Übersetzung für "Compliance practices" in Deutsch
Control
staff
must
also
be
able
to
identify
non-compliance
and
fraudulent
practices.
Sie
müssen
auch
in
der
Lage
sein,
Verstöße
und
betrügerische
Praktiken
zu
erkennen.
TildeMODEL v2018
Amendment
90
aimed
at
modifying
the
functions
of
the
Agency,
concerning
inspections
of
compliance
with
good
practices:
Änderung
90
zur
Änderung
der
Zuständigkeiten
der
Agentur
betreffend
die
Überwachung
der
Einhaltung
der
Guten
Praxis:
TildeMODEL v2018
You
can
securely
replicate
WORM
data
for
compliance
and
best
practices
while
continuing
to
enforce
retention
periods.
Im
Einklang
mit
Compliance
und
Best
Practices
können
Sie
WORM-Daten
sicher
replizieren
und
weiterhin
Aufbewahrungszeiträume
durchsetzen.
ParaCrawl v7.1
Compliance
with
responsible
practices
at
every
stage
of
the
value
chain
is
crucial
in
corporate
governance.
Für
die
Praxis
der
Unternehmensführung
ist
die
Einhaltung
verantwortungsvoller
Praktiken
in
jeder
Stufe
der
Wertschöpfungskette
maßgeblich.
ParaCrawl v7.1
Finance
Estonia
verifies
compliance
with
the
practices
and
issues
a
new
certificate
every
year.
Finance
Estonia
überprüft
die
Einhaltung
der
Guten
Fachlichen
Praxis
und
erteilt
jedes
Jahr
die
Bescheinigung
erneut.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
like
to
highlight
the
considerable
steps
forward
made
in
this
new
regulation,
not
only
in
terms
of
simplification,
with
the
reduction
in
the
number
of
systems,
while
concentrating
the
benefits
of
the
GSP
in
the
countries
that
need
them
most,
or
in
terms
of
encouraging
compliance
with
practices
that
are
in
line
with
sustainable
development
and
good
governance,
but
also
in
terms
of
the
quick
adoption
of
the
new
regulation,
in
order
to
provide
additional
commercial
support
as
soon
as
possible
for
the
countries
affected
by
the
tsunami.
Hervorheben
möchte
ich
ebenfalls
die
beträchtlichen
Fortschritte,
die
mit
dieser
neuen
Verordnung
verbunden
sind,
und
zwar
nicht
nur
aufgrund
der
Verringerung
der
Anzahl
der
Regelungen,
wobei
die
Vorteile
des
APS
auf
die
Länder,
die
sie
am
stärksten
brauchen,
konzentriert
werden,
oder
aufgrund
der
Anreize
zur
Einhaltung
von
mit
nachhaltiger
Entwicklung
und
verantwortungsvollem
Regieren
in
Übereinstimmung
stehenden
Praktiken,
sondern
auch
aufgrund
der
raschen
Annahme
der
neuen
Verordnung,
so
dass
die
vom
Tsunami
betroffenen
Länder
möglichst
bald
eine
zusätzliche
kommerzielle
Unterstützung
erhalten.
Europarl v8
Full
compliance
with
those
practices,
as
well
as
with
newly
emerging
best
practices,
could
help
reduce
that
exposure.
Die
uneingeschränkte
Befolgung
dieser
Verfahren
sowie
neu
aufkommender
vorbildlicher
Verfahren
könnte
dazu
beitragen,
die
Exposition
zu
reduzieren.
DGT v2019
Moreover,
the
inclusion
of
clauses
requiring
compliance
with
best
practices
or
good
governance
in
the
tax
field
is
very
widespread
in
EU
association,
trade
and
cooperation
agreements
with
third
countries.
Darüber
hinaus
ist
es
gängige
Praxis,
dass
die
EU
in
ihre
mit
Drittstaaten
geschlossenen
Abkommen
über
Assoziierung,
Handel
und
Kooperation
Klauseln
über
die
Einhaltung
verantwortlicher
Vorgehensweisen
aufnimmt.
TildeMODEL v2018
This
review
is
particularly
timely
in
the
light
of
EU
enlargement
in
the
period
2004-2007,
the
deepening
of
environmental
concerns,
a
growing
environmental
acquis,
important
developments
in
the
case-law
of
the
European
Court
of
Justice
(ECJ)
and
the
emergence
of
new
compliance-promoting
practices.
Diese
Überarbeitung
erfolgt
vor
allem
angesichts
der
Erweiterung
der
EU
im
Zeitraum
2004-2007,
der
immer
größer
werdenden
Umweltbelange
und
der
immer
umfangreicher
werdenden
Umweltvorschriften,
der
bedeutenden
Entwicklungen
in
der
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
(EuGH)
und
der
die
Rechtseinhaltung
fördernden
neuen
Praktiken
zum
richtigen
Zeitpunkt.
TildeMODEL v2018
Where
recourse
to
the
usual
cost
accounting
practices
of
the
beneficiary
is
authorised,
the
authorising
officer
responsible
may
assess
compliance
of
those
practices
ex
ante
with
the
conditions
set
out
in
paragraph
2
or
through
an
appropriate
strategy
for
ex
post
controls.
Wenn
der
Rückgriff
auf
die
gewöhnlichen
Kostenrechnungsverfahren
des
Begünstigten
erlaubt
ist,
kann
der
zuständige
Anweisungsbefugte
die
Einhaltung
dieser
Verfahren
im
Voraus
anhand
der
in
Absatz
2
dargelegten
Bedingungen
oder
mithilfe
einer
geeigneten
Strategie
für
Ex-post-Kontrollen
bewerten.
DGT v2019
The
FISCO
Study
will
help
us
to
identify
and
tackle
many
of
those
fiscal
compliance
practices
and
procedures
that
are
current
barriers
to
more
efficient
pan-European
securities
trading
in
the
EU.
Die
FISCO-Studie
wird
uns
helfen,
viele
der
Praktiken
und
Verfahren,
die
die
Einhaltung
der
Steuervorschriften
gewährleisten
sollen
und
die
einem
reibungsloseren
grenzübergreifenden
Wertpapierhandel
in
der
EU
derzeit
im
Wege
stehen,
zu
ermitteln
und
in
Angriff
zu
nehmen.
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomes
as
a
first
step
the
idea
of
drafting
a
joint
WTO-UNEP
document
contrasting
dispute
settlement
and
compliance
practices
in
each
area.
Der
Rat
befürwortet
die
Idee,
als
einen
ersten
Schritt
ein
gemeinsames
Dokument
von
WTO
und
UNEP,
in
dem
die
Verfahren
zur
Beilegung
von
Streitfällen
und
zur
Beobachtung
in
diesen
beiden
Bereichen
miteinander
verglichen
werden.
TildeMODEL v2018
What
steps
will
the
Commission
take
to
ensure
harmonization
of
compliance
and
practices
throughout
all
the
countries
of
the
European
Union?
Welche
Schritte
wird
die
Kommission
unternehmen,
um
die
Harmonisierung
der
Rechtsvorschriften
und
der
Praktiken
in
allen
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Union
zu
gewährleisten?
EUbookshop v2
F&P
Robotics
(“We“)
respects
your
privacy
and
is
committed
to
protecting
it
through
our
compliance
with
the
practices
described
in
this
notice.
F&P
Robotics
(„Wir“)
respektiert
Ihre
Privatsphäre
und
verpflichtet
sich,
diese
durch
die
Einhaltung
der
in
dieser
Mitteilung
beschriebenen
Praktiken
zu
schützen.
CCAligned v1
Conducted
two
training
seminars
on
Good
Manufacturing
Practices
for
about
60
participants
from
20
organisations,
including
training
on
compliance
with
such
practices.
Wir
führten
für
rund
60
Teilnehmer
aus
20
Organisationen
zwei
Schulungsseminare
über
„Good
Manufacturing
Practice“
durch,
die
auch
die
Compliance
mit
solchen
Vorschriften
abdeckten.
ParaCrawl v7.1
The
Corporate
Center
ensures
that
risk
management,
transparency,
corporate
governance,
sustainability,
and
compliance
practices
meet
the
requirements
of
the
owners
and
the
public,
and
it
supports
the
Board
of
Directors
in
meeting
its
responsibilies.
Die
Konzernzentrale
stellt
sicher,
dass
Risikomanagement,
Transparenz,
Corporate
Governance,
Nachhaltigkeit
und
Compliance
den
Anforderungen
der
EigentÃ1?4mer
und
der
Öffentlichkeit
entsprechen,
und
sie
unterstÃ1?4tzt
den
Verwaltungsrat
in
der
Wahrnehmung
seiner
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
The
Corporate
center
ensures
that
risk
manage-ment,
transparency,
corporate
governance,
sustainability,
and
compliance
practices
meet
the
requirements
of
the
owners
and
the
public,
and
it
supports
the
Board
of
Directors
in
meeting
its
responsibilities.
Die
Konzernzentrale
stellt
sicher,
dass
Risikomanagement,
Transparenz,
Corporate
Governance,
Nachhaltigkeit
und
Compliance
den
Anforderungen
der
EigentÃ1?4mer
und
der
Öffentlichkeit
entsprechen,
und
sie
unterstÃ1?4tzt
den
Verwaltungsrat
in
der
Wahrnehmung
seiner
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
Identity
verification
is
one
of
the
tools
that
is
making
these
compliance
practices
possible
in
the
first
place,
and
this
is
nothing
previously
unknown
to
humanity.
Die
Identitätsprüfung
ist
eines
der
Instrumente,
die
diese
Compliance-Praktiken
überhaupt
erst
ermöglichen,
wobei
diese
an
sich
bisher
nicht
unbekannt
sind.
ParaCrawl v7.1
The
FedRAMP
ATO
further
validates
Acquia's
leading
security,
risk,
and
compliance
practices
and
provides
assurance
to
government
agencies
that
these
practices
are
in
place
for
their
cloud
properties.
Die
FedRAMP-Betriebsgenehmigung
bestätigt
Acquias
führende
Sicherheits-,
Risiko-
und
Compliance-Praktiken
und
gibt
den
Regierungsbehörden
die
Gewissheit,
dass
diese
Praktiken
für
ihre
Cloud-Eigenschaften
eingerichtet
wurden.
ParaCrawl v7.1
The
Corporate
center
ensures
that
risk
management,
transparency,
corporate
governance,
sustainability,
and
compliance
practices
meet
the
requirements
of
the
owners
and
the
public,
and
it
supports
the
Board
of
Directors
in
meeting
its
responsibilities.
Die
Konzernzentrale
stellt
sicher,
dass
Risikomanagement,
Transparenz,
Corporate
Governance,
Nachhaltigkeit
und
Compliance
den
Anforderungen
der
Eigentümer
und
der
Öffentlichkeit
entsprechen
und
sie
unterstützt
den
Verwaltungsrat
in
der
Wahrnehmung
seiner
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1