Übersetzung für "Composed with" in Deutsch
Audit
groups
shall
be
created
and
composed
in
accordance
with
the
provisions
laid
down
in
the
implementing
rules.
Einsetzung
und
Zusammensetzung
der
Prüfungsgruppen
sind
in
den
Durchführungsbestimmungen
geregelt.
DGT v2019
In
accordance
with
the
Combined
Nomenclature,
the
code
numbers
for
complete
industrial
plant
subheadings
shall
be
composed
in
conformity
with
the
following
rules:
Für
die
Zusammensetzung
der
Codenummern
der
Sammelpositionen
für
vollständige
Fabrikationsanlagen
gelten
folgende
Regeln:
DGT v2019
Committees
shall
be
created
and
composed
in
accordance
with
the
provisions
laid
down
in
the
implementing
rules.
Einsetzung
und
Zusammensetzung
der
Ausschüsse
sind
in
den
Durchführungsbestimmungen
geregelt.
DGT v2019
The
team
shall
be
composed
in
accordance
with
the
operational
plan
referred
to
in
Article
8e.
Das
Team
wird
in
Übereinstimmung
mit
dem
Einsatzplan
nach
Artikel
8e
zusammengestellt.
DGT v2019
The
rocky
central
spine
is
composed
of
epidiorite
with
basalt
intrusions.
Das
felsige
Zentrum
der
Insel
besteht
aus
Amphibolit
mit
Intrusionen
von
Basalt.
Wikipedia v1.0
It
is
also
possible
to
use
a
covering
cap
composed
of
plastic
with
a
metallic
threaded
insert.
Auch
eine
Abdeckkappe
aus
Kunststoff
mit
metallischem
Gewindeeinsatz
kann
verwendet
werden.
EuroPat v2
For
this
purpose,
they
are
composed
for
instance
with
transistors
of
weak
dimensions.
Zu
diesem
Zweck
sind
sie
beispielsweise
mit
schwach
dimen
sionierten
Transistoren
ausgebildet.
EuroPat v2
The
brush
holder
28
can
also
be
composed
of
plastic
with
inlaid
electrical
conducting
paths.
Der
Bürstenhalter
28
kann
auch
aus
Kunststoff
mit
eingelegten
elektrischen
Leitungsbahnen
ausgeführt
sein.
EuroPat v2
Every
hospital
has
individually
composed
ECC
circuits
with
different
components.
Fast
jede
Klinik
hat
mehrere
individuell
zusammengestellte
HLM
Sets
mit
verschiedenen
Komponenten.
ParaCrawl v7.1
The
cathedral
is
filled
with
composed
sounds,
sounds
and
voices.
Der
Dom
ist
erfüllt
von
komponierten
Klängen,
Geräuschen
und
Stimmen.
ParaCrawl v7.1
The
content
published
in
the
events
calendar
has
been
composed
with
great
care.
Die
im
Veranstaltungskalender
veröffentlichten
Inhalte
sind
mit
größter
Sorgfalt
zusammengestellt.
ParaCrawl v7.1
Additional
remarks:
Composed
together
with
Martin
Ernst
(Cologne)
Anmerkungen:
Gemeinsam
komponiert
mit
Martin
Ernst
(Köln)
ParaCrawl v7.1
The
keyboard
interludes
were
also
static
and
composed
with
stop-start
structures.
Die
Keyboardeinlagen
waren
ebenso
statisch
–
und
geprägt
von
Stop-und-Start-Strukturen.
ParaCrawl v7.1