Übersetzung für "Compliance measurement" in Deutsch
The
volume
of
the
corresponding
breathing
gas
ducts
can
be
determined
by
a
compliance
measurement.
Dabei
kann
das
Volumen
der
entsprechenden
Atemgaskanäle
durch
eine
Compliance-Messung
erfolgen.
EuroPat v2
The
compliance
measurement
can
be
carried
out
within
the
framework
of
a
switch-on
test.
Die
Compliance-Messung
kann
im
Rahmen
eines
Einschalttestes
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
The
horizontal
region
of
the
5%
line
here
is
not
a
current
limit
on
the
part
of
the
component,
but
is
the
compliance
(measurement
limit)
of
the
measuring
instrument.
Der
waagerechte
Bereich
der
5%
Linie
ist
hierbei
keine
Strombegrenzung
seitens
des
Bauteils
sondern
ist
die
Compliance
(Messbegrenzung)
des
Messgerätes.
EuroPat v2
The
control
software
developed
by
KraussMaffei
Berstorff
minimizes
the
startup
waste
and
guarantees
the
compliance
of
the
measurement
and
weight
tolerances
of
the
extruded
profile
in
production.
Die
von
KraussMaffei
Berstorff
entwickelte
Steuerungssoftware
minimiert
den
Anfahrausschuss
und
garantiert
die
Einhaltung
der
Abmessungs-
und
Gewichtstoleranzen
des
extrudierten
Profils
in
der
Produktion.
ParaCrawl v7.1
As
in
investment
banking,
there's
also
a
whole
range
of
middle-office
jobs
in
fund
management
in
areas
such
as
compliance,
operations,
performance
measurement
and
risk
management.
Wie
im
Investment
Banking
steht
auch
eine
Auswahl
von
Middle-Office-Stellen
im
Fondsmanagement
zur
Verfügung,
darunter
in
Bereichen
wie
Compliance,
Operations,
Performance
Messung
und
Risk
Management.
ParaCrawl v7.1
In
fund
management,
as
in
investment
banking,
a
wide
range
of
middle-office
jobs
exist,
in
areas
such
as
compliance,
operations,
performance
measurement
and
risk
management.
Wie
im
Investment
Banking
steht
auch
eine
Auswahl
von
Middle-Office-Stellen
im
Fondsmanagement
zur
Verfügung,
darunter
in
Bereichen
wie
Compliance,
Operations,
Performance
Messung
und
Risk
Management.
ParaCrawl v7.1
The
penalties
must
be
sufficient
to
promote
compliance
with
those
measures.
Die
Sanktionen
müssen
ausreichend
sein,
um
die
Einhaltung
dieser
Maßnahmen
zu
gewährleisten.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
intends
to
measure
compliance
with
these
commitments
on
a
regular
basis.
Die
Kommission
beabsichtigt,
die
Einhaltung
dieser
Verpflichtungen
regelmäßig
zu
bewerten.
TildeMODEL v2018
However,
no
other
requirement
may
be
imposed
on
such
operators
to
ensure
compliance
with
this
measure.
Diesen
darf
jedoch
keine
weitere
Verpflichtung
zur
Einhaltung
dieser
Maßnahme
auferlegt
werden.
EUbookshop v2
Compliance
with
preventive
measures
against
fleas
re-entering
the
apartment
in
the
future.
Einhaltung
präventiver
Maßnahmen
gegen
Flöhe,
die
künftig
wieder
in
die
Wohnung
gelangen.
ParaCrawl v7.1
Ensure
your
existing
compliance
measures
fulfil
the
requirements.
Prüfen
Sie,
ob
Ihre
bisherigen
Compliance-Maßnahmen
die
Anforderungen
erfüllen.
CCAligned v1
Our
team
of
experts
is
specialized
in
criminalistics,
operative
and
investigative
compliance
measures.
Unser
Expertenteam
ist
spezialisiert
auf
kriminalistische
und
investigative
Compliance
Maßnahmen.
CCAligned v1
Compliance
measures
should
not
only
ensure
that
statutory
provisions
are
observed.
Compliance-Maßnahmen
sollen
nicht
nur
für
die
Einhaltung
gesetzlicher
Vorschriften
sorgen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
independent
experts
also
verify
compliance
with
hygiene
measures
along
the
production
path.
Des
Weiteren
überprüft
der
unabhängige
Sachverständige
entlang
des
Produktionspfades
die
Einhaltung
der
Hygienemaßnahmen.
ParaCrawl v7.1