Übersetzung für "Competent management" in Deutsch

In Spain, the preparation of any state aid scheme is carried out by the competent management centre.
In Spanien werden Regelungen für staatliche Beihilfen von dem zuständigen Managementzentrum ausgearbeitet.
TildeMODEL v2018

Through competent data management we reduce your work processes.
Durch kompetentes Datenmanagement reduzieren wir Ihre Arbeitsabläufe.
CCAligned v1

But they were satisfied as well - not just because of the competent construction management.
Aber auch diese waren zufrieden - nicht nur wegen der kompetenten Bauleitung.
ParaCrawl v7.1

Dedicated and competent staffand management are FEHLMANN's major capital.
Wichtigstes Kapital von FEHLMANN sind die engagierten und kompetenten MitarbeiterInnen samt Führungsstab.
ParaCrawl v7.1

Competent construction management always complements the professional planning.
Die professionelle Planung wird ergänzt durch eine kompetente Bauabwicklung.
ParaCrawl v7.1

You want to rely on a competent SAP project management?
Sie wollen auf ein kompetentes SAP-Projektmanagement setzen?
ParaCrawl v7.1

Our competent real estate management team is there for you!
Unser kompetentes Immobilienmanagement-Team ist für Sie da!
ParaCrawl v7.1

Most of these wind turbines have been continuously supervised by our competent operational management.
Der Großteil dieser Windenergieanlagen wird von unserer kompetenten Betriebsführung kontinuierlich betreut.
ParaCrawl v7.1

Whereas successful participation in the programme requires competent management and a well-prepared administration;
Für eine erfolgreiche Teilnahme an dem Programm ist kompetentes Management und eine gut vorbereitete Verwaltung erforderlich –
TildeMODEL v2018

Our competent project management team is available to you with many years of experience in our 5 business areas.
Unser kompetentes Projektleiterteam steht Ihnen mit jahrelanger Erfahrung in unseren 5 Geschäftsfeldern zur Verfügung.
CCAligned v1

The objectives of this programme are to produce knowledgeable and competent graduates in management and administration fields.
Die Ziele dieses Programms sind, sachkundige und kompetente Absolventen in Management- und Verwaltungsbereichen zu produzieren.
ParaCrawl v7.1

Thanks to Michele for the competent management of the horses that makes them calm and confident.
Danke an Michele für das kompetente Management der Pferde, das sie ruhig und selbstbewusst macht.
ParaCrawl v7.1

As regards the procedures to be followed in applying this regulation, calling on the various existing competent management committees does not seem to me to be the most appropriate approach, given the horizontal nature of this initiative.
Was die Durchführungsmodalitäten für diese Verordnung anbelangt, so sind die verschiedenen bereits bestehenden zuständigen Verwaltungsausschüsse meines Erachtens nicht optimal geeignet, auf diese sektorübergreifende Initiative zu reagieren.
Europarl v8

Whenever such scientific authority determines that the export of specimens of any such species should be limited in order to maintain that species throughout its range at a level consistent with its role in the ecosystem in which it occurs, and well above the level at which that species might become eligible for inclusion in Annex A in accordance with Article 3 (1) (a) or (b) (i), the scientific authority shall advise the competent management authority, in writing, of suitable measures to be taken to limit the issuance of export permits for specimens of that species.
Ist eine wissenschaftliche Behörde der Auffassung, daß die Ausfuhr von Exemplaren einer dieser Arten beschränkt werden muß, um sie in ihrem gesamten Verbreitungsgebiet auf einem Niveau zu erhalten, das der Rolle der Art in ihrem Ökosystem entspricht und gleichzeitig weit über dem Niveau liegt, das die Aufnahme dieser Art in Anhang A nach Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a) oder Buchstabe b) Ziffer i) zur Folge hätte, so teilt sie der zuständigen Vollzugsbehörde schriftlich mit, welche Maßnahmen zur Einschränkung der Erteilung von Ausfuhrgenehmigungen für Exemplare dieser Art zu ergreifen sind.
JRC-Acquis v3.0

Without prejudice to Article 25, a specimen of an animal species shall only be considered to be born and bred in captivity when a competent management authority in consultation with a competent scientific authority of the Member State concerned is satisfied that:
Unbeschadet der Bestimmungen von Artikel 25 ist ein Exemplar einer Tierart nur dann als in Gefangenschaft geboren und gezüchtet anzusehen, wenn einer zuständigen Vollzugsbehörde nach Anhörung einer zuständigen wissenschaftlichen Behörde des beteiligten Mitgliedstaats Folgendes nachgewiesen wird:
JRC-Acquis v3.0

A specimen of a plant species shall only be considered to be artificially propagated when a competent management authority in consultation with a competent scientific authority of the Member State concerned is satisfied that:
Exemplare von Pflanzenarten sind nur dann als künstlich vermehrt anzusehen, wenn einer zuständigen Vollzugsbehörde nach Anhörung einer zuständigen wissenschaftlichen Behörde des beteiligten Mitgliedstaats Folgendes nachgewiesen wird:
JRC-Acquis v3.0

While Trump, channeling Putin, wants an alternative to globalization, Merkel wants to salvage it with strong leadership, competent management, and a commitment to universal values and human rights.
Während Trump ganz im Sinne Putins eine Alternative zur Globalisierung will, möchte Merkel sie mit starker Führungskraft, kompetenter Verwaltung und der Verpflichtung auf universelle Werte und Menschenrechte retten.
News-Commentary v14

An air carrier’s flight plan shall be rejected by the competent Air Traffic Management authorities, if it intends to land or take off at a coordinated airport, during the periods for which it is coordinated, without having a slot allocated by the coordinator.
Der Flugdurchführungsplan eines Luftfahrtunternehmens wird von der zuständigen Flugsicherung abgelehnt, wenn das Unternehmen beabsichtigt, auf einem koordinierten Flughafen zu Zeiten, für die dieser koordiniert ist, zu starten oder zu landen, ohne vom Koordinator eine Zeitnische zugewiesen bekommen zu haben.
TildeMODEL v2018