Übersetzung für "Complementary funding" in Deutsch
At
the
same
time,
synergy
should
not
be
reduced
simply
to
complementary
project
funding.
Gleichzeitig
sollten
die
möglichen
Synergieeffekte
nicht
einfach
auf
sich
ergänzende
Projektfinanzierungen
reduziert
werden.
TildeMODEL v2018
Developing
a
range
of
complementary
funding
sources
to
decrease
dependence.
Eine
Vielfalt
an
sich
ergänzenden
Förderquellen
entwickeln,
um
Abhängigkeit
zu
reduzieren.
CCAligned v1
Please
include
contributions
from
both
multilateral
and
bilateral
donors
as
well
as
complementary
funding
from
other
sources.
Geben
Sie
bitte
auch
die
Beiträge
von
multilateralen
und
bilateralen
Gebern
sowie
zusätzliche
Finanzierungsquellen
an.
EUbookshop v2
Include
contributions
from
both
multilateral
and
bilateral
donors
as
well
as
complementary
funding
from
other
sources.
Geben
Sie
auch
die
Beiträge
von
multilateralen
und
bilateralen
Gebern
sowie
zusätzliche
Finanzierungsquellen
an.
EUbookshop v2
To
prevent
this,
public
funding
should
be
accompanied
by
complementary
funding
sources.
Um
dieser
Entwicklung
entgegenzuwirken,
sollten
die
öffentlichen
Mittel
um
zusätzliche
Finanzierungsquellen
ergänzt
werden.
EUbookshop v2
Despite
the
increase
in
traditional
public
aid,
the
current
figures
show
that
the
attainment
of
the
Millennium
Goals
hinges
on
the
adoption
of
mechanisms
of
complementary
funding.
Trotz
der
Aufstockung
der
traditionellen
staatlichen
Hilfe
beweisen
die
aktuellen
Zahlen,
dass
die
Realisierung
der
Millenniumsziele
die
Schaffung
zusätzlicher
Finanzierungsmechanismen
erfordert.
Europarl v8
In
fact,
the
report
argued
that
if
the
unlimited-growth
pathway
was
chosen,
it
would
require
complementary
policies
(including
funding)
to
preserve
the
planet’s
finite
life-support
systems.
Tatsächlich
hieß
es
in
dem
Bericht,
dass
ergänzende
Maßnahmen
(unter
anderem
finanzielle
Mittel)
erforderlich
wären,
um
die
endlichen,
lebenserhaltenden
Systeme
des
Planeten
zu
erhalten,
wenn
der
Weg
des
unbegrenzten
Wachstum
gewählt
wird.
News-Commentary v14
Specific
attention
will
be
paid
to
strengthening
the
dissemination
of
EU
research
outcomes
-also
through
the
exploitation
of
synergies
with
complementary
funding
mechanisms
at
EU
and
Member
State
levels
-
and
to
stimulating
their
uptake
by
relevant
end-users,
targeting
in
particular
policy
makers.
Besondere
Aufmerksamkeit
gilt
einer
verstärkten
Verbreitung
der
Ergebnisse
der
EU-Forschung
-
auch
durch
die
Nutzung
von
Synergien
mit
anderen
Finanzierungsmechanismen
auf
EU-Ebene
oder
in
den
Mitgliedstaaten
–
sowie
der
Förderung
ihrer
Übernahme
durch
die
jeweiligen
Endnutzer,
insbesondere
die
politischen
Entscheidungsträger.
TildeMODEL v2018
The
model
of
the
Euro-Mediterranean
Youth
Programme
should
be
transferred
to
the
Balkans
and
the
CIS
by
creating
regional
sub-programmes
based
on
complementary
funding
by
external
budget
lines
and
establishing
national
co-ordinating
structures.
Das
Modell
des
Euro-Med-Jugend-Programms
sollte
auf
den
Balkan
und
die
GUS
übertragen
werden,
indem
regionale
Teilprogramme
auf
der
Grundlage
zusätzlicher
Finanzierungsmittel
aus
externen
Haushaltslinien
aufgelegt
und
nationale
Koordinierungsstrukturen
aufgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
The
model
of
the
Euro-Mediterranean
Youth
Programme
should
be
transferred
to
the
Balkans
and
the
CIS,
by
creating
regional
subprogrammes
based
on
complementary
funding
by
external
budget
lines
and
establishing
national
coordinating
structures.
Das
Modell
des
Euro-Med-Jugend-Programms
sollte
auf
die
Balkanländer
und
die
GUS
übertragen
werden,
indem
regionale
Teilprogramme
auf
der
Grundlage
zusätzlicher
Finanzierungsmittel
aus
externen
Haushaltslinien
aufgelegt
und
nationale
Koordinierungsstrukturen
aufgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
participation
of
bodies
from
regions
lagging
in
development,
it
may
be
possible
to
obtain
complementary
funding
from
the
Structural
Funds
within
the
limits
specified
by
the
Community
framework
for
state
aid
for
research.
Bei
Beteiligung
von
Stellen
aus
weniger
entwickelten
Regionen
besteht
die
Möglichkeit
einer
ergänzenden
Finanzierung
aus
den
Strukturfonds
innerhalb
der
im
Gemeinschaftsrahmen
für
Forschungsbeihilfen
festgelegten
Grenzen.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
participants
to
an
indirect
action
established
in
a
region
lagging
in
development
(convergence
regions
and
outermost
regions50)
complementary
funding
from
the
Structural
Funds
will
be
mobilised
wherever
possible
and
appropriate.
Bei
Teilnehmern
an
einer
indirekten
Aktion,
die
ihren
Sitz
in
einer
strukturschwachen
Region
haben
(Konvergenzregionen
einschließlich
Regionen
in
äußerster
Randlage49)
werden
ergänzende
Mittel
aus
den
Strukturfonds
bewilligt,
soweit
dies
möglich
und
angemessen
ist.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
participants
to
an
indirect
action
established
in
a
region
lagging
in
development
(convergence
regions
and
outermost
regions26),
complementary
funding
from
the
Structural
Funds
will
be
mobilised
wherever
possible
and
appropriate.
Bei
Teilnehmern
an
einer
indirekten
Aktion,
die
ihren
Sitz
in
einer
strukturschwachen
Region
haben
(Konvergenzregionen
und
Regionen
in
äußerster
Randlage26)
werden
ergänzende
Mittel
aus
den
Strukturfonds
bewilligt,
soweit
dies
möglich
und
angemessen
ist.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
participants
to
an
indirect
action
established
in
a
region
lagging
in
development
(convergence
regions
and
outermost
regions61)
complementary
funding
from
the
Structural
Funds
will
be
mobilised
wherever
possible
and
appropriate.
Bei
Teilnehmern
an
einer
indirekten
Maßnahme,
die
ihren
Sitz
in
einer
strukturschwachen
Region
haben
(Konvergenzregionen
einschließlich
Regionen
in
äußerster
Randlage)61
werden
ergänzende
Mittel
aus
den
Strukturfonds
bewilligt,
soweit
dies
möglich
und
angemessen
ist.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
participants
to
an
indirect
action
established
in
a
region
lagging
in
development
(convergence
regions
and
outermost
regions37),
complementary
funding
from
the
Structural
Funds
will
be
mobilised
wherever
possible
and
appropriate.
Bei
Teilnehmern
an
einer
indirekten
Maßnahme,
die
ihren
Sitz
in
einer
strukturschwachen
Region
haben
(Konvergenzregionen
einschließlich
Regionen
in
äußerster
Randlage37)
werden
ergänzende
Mittel
aus
den
Strukturfonds
bewilligt,
soweit
dies
möglich
und
angemessen
ist.
TildeMODEL v2018