Übersetzung für "Compensation model" in Deutsch

Those changes are explained in more detail in the section “Changes to compensation model in 2015”.
Die Anpassungen werden ausführlich im Abschnitt «Anpassung des Vergütungsmodells 2015» beschrieben.
ParaCrawl v7.1

We offer an attractive compensation model and set fair and achievable goals.
Wir bieten ein attraktives Vergütungsmodell und setzen faire und erreichbare Ziele.
CCAligned v1

Those changes are explained in more detail in the section "Changes to compensation model in 2015".
Die Anpassungen werden ausführlich im Abschnitt «Anpassung des Vergütungsmodells 2015» beschrieben.
ParaCrawl v7.1

This compensation model has been modified on the basis of the review conducted in 2014.
Das Vergütungsmodell wurde auf der Grundlage der im Jahr 2014 durchgeführten Überprüfung angepasst.
ParaCrawl v7.1

The coefficients of the compensation model and the lookup table, respectively, may be stored in a computing unit of the wind turbine.
Die Koeffizienten des Kompensationsmodells bzw. die Lookup-Tabelle können in einer Recheneinheit auf der Windenergieanlage gespeichert werden.
EuroPat v2

This was made possible primarily due to the Bank's flexible compensation model and its rigorous cost controls.
Dies wurde vor allem durch das flexible Vergütungsmodell der Bank und eine strenge Kostendisziplin möglich.
ParaCrawl v7.1

The combination of the arrangers’ influence in determining the choice of rating agency and the high concentration of arrangers with this influence appear to have heightened the conflicts of interest inherent in the “issuer pays” compensation model.
Der Zusammenhang zwischem dem Einfluss der Arrangeure auf die Wahl der Rating­agentur und der hohen Konzentration von Arrangeuren mit einem solchen Einfluss hat offen­bar die Interessenkonflikte noch verstärkt, die mit dem Vergütungsmodell, bei dem der Emit­tent das Rating bezahlt, zwangsläufig verbunden sind.
TildeMODEL v2018

This compensation review resulted in a fundamental change of the compensation model for the Board of Directors, effective 2012.
Die Überprüfung der Vergütung führte zu einer fundamentalen Änderung des Vergütungsmodells für den Verwaltungsrat, die 2012 in Kraft trat.
ParaCrawl v7.1

Operators of offshore plants connected to the grid before 1 January 2020 have the option of the 'compensation model'.
Betreiber von Offshore-Anlagen, die vor dem 1. Januar 2020 ans Netz gehen, haben die Möglichkeit des "Vergütungsmodells".
ParaCrawl v7.1

Within the scope of this method the influence of humidity on the lambda value determined by the broad band lambda sensor is identified and computationally eliminated by means of a compensation model.
Im Rahmen dieses Verfahrens wird der Einfluss der Luftfeuchtigkeit auf den durch die Breitbandlambdasonde bestimmten Lambdawert erkannt und mithilfe eines Kompensationsmodells herausgerechnet.
EuroPat v2

The compensation color model assumes that the cones are arranged in receptive fields, namely in blue/yellow fields and red/green fields.
Das Gegenfarbmodell geht davon aus, dass die Zapfen in rezeptiven Feldern, nämlich in Blau/Gelb-Feldern und Rot/Grün-Feldern angeordnet sind.
EuroPat v2

In actuality, this means that a signal vector of the reference image is made available, for example, in three signal channels, that the portions of the signal vector made available in each signal channel are matched with respect to perception, and that these portions are thereafter linked with each other corresponding to the compensation color model.
Konkret bedeutet das, dass ein Signal-Vektor des Referenzbildes in z. B. drei Signalkanälen bereitgestellt wird, dass die in jedem Signalkanal bereitgestellten Teile des Signal-Vektors empfindungsgemäß angepasst werden und dass diese Teile anschließend entsprechend dem Gegenfarbmodell miteinander verknüpft werden.
EuroPat v2

According to a particularly simple variant, it is provided that the modification of the input quantities for the calculation and determination at the system in a first stage is carried out by a predetermined size at each step, whereby only one input quantity respectively changes, and the measurement and the compensation with the model function takes place separately for each modified input quantity, and, after modification of all input quantities, for the next step the system is set to the combination of input quantities that are closest to the optimal value for the output quantity.
Gemäß einer besonders einfachen Variante ist vorgesehen, dass die Veränderung der Eingangsgrößen für die Berechnung und Messung am System in einer ersten Stufe bei jedem Schritt um eine vorbestimmte Größe durchgeführt wird, wobei jeweils nur eine Eingangsgröße verändert und die Messung und der Abgleich mit der Modellfunktion für jede veränderte Eingangsgröße gesondert erfolgt und das System nach Veränderung aller Eingangsgrößen für den nächsten Schritt auf die Kombination von Eingangsgrößen gesetzt wird, die dem Optimalwert für die Ausgangsgröße am nächsten liegen.
EuroPat v2

Advantageously, only one input quantity is also thereby respectively modified if one of the surrounding points on the coarse grid cannot be set, or all input quantities are modified simultaneously if this is not the case, and the value determination is carried out at the system, and the compensation with the model function takes place separately for each modified input quantity, and, after modification of all input quantities, for the next step the system is set to the combination of input quantities that are closest to the optimal value for the output quantity.
Vorteilhafterweise wird auch dabei jeweils nur eine Eingangsgröße verändert, falls einer der umliegenden Punkte am Grobraster nicht einstellbar ist, oder werden alle Eingangsgrößen zugleich verändert, falls dies nicht der Fall ist, und wird die Werteermittlung am System durchgeführt und erfolgt der Abgleich mit der Modellfunktion für jede veränderte Eingangsgröße gesondert und wird das System nach Veränderung aller Eingangsgrößen für den nächsten Schritt auf die Kombination von Eingangsgrößen gesetzt, die dem Optimalwert für die Ausgangsgröße am nächsten liegen.
EuroPat v2

Further, the Compensation Committee has undertaken a thorough review of the compensation model of the Board of Directors, considering that it has been in place for several years.
Darüber hinaus hat der Ausschuss das Vergütungsmodell des Verwaltungsrats einer gründlichen Überprüfung unterzogen, da dieses bereits seit mehreren Jahren unverändert in Kraft ist.
ParaCrawl v7.1

The compensation color model assumes that the cones are arranged in receptive fields, namely in blue/yellow fields and in red/green fields.
Das Gegenfarbmodell geht davon aus, dass die Zapfen in rezeptiven Feldern, nämlich in Blau/Gelb-Feldern und Rot/Grün-Feldern angeordnet sind.
EuroPat v2

This means that the image content of the reference image is actually recorded in three color channels, that the image signals of each color channel are matched in accordance with perception, and that these image signals are subsequently linked with each other, in accordance with the compensation color model.
Konkret bedeutet das, dass der Bildinhalt des Referenzbilds in drei Farbkanälen aufgezeichnet wird, die Bildsignale jedes Farbkanals empfindungsgemäß angepasst werden und anschließend entsprechend dem Gegenfarbmodell miteinander verknüpft werden.
EuroPat v2