Übersetzung für "Composite parts" in Deutsch

The best example of this is the manufacture of large-dimensioned composite parts.
Bestes Beispiel hierfür ist die Herstellung von großdimensio nierten Composite-Bauteilen.
ParaCrawl v7.1

Ensinger Composites develop and manufacture thermoplastic composite parts and shapes.
Ensinger Composites entwickelt und fertigt thermoplastische Verbundbauteile und Formen.
ParaCrawl v7.1

Similarly, films and composite parts are obtainable using the urea systems of the present invention.
Ebenso sind Filme und Verbundteile erhältlich unter Verwendung der erfindungsgemäßen Harnstoffsysteme.
EuroPat v2

Such blends are therefore no composite parts for the purposes of the invention.
Solche Blends sind daher keine Verbundteile im Sinne der Erfindung.
EuroPat v2

The composite fiber molded parts 7 produced in this way according to the invention have optimal mechanical characteristics.
Die auf diese Weise erfindungsgemäß hergestellten Faserverbundformteile 7 weisen optimale mechanische Eigenschaften auf.
EuroPat v2

Hybrid composite parts are similarly obtainable by using prepregs comprising different fibrous backings.
Ebenso sind Hybrid-Composite-Bauteile mit Prepregs aus unterschiedlichen faserförmigen Trägern herstellbar.
EuroPat v2

Hybrid composite parts comprising prepregs composed of different fibrous carriers are likewise suitable.
Ebenso sind Hybrid-Composite-Bauteile mit Prepregs aus unterschiedlichen faserförmigen Trägern geeignet.
EuroPat v2

The number of strongly bonded parts from each 10 composite parts was determined.
Es wurde die Anzahl fest verbundener Teile von je 10 Verbundteilen beurteilt.
EuroPat v2

The present invention also provides the composite parts produced by this process.
Gegenstand der Erfindung sind auch die nach diesem Verfahren hergestellten Verbundteile.
EuroPat v2

The focus is now on the production of high-quality Composite building parts with the Prepreg-Autoklav-process.
Der Fokus liegt jetzt auf der Herstellung von hochwertigen Composite-Bauteilen im Prepreg-Autoklav-Verfahren.
CCAligned v1

The composite molded parts or composite fiber molded parts produced according to the invention preferably have a three-dimensional shape.
Vorzugsweise haben die erfindungsgemäß hergestellten Verbundformteile bzw. Faserverbundformteile eine dreidimensionale Form.
EuroPat v2

In addition, generally no subsequent curing of the composite molded parts is necessary.
Weiterhin ist in der Regel keine Nachtemperung der Verbundformteile erforderlich.
EuroPat v2

Composite parts consist of a fixed connection between two different components.
Verbundteile bestehen aus der festen Verbindung zweier unterschiedlicher Komponenten.
ParaCrawl v7.1

It allows the production of composite parts in a one minute cycle time, using the composite layering process.
Sie ermöglicht die Produktion von Verbundteilen in einer einminütigen Zykuszeit mit einem Tapelegeverfahren.
ParaCrawl v7.1

Composite parts can be found as replacements for  aluminum or titanium in tube clamps.
Verbundbauteile finden sich als Ersatz für Aluminium oder Titan in Schlauchklemmen.
ParaCrawl v7.1