Übersetzung für "Competition concerns" in Deutsch
The
competition
concerns
resulting
from
the
proposed
transaction
may
be
grouped
into
the
following
main
elements:
Die
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
lassen
sich
in
folgenden
Punkten
zusammenfassen:
DGT v2019
The
first
aspect
concerns
competition.
Der
erste
Punkt
betrifft
den
Wettbewerb.
Europarl v8
It
concerns
competition,
the
internal
market,
culture
and
fundamental
rights.
Es
geht
um
Wettbewerb,
Binnenmarkt,
Kultur
und
Grundrechte.
Europarl v8
These
competition
concerns
are
independent
of
whether
the
parties
to
the
agreement
are
competitors
or
not.
Diese
Wettbewerbsbedenken
gelten
unabhängig
davon,
ob
die
Vertragsparteien
Wettbewerber
sind
oder
nicht.
DGT v2019
Observations
from
interested
third
parties
supported
the
Commission’s
preliminary
competition
concerns.
Die
vorläufigen
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
der
Kommission
stützten
sich
auf
Hinweise
von
interessierten
Dritten.
TildeMODEL v2018
This
undertaking
was
considered
sufficient
to
eliminate
the
competition
concerns.
Diese
Verpflichtungszusage
wurde
als
ausreichend
angesehen,
um
die
Wettbewerbsbedenken
auszuräumen.
TildeMODEL v2018
Huber
are
sufficient
to
address
the
competition
concerns
raised
by
this
concentration.
Huber
vorgeschlagenen
Zusagen
ausreichen,
um
die
Wettbewerbsbedenken
hinsichtlich
dieses
Zusammenschlusses
auszuräumen.
DGT v2019
In
particular,
the
Commission
examined
the
Dutch
and
the
Swedish
markets
for
possible
competition
concerns.
Die
Kommission
untersuchte
vorrangig
den
niederländischen
und
schwedischen
Markt
auf
mögliche
wettbewerbsrechtliche
Bedenken.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
the
transaction
does
not
give
rise
to
competition
concerns.
Die
Übernahme
gibt
daher
keinen
Anlass
zu
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken.
TildeMODEL v2018
The
proposed
takeover
will
not
give
rise
to
competition
concerns
in
the
markets
for
marketing
communication
services
or
media
buying.
Die
Übernahme
gibt
keinen
Anlass
zu
wettbewerbsrechtlichen
Bedenken
auf
dem
Markt
für
Werbedienstleistungen.
TildeMODEL v2018