Übersetzung für "Compliance practices" in Deutsch

Control staff must also be able to identify non-compliance and fraudulent practices.
Sie müssen auch in der Lage sein, Verstöße und betrügerische Praktiken zu erkennen.
TildeMODEL v2018

Amendment 90 aimed at modifying the functions of the Agency, concerning inspections of compliance with good practices:
Änderung 90 zur Änderung der Zuständigkeiten der Agentur betreffend die Überwachung der Einhaltung der Guten Praxis:
TildeMODEL v2018

You can securely replicate WORM data for compliance and best practices while continuing to enforce retention periods.
Im Einklang mit Compliance und Best Practices können Sie WORM-Daten sicher replizieren und weiterhin Aufbewahrungszeiträume durchsetzen.
ParaCrawl v7.1

Compliance with responsible practices at every stage of the value chain is crucial in corporate governance.
Für die Praxis der Unternehmensführung ist die Einhaltung verantwortungsvoller Praktiken in jeder Stufe der Wertschöpfungskette maßgeblich.
ParaCrawl v7.1

Finance Estonia verifies compliance with the practices and issues a new certificate every year.
Finance Estonia überprüft die Einhaltung der Guten Fachlichen Praxis und erteilt jedes Jahr die Bescheinigung erneut.
ParaCrawl v7.1

I would also like to highlight the considerable steps forward made in this new regulation, not only in terms of simplification, with the reduction in the number of systems, while concentrating the benefits of the GSP in the countries that need them most, or in terms of encouraging compliance with practices that are in line with sustainable development and good governance, but also in terms of the quick adoption of the new regulation, in order to provide additional commercial support as soon as possible for the countries affected by the tsunami.
Hervorheben möchte ich ebenfalls die beträchtlichen Fortschritte, die mit dieser neuen Verordnung verbunden sind, und zwar nicht nur aufgrund der Verringerung der Anzahl der Regelungen, wobei die Vorteile des APS auf die Länder, die sie am stärksten brauchen, konzentriert werden, oder aufgrund der Anreize zur Einhaltung von mit nachhaltiger Entwicklung und verantwortungsvollem Regieren in Übereinstimmung stehenden Praktiken, sondern auch aufgrund der raschen Annahme der neuen Verordnung, so dass die vom Tsunami betroffenen Länder möglichst bald eine zusätzliche kommerzielle Unterstützung erhalten.
Europarl v8

Full compliance with those practices, as well as with newly emerging best practices, could help reduce that exposure.
Die uneingeschränkte Befolgung dieser Verfahren sowie neu aufkommender vorbildlicher Verfahren könnte dazu beitragen, die Exposition zu reduzieren.
DGT v2019

Moreover, the inclusion of clauses requiring compliance with best practices or good governance in the tax field is very widespread in EU association, trade and cooperation agreements with third countries.
Darüber hinaus ist es gängige Praxis, dass die EU in ihre mit Drittstaaten geschlossenen Abkommen über Assoziierung, Handel und Kooperation Klauseln über die Einhaltung verantwortlicher Vorgehensweisen aufnimmt.
TildeMODEL v2018

This review is particularly timely in the light of EU enlargement in the period 2004-2007, the deepening of environmental concerns, a growing environmental acquis, important developments in the case-law of the European Court of Justice (ECJ) and the emergence of new compliance-promoting practices.
Diese Überarbeitung erfolgt vor allem angesichts der Erweiterung der EU im Zeitraum 2004-2007, der immer größer werdenden Umweltbelange und der immer umfangreicher werdenden Umweltvorschriften, der bedeutenden Entwicklungen in der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs (EuGH) und der die Rechtseinhaltung fördernden neuen Praktiken zum richtigen Zeitpunkt.
TildeMODEL v2018

Where recourse to the usual cost accounting practices of the beneficiary is authorised, the authorising officer responsible may assess compliance of those practices ex ante with the conditions set out in paragraph 2 or through an appropriate strategy for ex post controls.
Wenn der Rückgriff auf die gewöhnlichen Kostenrechnungsverfahren des Begünstigten erlaubt ist, kann der zuständige Anweisungsbefugte die Einhaltung dieser Verfahren im Voraus anhand der in Absatz 2 dargelegten Bedingungen oder mithilfe einer geeigneten Strategie für Ex-post-Kontrollen bewerten.
DGT v2019

The FISCO Study will help us to identify and tackle many of those fiscal compliance practices and procedures that are current barriers to more efficient pan-European securities trading in the EU.
Die FISCO-Studie wird uns helfen, viele der Praktiken und Verfahren, die die Einhaltung der Steuervorschriften gewährleisten sollen und die einem reibungsloseren grenzübergreifenden Wertpapierhandel in der EU derzeit im Wege stehen, zu ermitteln und in Angriff zu nehmen.
TildeMODEL v2018

The Council welcomes as a first step the idea of drafting a joint WTO-UNEP document contrasting dispute settlement and compliance practices in each area.
Der Rat befürwortet die Idee, als einen ersten Schritt ein gemeinsames Dokument von WTO und UNEP, in dem die Verfahren zur Beilegung von Streitfällen und zur Beobachtung in diesen beiden Bereichen miteinander verglichen werden.
TildeMODEL v2018

What steps will the Commission take to ensure harmonization of compliance and practices throughout all the countries of the European Union?
Welche Schritte wird die Kommission unternehmen, um die Harmonisierung der Rechtsvorschriften und der Praktiken in allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union zu gewährleisten?
EUbookshop v2

F&P Robotics (“We“) respects your privacy and is committed to protecting it through our compliance with the practices described in this notice.
F&P Robotics („Wir“) respektiert Ihre Privatsphäre und verpflichtet sich, diese durch die Einhaltung der in dieser Mitteilung beschriebenen Praktiken zu schützen.
CCAligned v1

Conducted two training seminars on Good Manufacturing Practices for about 60 participants from 20 organisations, including training on compliance with such practices.
Wir führten für rund 60 Teilnehmer aus 20 Organisationen zwei Schulungsseminare über „Good Manufacturing Practice“ durch, die auch die Compliance mit solchen Vorschriften abdeckten.
ParaCrawl v7.1

The Corporate Center ensures that risk management, transparency, corporate governance, sustainability, and compliance practices meet the requirements of the owners and the public, and it supports the Board of Directors in meeting its responsibilies.
Die Konzernzentrale stellt sicher, dass Risikomanagement, Transparenz, Corporate Governance, Nach­haltigkeit und Compliance den Anforderungen der EigentÃ1?4mer und der Öffentlichkeit entsprechen, und sie unterstÃ1?4tzt den Verwaltungsrat in der Wahrnehmung seiner Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

The Corporate center ensures that risk manage-ment, transparency, corporate governance, sustainability, and compliance practices meet the requirements of the owners and the public, and it supports the Board of Directors in meeting its responsibilities.
Die Konzernzentrale stellt sicher, dass Risikomanagement, Transparenz, Corporate Governance, Nachhaltigkeit und Compliance den Anforderungen der EigentÃ1?4mer und der Öffentlichkeit entsprechen, und sie unterstÃ1?4tzt den Verwaltungsrat in der Wahrnehmung seiner Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

Identity verification is one of the tools that is making these compliance practices possible in the first place, and this is nothing previously unknown to humanity.
Die Identitätsprüfung ist eines der Instrumente, die diese Compliance-Praktiken überhaupt erst ermöglichen, wobei diese an sich bisher nicht unbekannt sind.
ParaCrawl v7.1

The FedRAMP ATO further validates Acquia's leading security, risk, and compliance practices and provides assurance to government agencies that these practices are in place for their cloud properties.
Die FedRAMP-Betriebsgenehmigung bestätigt Acquias führende Sicherheits-, Risiko- und Compliance-Praktiken und gibt den Regierungsbehörden die Gewissheit, dass diese Praktiken für ihre Cloud-Eigenschaften eingerichtet wurden.
ParaCrawl v7.1

The Corporate center ensures that risk management, transparency, corporate governance, sustainability, and compliance practices meet the requirements of the owners and the public, and it supports the Board of Directors in meeting its responsibilities.
Die Konzernzentrale stellt sicher, dass Risikomanagement, Transparenz, Corporate Governance, Nachhaltigkeit und Compliance den Anforderungen der Eigentümer und der Öffentlichkeit entsprechen und sie unterstützt den Verwaltungsrat in der Wahrnehmung seiner Verantwortung.
ParaCrawl v7.1