
the
time
then
we
compound
that
number
over
eight
generations
I
could
have
as
many
as
6000
offspring.
Falls
Jeremy
heiratete
und
drei
Kinder
hatte,
was
zu
der
Zeit
der
Durchschnitt
war...
und
wir
diese
Zahl
über
acht
Generationen
hochrechnen...
könnte
ich
durchaus...
6.000
Nachkommen
haben.
OpenSubtitles v2018
In
French,
17
is
the
first
compound
number
(dix-sept).
Im
Französischen
ist
die
Zahl
16
(seize)
die
letzte
nicht
zusammengesetzte
Zahl,
die
erste
echte
zusammengesetzte
Zahl
ist
17
(dix-sept).
WikiMatrix v1
The
synergistic
effect
of
the
combination
was
also
evident
in
a
further
series
of
experiments
in
which
the
dosages
of
the
components
were
lower,
namely
3
mg/kg
per
os
for
cilazapril
and
10
mg/kg
per
os
for
Compound
A
(same
number
of
test
animals).
Die
synergistische
Wirkung
der
Kombination
war
auch
bei
einer
weiteren
Versuchsreihe
offensichtlich,
in
der
die
Dosierung
der
Komponenten
niedriger
war,
nämlich
3
mg/kg
per
os
für
Cilazapril
und
10
mg/kg
per
os
für
Verbindung
A
(selbe
Zahl
von
Versuchstieren).
EuroPat v2
A
particular
advantage
in
the
use
of
pellets
lies
in
the
division
of
the
total
dose
of
active
compound
into
a
number
of
subunits
(so-called
multiple
dose)
which
permits
pellets
with
different
thicknesses
or
with
differently
composed
coatings
to
be
combined
in
such
a
way
that
nearly
any
desired
release
profile
of
the
administration
form
containing
the
total
dose
(for
example
capsule)
can
be
set,
for
example
a
linear
release
of
active
compound
or
a
continuous
increase
in
the
rates
of
release
of
active
compound
or
a
release
of
the
active
compound
in
pulses.
Ein
besonderer
Vorteil
bei
der
Verwendung
von
Pellets
liegt
in
der
Teilung
der
Gesamtwirkstoffdosis
in
mehrere
Untereinheiten
(sog.
multiple
dose),
die
es
erlaubt,
Pellets
mit
verschieden
dicken
oder
mit
verschieden
zusammengesetzten
Überzügen
so
zu
kombinieren,
daß
nahezu
jedes
gewünschte
Freisetzungsprofil
der
die
Gesamtdosis
enthaltenden
Darreichungsform
(z.
B.
Kapsel)
eingestellt
werden
kann,
z.
B.
eine
lineare
Wirkstoffabgabe
oder
eine
kontinuierlich
schneller
werdende
Freisetzung
des
Wirkstoffes
oder
eine
Abgabe
des
Wirkstoffes
in
Stößen.
EuroPat v2
Powders
having
this
particle
size
distribution
ensure
adequate
protection
of
the
active
compound,
and
the
number
of
particles
per
unit
weight
is
still
high
enough
so
that
during
further
processing
in
the
pharmaceutical,
food
and
feedstuff
industries
it
is
possible
to
obtain
homogeneous
mixtures
of
these
products
with
other
substances,
with
food
or
with
feedstuffs.
Pulver
mit
diesem
Korngrößenbereich
der
Teilchen
gewährleisten
einen
ausreichenden
Schutz
des
Wirkstoffes
und
die
Anzahl
der
Partikel
je
Gewichtseinheit
ist
noch
groß
genug,
damit
in
der
weiterverarbeitenden
pharmazeutischen
Nahrungs-
und
Futtermittelindustrie
eine
homogene
Mischung
dieser
Produkte
mit
anderen
Stoffen
oder
mit
Nahrungs-
und
Futtermitteln
möglich
ist.
EuroPat v2
A
radiation-sensitive
mixture
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
ethylenically
polyunsaturated
compound
has
a
number
average
molecular
weight
of
at
most
about
5,000.
Strahlungsempfindliches
Gemisch
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
13,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
mehrfach
ethylenisch
ungesättigte
Verbindung
ein
zahlenmäßiges
Molekulargewicht
von
maximal
unter
5.000,
vorzugsweise
maximal
3.000,
aufweist.
EuroPat v2
Its
reciprocal
is
the
formerly
used
so-called
"EV
value",
or
the
"epoxide
equivalent
weight",
calculated
as
the
quotient
of
the
molar
mass
of
the
compound
and
the
number
of
epoxide
groups
present
in
the
molecule.
Sein
Kehrwert
ist
der
früher
benutzte
sogenannte
"EV-Wert"
oder
das
"Epoxid-Äquivalentgewicht",
berechnet
als
Quotient
aus
der
molaren
Masse
der
Verbindung
und
der
Anzahl
der
im
Molekül
vorhandenen
Epoxidgruppen.
EuroPat v2
An
adhesive
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
oligomeric
compound
has
a
number-average
molecular
weight
of
from
2000
to
10,000
g/mol.
Haftklebstoff
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
7,
wobei
die
oligomere
Verbindung
ein
zahlenmittleres
Molekulargewicht
von
2.000
bis
10.000
g/mol
aufweist.
EuroPat v2
The
procedure
described
in
Example
2
was
followed,
except
that
compound
number
3
was
replaced
with
15
g
of
tert-butyl
acrylate
and
10
g
of
n-butyl
acrylate.
Es
wurde
wie
in
Beispiel
2
verfahren,
jedoch
wurde
die
Verbindung
Nr.
3
durch
15
g
tert.-Butylacrylat
und
10
g
n-Butylacrylat
ersetzt.
EuroPat v2
And
you
can
either
say
the
molality
of
the
original
non-in-water
compound
times
the
number
of
compounds
it
disassociates
into,
although
this
k
is
going
to
be
different
for
freezing
than
it
is
for
boiling.
Und
man
kann
auch
sagen
das
Einheitensymbol
des
Originals
zusammengesetzte
nicht-in-Wasser-mal
die
Anzahl
der
Verbindungen
es
distanziert,
obwohl
dieser
k
wird
sein
für
das
Einfrieren,
als
es
für
das
Sieden
ist
anders.
QED v2.0a
EXAMPLE
21
parts
of
the
compound
given
under
number
7,
column
III
in
Table
1
are
suspended
in
300
parts
of
carbon
tetrachloride,
30
parts
of
N-bromo-succinimide
are
added
and
the
mixture
is
then
stirred
for
4
hours
and
boiled
under
reflux.
Beispiel
21:
30
Teile
der
in
Tabelle
1
unter
7,
Kolonne
III
angegebenen
Verbindung
werden
in
300
Teilen
Tetrachlorkohlenstoff
suspendiert,
30
Teile
N-Brom-succinimid
zugesetzt
und
anschliessend
4
Stunden
gerührt
und
unter
Rückfluss
gekocht.
EuroPat v2
This
method
is
particularly
suitable
if
we
start
from
an
H
functional
starter
compound
with
a
number
average
molar
mass
of
17
to
1200
g/mol,
particularly
from
62
to
1000
g/mol.
Diese
Verfahrensweise
ist
besonders
geeignet,
wenn
von
einer
H-funktionellen
Starterverbindung
mit
einer
zahlenmittleren
Molmasse
von
17
bis
1200
g/mol
ausgegangen
wird,
insbesondere
von
62
bis
1000
g/mol.
EuroPat v2
In
the
process,
described
in
US
2004/116388
for
the
compound
with
the
number
380,
for
the
preparation
of
substituted
3-triazinyloxindoles,
only
0.4
equivalents
of
the
triazine
component
are
used
per
equivalent
of
the
oxindole
component.
In
dem
in
US
2004/116388
für
die
Verbindung
mit
der
Nummer
380
beschriebenen
Verfahren
zur
Herstellung
von
substituierten
3-Triazinyloxindolen
werden
auf
ein
Äquivalent
der
Oxindol-Komponente
nur
0,4
Äquivalente
der
Triazinkomponente
eingesetzt.
EuroPat v2
The
standard
target
compound
in
thermal
steamcracking
is
ethylene
(also
ethene),
which
is
an
important
starting
compound
for
a
number
of
chemical
syntheses.
Die
klassische
Zielverbindung
beim
thermischen
Dampfspalten
ist
das
Ethylen
(auch:
Ethen),
das
eine
wichtige
Ausgangsverbindung
für
eine
Reihe
chemischer
Synthesen
darstellt.
EuroPat v2
The
standard
target
compound
in
thermal
steamcracking
is
ethylene
(also
referred
to
as
ethene),
which
is
an
important
starting
compound
for
a
number
of
chemical
syntheses.
Die
klassische
Zielverbindung
beim
thermischen
Dampfspalten
ist
das
Ethylen
(auch:
Ethen),
das
eine
wichtige
Ausgangsverbindung
für
eine
Reihe
chemischer
Synthesen
darstellt.
EuroPat v2
This
variation
is
preferred,
for
example,
if
the
H
functional
starter
compound
has
a
number
average
molar
mass
from
200
to
20000
g/mol,
preferably
from
600
to
10000
g/mol.
Diese
Variante
ist
beispielsweise
dann
zu
bevorzugen,
wenn
die
H-funktionelle
Starterverbindung
eine
zahlenmittlere
Molmasse
von
200
bis
20000
g/mol
aufweist,
bevorzugt
von
600
bis
10000
g/mol.
EuroPat v2
The
process
according
to
claim
1,
wherein
said
H-functional
starter
compound
has
a
number
average
molecular
weight
of
more
than
600
g/mol.
Hydroxy-Aminopolymer
nach
Anspruch
11,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
H-funktionelle
Starterverbindung
ein
Zahlenmittel
von
mehr
als
600
g/
mol
aufweist.
EuroPat v2
In
a
further
preferred
embodiment,
the
polymer
composition
comprises
an
additional
hydrocarbon
compound
(C),
whose
number-average
molecular
weight
(Mn)
is
more
than
1000
g/mol.
In
einer
weiteren,
bevorzugten
Ausführungsform
enthält
die
Polymerzusammensetzung
eine
zusätzliche
Kohlenwasserstoffverbindung
(C),
deren
zahlenmittleres
Molekulargewicht
(Mn)
mehr
als
1.000
g/mol
beträgt.
EuroPat v2
In
a
further
embodiment
of
the
invention,
the
polymer
composition
(P)
further
comprises
a
hydrocarbon
compound
(C)
whose
number-average
molecular
weight
(Mn),
measured
by
the
GPC
method,
is
more
than
1000
g/mol.
In
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
enthält
die
Polymerzusammensetzung
(P)
zusätzlich
eine
Kohlenwasserstoffverbindung
(C),
deren
zahlenmittleres
Molekulargewicht
(Mn),
gemessen
nach
der
GPC
Methode,
mehr
als
1.000
g/mol
beträgt.
EuroPat v2