Übersetzung für "Composite parts" in Deutsch
The
best
example
of
this
is
the
manufacture
of
large-dimensioned
composite
parts.
Bestes
Beispiel
hierfür
ist
die
Herstellung
von
großdimensio
nierten
Composite-Bauteilen.
ParaCrawl v7.1
Ensinger
Composites
develop
and
manufacture
thermoplastic
composite
parts
and
shapes.
Ensinger
Composites
entwickelt
und
fertigt
thermoplastische
Verbundbauteile
und
Formen.
ParaCrawl v7.1
Similarly,
films
and
composite
parts
are
obtainable
using
the
urea
systems
of
the
present
invention.
Ebenso
sind
Filme
und
Verbundteile
erhältlich
unter
Verwendung
der
erfindungsgemäßen
Harnstoffsysteme.
EuroPat v2
Such
blends
are
therefore
no
composite
parts
for
the
purposes
of
the
invention.
Solche
Blends
sind
daher
keine
Verbundteile
im
Sinne
der
Erfindung.
EuroPat v2
The
composite
fiber
molded
parts
7
produced
in
this
way
according
to
the
invention
have
optimal
mechanical
characteristics.
Die
auf
diese
Weise
erfindungsgemäß
hergestellten
Faserverbundformteile
7
weisen
optimale
mechanische
Eigenschaften
auf.
EuroPat v2
Hybrid
composite
parts
are
similarly
obtainable
by
using
prepregs
comprising
different
fibrous
backings.
Ebenso
sind
Hybrid-Composite-Bauteile
mit
Prepregs
aus
unterschiedlichen
faserförmigen
Trägern
herstellbar.
EuroPat v2
Hybrid
composite
parts
comprising
prepregs
composed
of
different
fibrous
carriers
are
likewise
suitable.
Ebenso
sind
Hybrid-Composite-Bauteile
mit
Prepregs
aus
unterschiedlichen
faserförmigen
Trägern
geeignet.
EuroPat v2
The
number
of
strongly
bonded
parts
from
each
10
composite
parts
was
determined.
Es
wurde
die
Anzahl
fest
verbundener
Teile
von
je
10
Verbundteilen
beurteilt.
EuroPat v2
The
present
invention
also
provides
the
composite
parts
produced
by
this
process.
Gegenstand
der
Erfindung
sind
auch
die
nach
diesem
Verfahren
hergestellten
Verbundteile.
EuroPat v2
The
focus
is
now
on
the
production
of
high-quality
Composite
building
parts
with
the
Prepreg-Autoklav-process.
Der
Fokus
liegt
jetzt
auf
der
Herstellung
von
hochwertigen
Composite-Bauteilen
im
Prepreg-Autoklav-Verfahren.
CCAligned v1
The
composite
molded
parts
or
composite
fiber
molded
parts
produced
according
to
the
invention
preferably
have
a
three-dimensional
shape.
Vorzugsweise
haben
die
erfindungsgemäß
hergestellten
Verbundformteile
bzw.
Faserverbundformteile
eine
dreidimensionale
Form.
EuroPat v2
In
addition,
generally
no
subsequent
curing
of
the
composite
molded
parts
is
necessary.
Weiterhin
ist
in
der
Regel
keine
Nachtemperung
der
Verbundformteile
erforderlich.
EuroPat v2
Composite
parts
consist
of
a
fixed
connection
between
two
different
components.
Verbundteile
bestehen
aus
der
festen
Verbindung
zweier
unterschiedlicher
Komponenten.
ParaCrawl v7.1
It
allows
the
production
of
composite
parts
in
a
one
minute
cycle
time,
using
the
composite
layering
process.
Sie
ermöglicht
die
Produktion
von
Verbundteilen
in
einer
einminütigen
Zykuszeit
mit
einem
Tapelegeverfahren.
ParaCrawl v7.1
Composite
parts
can
be
found
as
replacements
for
Â
aluminum
or
titanium
in
tube
clamps.
Verbundbauteile
finden
sich
als
Ersatz
für
Aluminium
oder
Titan
in
Schlauchklemmen.
ParaCrawl v7.1