Übersetzung für "Competitive effect" in Deutsch

In the case of Berlin-Brandenburg, there is also empirical evidence of the substitutability between the different transmission platforms and, more particularly, of the competitive effect of the DVB-T launch on cable.
Für Berlin-Brandenburg liegen zudem empirische Daten über die Austauschbarkeit der verschiedenen Übertragungswege und insbesondere über den Wettbewerbseffekt der DVB-T-Einführung auf das Kabel vor.
DGT v2019

It should be noted that the commitment made by the Member States of the WHO at the ministerial summit in Hong Kong (2005) concerns the parallel elimination of export subsidies and the imposition of disciplines on all export measures with equivalent competitive effect.
Es sollte angemerkt werden, dass die von den Mitgliedstaaten der WHO beim Weltgipfel auf Ministerebene in Hong Kong (2005) eingegangene Verpflichtung die gleichzeitige Abschaffung von Exportsubventionen und die Bestrafung aller Exportmaßnahmen mit entsprechendem Wettbewerbseffekt betrifft.
Europarl v8

The experience of cars shows that cross-border shopping can have a powerful indirect competitive effect on national markets, as consumers put pressure on suppliers to match prices they can obtain elsewhere in the internal market.
Das Beispiel der Kfz-Branche zeigt, dass grenzübergreifendes Einkaufen sich insoweit indirekt stark auf die Wettbewerbssituation in den heimischen Märkten auszuwirken vermag, als die Verbraucher die Anbieter unter Druck setzen, damit diese ihre Preise an jene anpassen, die ihnen anderswo im Binnenmarkt eingeräumt werden.
TildeMODEL v2018

The Court confirmed that the CFI did not merely note in general terms that Lenzing and Sniace were in competition with each other, but that the CFI had in fact based its findings regarding the adverse effect on Lenzing’s position on the market on a number of factors adduced by Lenzing in respect of the competitive situation and effect of the aid on Sniace's prices.
Der Gerichtshof befand, dass sich das EuGeI nicht darauf beschränkt hat, allgemein das Bestehen eines Wettbewerbsverhältnisses zwischen Lenzing und Sniace festzustellen, sondern seine Schlussfolgerung, die Position von Lenzing sei beeinträchtigt, auf eine Reihe von Nachweisen gestützt hat, die Lenzing erbracht hat, um die Wettbewerbssituation sowie die Auswirkung der Beihilfe auf das von Sniace praktizierte Preisniveau darzutun.
TildeMODEL v2018

The treatment of related conditions shall be based on the exporter’s perspective (i.e. to neutralize the competitive effect arising from the differing qualities of product provided to the exporter/financial institution), and three related conditions:
Die prämienbezogenen Bedingungen werden aus der Sicht des Exporteurs (d. h. mit dem Ziel, die Auswirkungen der Qualitätsunterschiede zwischen den dem Exporteur/Finanzinstitut angebotenen Produkten auf den Wettbewerb auszu­gleichen) auf der Grundlage von drei prämienbezogenen Bedingungen behandelt:
TildeMODEL v2018

Responsibility for an anti-competitive cumulative effect can only be attributed to those undertakings which make an appreciable contribution to it.
Die Verantwortung für eine kumulative wettbewerbswidrige Wirkung kann nur denjenigen Unternehmen angelastet werden, die einen spürbaren Beitrag hierzu leisten.
TildeMODEL v2018

Logically it must be concluded, even without detailed data to substantiate the competitive effect of the measure in the ceramic sector, that the measure has the potential to distort competition in the relevant ceramics markets.
Auch ohne detaillierte Angaben über die genauen Auswirkungen der Steuerbefreiung auf den Wettbewerb in der Keramikindustrie ist daher logischerweise der Schluss zu ziehen, dass die Maßnahme den Wettbewerb auf den relevanten Keramikmärkten verfälschen könnte.
DGT v2019

The differentiation is based on the exporter’s perspective (i.e. to neutralise the competitive effect arising from the differing qualities of product provided to the exporter/financial institution).
Die Differenzierung wird aus der Sicht des Exporteurs vorgenommen (d. h. mit dem Ziel, die Auswirkungen der Qualitätsunterschiede zwischen den dem Exporteur/Finanzinstitut angebotenen Produkten auf den Wettbewerb auszugleichen).
DGT v2019