Übersetzung für "Competitive model" in Deutsch
Affiliates
United
will
offer
you
a
competitive
revenue
model
across
its
Sports
products.
Affiliates
United
bietet
Ihnen
wettbewerbsfähige
Prämienmodelle
für
sämtliche
Sportwettenprodukte.
ParaCrawl v7.1
Affiliates
United
will
offer
you
a
competitive
revenue
model
across
its
bingo
products.
Affiliates
United
bietet
Ihnen
wettbewerbsfähige
Provisionsmodelle
für
sämtliche
Bingoprodukte.
ParaCrawl v7.1
Affiliates
United
will
offer
you
a
competitive
revenue
model
across
its
poker
products.
Affiliates
United
bietet
Ihnen
wettbewerbsfähige
Provisionsmodelle
für
sämtliche
Pokerprodukte.
ParaCrawl v7.1
The
low-carbon
economy
is
the
competitive
model
for
the
future.
Eine
kohlenstoffarme
Wirtschaft
ist
das
wettbewerbsfähige
Modell
der
Zukunft.
ParaCrawl v7.1
Affiliates
United
will
offer
you
a
competitive
revenue
model
across
its
casino
products.
Affiliates
United
bietet
Ihnen
wettbewerbsfähige
Provisionsmodelle
für
sämtliche
Glücksspielprodukte.
ParaCrawl v7.1
In
competitive
comparison
this
model
is
top
ranking
in
its
performance
class
for
acceleration
and
fuel
consumption.
Im
Wettbewerbsvergleich
seiner
Leistungsklasse
setzt
sich
auch
dieses
Modell
hinsichtlich
Beschleunigung
und
Kraftstoffverbrauch
an
die
Spitze.
ParaCrawl v7.1
Porter's
Competitive
Forces
model
is
probably
one
of
the
most
often
used
business
strategy
tools.
Das
Competitive
Forces
Modell
von
Porter
ist
vermutlich
eins
der
am
häufigsten
benutzten
Geschäftsstrategiewerkzeuge.
ParaCrawl v7.1
Europe
needs
a
sustainable
and
competitive
economic
model
that
responds
to
the
major
social
challenges
of
today,
and
that
ensures
more
and
better
jobs.
Europa
benötigt
ein
nachhaltiges
und
wettbewerbsfähiges
Wirtschaftsmodell,
das
sich
den
wesentlichen
sozialen
Herausforderungen
von
heute
zuwendet
und
mehr
und
bessere
Arbeitsplätze
garantiert.
Europarl v8
I
voted
for
the
report
on
Innovation
Union
as
it
highlighted
the
importance
of
innovation
in
terms
of
laying
the
foundations
for
a
sustainable,
competitive
economic
model
and
creating
new
jobs
in
the
European
Union.
Ich
habe
für
den
Bericht
über
die
Innovationsunion
gestimmt,
da
er
die
Bedeutung
der
Innovation
für
den
Aufbau
eines
Fundaments
für
ein
nachhaltiges,
wettbewerbsfähiges
Wirtschaftsmodell
und
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
in
der
Europäischen
Union
hervorhebt.
Europarl v8
There
can
be
no
dynamic,
competitive
economic
model
without
genuine
social
investment
to
prevent
the
risks
of
poverty,
exclusion
and
marginalisation.
Es
kann
kein
dynamisches
und
wettbewerbsfähiges
Wirtschaftsmodell
ohne
eine
echte
Politik
der
sozialen
Investition
zur
Vorbeugung
gegen
die
Risiken
der
Armut,
der
Ausgrenzung
und
der
Marginalisierung
geben.
Europarl v8
Increasing
the
pace
of
research
and
innovation
is
crucial
for
introducing
a
fair
and
competitive
economic
model,
ensuring
jobs
for
the
future,
moving
towards
sustainable
resource
management,
facing
up
to
energy
challenges
and
stimulating
a
knowledge-based
society.
Die
Beschleunigung
von
Forschung
und
Innovation
ist
von
wesentlicher
Bedeutung,
um
zu
einem
nachhaltigen
und
wettbewerbsfähigen
Wirtschaftsmodell
zu
gelangen,
Arbeitsplätze
in
der
Zukunft
zu
sichern,
eine
nachhaltige
Verwaltung
der
Ressourcen
zu
erreichen,
die
energiepolitischen
Herausforderungen
zu
bewältigen
und
eine
wissensbasierte
Gesellschaft
anzuregen.
Europarl v8
In
order
to
build
a
broad
coalition
for
change,
the
Lisbon
Strategy
must
be
universally
understood
as
a
strategy
whose
benefits
will
be
widely
shared
and
developed
in
cooperation
with
all
relevant
socio-economic
actors,
which
looks
for
labour
markets
which
promote
both
dynamism
and
security,
which
seeks
to
modernise,
but
not
to
weaken,
social
security,
and
which
sees
high
social
and
environmental
standards
as
part
of
Europe's
competitive
model.
Damit
sich
eine
breite
Koalition
für
den
Wandel
bildet,
muss
die
Lissabon-Strategie
von
allen
als
eine
Strategie
verstanden
werden,
deren
Nutzen
vielen
zuteil
wird,
und
die
in
Zusammenarbeit
mit
allen
relevanten
sozioökonomischen
Akteuren
entwickelt
wird,
mit
der
angestrebt
wird,
Arbeitsmärkte
zu
schaffen,
die
gleichzeitig
Dynamik
und
Sicherheit
fördern,
mit
der
die
soziale
Sicherheit
modernisiert,
aber
nicht
geschwächt
werden
soll
und
die
hohe
Sozial-
und
Umweltnormen
als
Teil
des
europäischen
Wettbewerbsmodells
ansieht.
Europarl v8
Many
of
the
assumptions
about
market
economies
are
based
on
acceptance
of
the
competitive
model,
with
marginal
returns
commensurate
with
social
contributions.
Viele
der
Annahmen
über
Marktökonomien
beruhen
auf
der
Akzeptanz
des
Wettbewerbsmodells,
bei
dem
die
Grenzerträge
den
gesellschaftlichen
Beiträgen
entsprechen.
News-Commentary v14
The
authorities
also
emphasise
the
pro-competitive
business
model
of
GNA,
which
provides
—
contrary
to
the
closed
model
of
cable
operators
—
open
and
non-discriminatory
access
to
all
retail
operators.
Die
Behörden
betonen
weiter
den
wettbewerbsfördernden
Charakter
des
Geschäftsmodells
von
GNA,
bei
dem,
anders
als
es
beim
geschlossenen
Modell
von
Kabelgesellschaften
der
Fall
ist,
allen
auf
Endkundenebene
tätigen
Diensteanbietern
diskriminierungsfrei
offener
Zugang
zu
dem
neuen
Glasfasernetz
geboten
werde.
DGT v2019
In
his
view,
"the
European
social
model,
with
its
wealth
of
rights,
guarantees
and
solidarity,
is
the
only
response
when
it
comes
to
relaunching
a
competitive
model
for
development".
Nach
Sepi
ist
"das
europäische
Sozialmodell
mit
seinem
Bestand
an
Rechten,
Sicherheiten
und
Solidarität
die
einzige
Möglichkeit
zur
Bekräftigung
eines
wettbewerbsfähigen
Entwicklungsmodells".
TildeMODEL v2018
The
decision
ensures
that
the
current
competitive
model
of
Internet
services,
where
consumers
can
choose
their
content
provider
independently
of
their
access
provider,
is
carried
over
into
the
developing
markets
of
Internet
provision
via
mobile
phones
and
televisions.
Mit
der
Entscheidung
gewährleistet
die
Kommission,
dass
die
derzeitige
Wettbewerbsstruktur
auf
dem
Markt
für
Internet-Dienstleistungen,
bei
der
die
Kunden
Zugangsanbieter
und
Inhalteanbieter
unabhängig
voneinander
auswählen
können,
auch
auf
die
entstehenden
Märkte
der
Internet-Dienste
über
Mobilfunktelefone
und
Fernsehgeräte
übertragen
wird.
TildeMODEL v2018
The
decision
ensures
that
the
current
competitive
model
of
Internet
services,where
consumers
can
choose
their
content
provider
independently
of
their
access
provider,
is
carriedover
into
the
developing
markets
of
Internet
provision
via
mobile
phones
and
televisions.
Mit
der
Entscheidunggewährleistet
die
Kommission,
dass
die
derzeitige
Wettbewerbsstruktur
auf
dem
Markt
für
Internet-Dienstleistungen,
bei
der
die
Kunden
Zugangsanbieter
und
Inhalteanbieter
unabhängig
voneinanderauswählen
können,
auch
auf
die
entstehenden
Märkte
der
Internet-Dienste
über
Mobilfunktelefone
und
Fernsehgeräte
übertragen
wird.
EUbookshop v2
He
stated
that
‘the
European
social
model,
with
its
wealth
of
rights,
guarantees
and
solidarity,
is
the
only
response
when
it
comes
to
relaunching
a
competitive
model
for
development’.
Laut
Sepi
ist
„das
europäische
Sozialmodell
mit
seinem
Bestand
an
Rechten,
Sicherheiten
und
Solidarität
die
einzige
Möglichkeit
zur
Bekräigung
eines
wettbewerbsfähigen
Entwicklungsmodells“.
EUbookshop v2
Many
would
argue
that
high
social
standards
should
not
be
seen
as
an
optional
extra,
or
a
luxury
which
can
be
done
with
out
once
times
get
hard,
but
rather
as
an
integral
part
of
a
competitive
economic
model.
Viele
vertreten
hier
die
Auffassung,
daß
hohe
soziale
Standards
nicht
als
ein
Extra
oder
gar
als
Luxus
angesehen
werden
dürfen,
auf
den
man
in
schwierigen
Zeiten
ohne
weiteres
verzichten
kann,
sondern
daß
sie
vielmehr
wesentlicher
Bestandteil
eines
wettbewerbsfähigen
Wirtschaftsmodells
sind.
EUbookshop v2