Übersetzung für "Complaint issue" in Deutsch

We do not have any complaint for payment issue yet.
Wir haben keine Beanstandung für Zahlungsfrage schon.
CCAligned v1

We also are authorized to issue complaint at the contracting party’s jurisdictional location.
Wir sind auch berechtigt am Sitz des Vertragspartners zu klagen.
ParaCrawl v7.1

Already on 25 January, a German power producer (VASA Energy GmbH & Co.) had lodged an application, which has several points in common with the one just mentioned, before the CFI241 against the Commission for allegedly failing to take action following its complaint about this issue.
Bereits am 25. Januar 1999 hatte ein deutsches Energieunternehmen (VASA Energy GmbH & Co.) bei diesem Gericht gegen die Kommission Klage erhoben241, die viele Punkte mit der zuvor aufgeführten Klage gemein hat, da die Kommission nach seiner Beschwerde in dieser Angelegenheit angeblich nicht die erforderlichen Schritte eingeleitet hat.
TildeMODEL v2018

Those same arguments, which the Commission has not adequately disproved, have, therefore, the effect of refuting the assumption which the Commission essentially relied on in making the complaint at issue, that is to say that graphic data input after 31 August made it impossible to take the relevant files into account in the risk analyses and, therefore, to select them for on-the-spot checks.
Die gleichen Argumente, die von der Kommission nicht angemessen widerlegt worden sind, sprechen auch gegen die Annahme, auf die sich das Organ bei der Beanstandung, um die es hier geht, im Wesentlichen gestützt hat, dass nämlich eine nach dem 31. August durchgeführte grafische Speicherung ein Hindernis dafür sei, die entsprechenden Vorgänge bei der Risikoanalyse zu berücksichtigen und sie dann für eine Kontrolle vor Ort auszuwählen.
EUbookshop v2

The complainant remained free to submit a new complaint concerning this issue, a er having made the appropriate prior approaches to the Commission.
Dem Beschwerdeführer bleibt es überlassen, zu diesem Punkt eine neue Beschwerde einzureichen, nachdem er sich zuvor in angemessener Weise an die Kommission gewandt hat.
EUbookshop v2

If the Commission chooses not to pursue the complaint, it may issue a decision rejecting it.
Beschließt die Kommission später, die Beschwerde nicht weiter zu verfolgen, so kann sie dies in einer Entscheidung anzeigen.
EUbookshop v2

Retailers or any other interested parties have the right to forward any possible complaint issue to IFS for investigation as part of the Integrity Program.
Einzelhändler und andere interessierte Parteien haben die Möglichkeit, mögliche Beschwerden als Teil des Integrity Program zur Untersuchung an IFS weiterzuleiten.
ParaCrawl v7.1

A poll of corporate chief information officers (CIOs) in the US, conducted by CIO magazine, found that only 17% of CIOs conduct sporadic employee email checks, 16% never monitor employee email, 11% check only on "problem employees," and 38% check only after there's been a complaint or productivity issue ("CIOs Say Personal Email/Internet Use Increases Productivity", 25 April 2001).
Eine Umfrage des corporate chief information officers (CIOs) in den USA, unter der Leitung von CIO-Magazins ergab, dass nur 17% der CIOs führen sporadische Mitarbeiter E-Mail-Kontrollen, 16% nie Mitarbeiter überwachen E-Mail, 11% schauen nur auf die "problem-Mitarbeiter", und 38% schauen Sie nur nach es gibt eine Beschwerde oder Produktivität-Problem ("CIOs Sagen, Persönliche E-Mail - /Internet-Nutzung Erhöht die Produktivität", 25 April 2001).
ParaCrawl v7.1

A statement that you will consent to the jurisdiction of the Federal District Court for the judicial district in which your address is located (or if you reside outside the United States, the United States District Court for the District of Wyoming) and that you will accept service from the person (or an agent of that person) who provided the Website with the complaint at issue.
Eine Erklärung, dass Sie der Zuständigkeit des Bundesbezirksgerichts für den Gerichtsbezirk, in dem sich Ihre Adresse befindet, zustimmen werden (oder, wenn Sie sich außerhalb der Vereinigten Staaten aufhalten, des Bezirksgerichts der Vereinigten Staaten für den Distrikt Wyoming) und dass Sie den Service von der Person (oder einem Agenten dieser Person) annehmen, die die Website mit der betreffenden Beschwerde versorgt hat.
CCAligned v1

If you wish to report an issue, complaint or have a compliment about our service or products please, contact us at:
Wenn Sie uns auf ein Problem (oder eine Klage) hinweisen, eine Beschwerde übermitteln oder uns ein Kompliment für unser Service oder unsere Produkte machen möchten, schreiben Sie bitte uns an:
ParaCrawl v7.1

If this customer complaint issue is not caused by improper operation factors, and then we will transfer the issue to project department in conjunction with engineers and related staffs to modify the machine to avoid the same problems recurring when producing in the same products in the future, thereby improving our customer satisfaction and product quality.
Wenn dieses Problem mit Kundenbeschwerden nicht auf unsachgemäße Betriebsbedingungen zurückzuführen ist, leiten wir das Problem in Zusammenarbeit mit Ingenieuren und Mitarbeitern an die Projektabteilung weiter, um die Maschine so zu modifizieren, dass künftig dieselben Probleme wie bei der Produktion mit denselben Produkten vermieden werden. Dadurch verbessern wir die Kundenzufriedenheit und die Produktqualität.
ParaCrawl v7.1

At present there are a lot of people dealing with complaints, problems and issues.
Gegenwärtig befassen sich viele mit Beschwerden, Problemen und anderen Fragen.
Europarl v8

The Commission has received several complaints regarding this issue.
Die Kommission hat mehrere diesbezügliche Beschwerden erhalten.
TildeMODEL v2018

From that time, I began to issue complaints against God.
Von dem Zeitpunkt an fing ich an, Beschwerden gegen Gott auszusprechen.
ParaCrawl v7.1

The customer service team is fast at responding to the players' complaints and issues.
Das Kundendienstteam reagiert schnell auf die Beschwerden und Probleme der Spieler.
ParaCrawl v7.1

For questions, complaints, or warranty issues, please contact us directly.
Bei Fragen, Beschwerden oder Reklamationen nehmen Sie bitte Kontakt zu uns auf.
ParaCrawl v7.1

For questions, complaints, or guarantee issues, please contact us directly.
Bei Fragen, Beschwerden oder Reklamationen nehmen Sie bitte Kontakt zu uns auf.
ParaCrawl v7.1

Interestingly, there were hardly any complaints about such issue with AirPods at the initial stage.
Interessanterweise, in der Anfangsphase gab es kaum Beschwerden über solche Problem mit AirPods.
ParaCrawl v7.1

Is the stress of dealing with evictions, complaints and maintenance issues taking a toll on you?
Ist der Stress mit Vertreibungen des Umgangs, Beschwerden und Wartungsprobleme eine Maut auf Sie nehmen?
ParaCrawl v7.1

Online forums and communities get an increasing number of complaints about this issue recently.
Online-Foren und Communities bekommen vor kurzem eine wachsende Zahl von Beschwerden über dieses Thema.
ParaCrawl v7.1

To conclude, I want to say that in this case, bearing in mind that the Commission is still receiving complaints on this issue, the Commission has taken all the action possible.
Wie ich abschließend betonen möchte, hat die Kommission in diesem Fall unter Berücksichtigung der Tatsache, dass in dieser Angelegenheit nach wie vor Beschwerden an sie gerichtet werden, ihr Möglichstes getan.
Europarl v8

Our agreement aims to ensure the consistent treatment of complaints that raise issues of data protection and to avoid unnecessary duplication.
Ihr Ziel ist es, die einheitliche Bearbeitung von Beschwerden, in denen es um Datenschutzfragen geht, zu gewährleisten und unnötige Doppelung zu vermeiden.
Europarl v8

Therefore, from the European standpoint, many NGOs were present and I heard no complaints about this issue, either before or during any of the many meetings that I had with these organisations.
Vom europäischem Standpunkt her war also die Präsenz von NRO weitgehend gewährleistet, und ich habe bei meinen zahlreichen Kontakten mit diesen Organisationen vor und während der Konferenz keinerlei Klagen darüber gehört.
Europarl v8

The invitation to the institution concerned may specify particular aspects of the complaint, or specific issues, to which the opinion should be addressed.
In der Aufforderung an das betroffene Organ können spezielle Aspekte der Beschwerde oder spezifische Probleme aufgeführt sein, auf die in der Stellungnahme eingegangen werden sollte.
DGT v2019

In addition to the complaints issued against Belarus, a number of complaints against Moldova, Ukraine and Georgia have also been brought before the ILO.
Neben Belarus liegen auch gegen die Republik Moldau, die Ukraine und Georgien Klagen bei der ILO vor.
TildeMODEL v2018

These complaints have concerned issues such as schemes having insufficient funding to pay out claims or lengthy delays in paying out claims.
Die Beschwerden betrafen Probleme wie die mit Blick auf die Auszahlung von Forderungen unzureichende Finanzierung von Systemen oder die langen Auszahlungsfristen.
TildeMODEL v2018