Übersetzung für "Compensation model" in Deutsch
Those
changes
are
explained
in
more
detail
in
the
section
“Changes
to
compensation
model
in
2015”.
Die
Anpassungen
werden
ausführlich
im
Abschnitt
«Anpassung
des
Vergütungsmodells
2015»
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
We
offer
an
attractive
compensation
model
and
set
fair
and
achievable
goals.
Wir
bieten
ein
attraktives
Vergütungsmodell
und
setzen
faire
und
erreichbare
Ziele.
CCAligned v1
Those
changes
are
explained
in
more
detail
in
the
section
"Changes
to
compensation
model
in
2015".
Die
Anpassungen
werden
ausführlich
im
Abschnitt
«Anpassung
des
Vergütungsmodells
2015»
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
This
compensation
model
has
been
modified
on
the
basis
of
the
review
conducted
in
2014.
Das
Vergütungsmodell
wurde
auf
der
Grundlage
der
im
Jahr
2014
durchgeführten
Überprüfung
angepasst.
ParaCrawl v7.1
The
coefficients
of
the
compensation
model
and
the
lookup
table,
respectively,
may
be
stored
in
a
computing
unit
of
the
wind
turbine.
Die
Koeffizienten
des
Kompensationsmodells
bzw.
die
Lookup-Tabelle
können
in
einer
Recheneinheit
auf
der
Windenergieanlage
gespeichert
werden.
EuroPat v2
This
was
made
possible
primarily
due
to
the
Bank's
flexible
compensation
model
and
its
rigorous
cost
controls.
Dies
wurde
vor
allem
durch
das
flexible
Vergütungsmodell
der
Bank
und
eine
strenge
Kostendisziplin
möglich.
ParaCrawl v7.1
The
combination
of
the
arrangers’
influence
in
determining
the
choice
of
rating
agency
and
the
high
concentration
of
arrangers
with
this
influence
appear
to
have
heightened
the
conflicts
of
interest
inherent
in
the
“issuer
pays”
compensation
model.
Der
Zusammenhang
zwischem
dem
Einfluss
der
Arrangeure
auf
die
Wahl
der
Ratingagentur
und
der
hohen
Konzentration
von
Arrangeuren
mit
einem
solchen
Einfluss
hat
offenbar
die
Interessenkonflikte
noch
verstärkt,
die
mit
dem
Vergütungsmodell,
bei
dem
der
Emittent
das
Rating
bezahlt,
zwangsläufig
verbunden
sind.
TildeMODEL v2018
This
compensation
review
resulted
in
a
fundamental
change
of
the
compensation
model
for
the
Board
of
Directors,
effective
2012.
Die
Überprüfung
der
Vergütung
führte
zu
einer
fundamentalen
Änderung
des
Vergütungsmodells
für
den
Verwaltungsrat,
die
2012
in
Kraft
trat.
ParaCrawl v7.1
Operators
of
offshore
plants
connected
to
the
grid
before
1
January
2020
have
the
option
of
the
'compensation
model'.
Betreiber
von
Offshore-Anlagen,
die
vor
dem
1.
Januar
2020
ans
Netz
gehen,
haben
die
Möglichkeit
des
"Vergütungsmodells".
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
this
method
the
influence
of
humidity
on
the
lambda
value
determined
by
the
broad
band
lambda
sensor
is
identified
and
computationally
eliminated
by
means
of
a
compensation
model.
Im
Rahmen
dieses
Verfahrens
wird
der
Einfluss
der
Luftfeuchtigkeit
auf
den
durch
die
Breitbandlambdasonde
bestimmten
Lambdawert
erkannt
und
mithilfe
eines
Kompensationsmodells
herausgerechnet.
EuroPat v2
The
compensation
color
model
assumes
that
the
cones
are
arranged
in
receptive
fields,
namely
in
blue/yellow
fields
and
red/green
fields.
Das
Gegenfarbmodell
geht
davon
aus,
dass
die
Zapfen
in
rezeptiven
Feldern,
nämlich
in
Blau/Gelb-Feldern
und
Rot/Grün-Feldern
angeordnet
sind.
EuroPat v2
In
actuality,
this
means
that
a
signal
vector
of
the
reference
image
is
made
available,
for
example,
in
three
signal
channels,
that
the
portions
of
the
signal
vector
made
available
in
each
signal
channel
are
matched
with
respect
to
perception,
and
that
these
portions
are
thereafter
linked
with
each
other
corresponding
to
the
compensation
color
model.
Konkret
bedeutet
das,
dass
ein
Signal-Vektor
des
Referenzbildes
in
z.
B.
drei
Signalkanälen
bereitgestellt
wird,
dass
die
in
jedem
Signalkanal
bereitgestellten
Teile
des
Signal-Vektors
empfindungsgemäß
angepasst
werden
und
dass
diese
Teile
anschließend
entsprechend
dem
Gegenfarbmodell
miteinander
verknüpft
werden.
EuroPat v2
According
to
a
particularly
simple
variant,
it
is
provided
that
the
modification
of
the
input
quantities
for
the
calculation
and
determination
at
the
system
in
a
first
stage
is
carried
out
by
a
predetermined
size
at
each
step,
whereby
only
one
input
quantity
respectively
changes,
and
the
measurement
and
the
compensation
with
the
model
function
takes
place
separately
for
each
modified
input
quantity,
and,
after
modification
of
all
input
quantities,
for
the
next
step
the
system
is
set
to
the
combination
of
input
quantities
that
are
closest
to
the
optimal
value
for
the
output
quantity.
Gemäß
einer
besonders
einfachen
Variante
ist
vorgesehen,
dass
die
Veränderung
der
Eingangsgrößen
für
die
Berechnung
und
Messung
am
System
in
einer
ersten
Stufe
bei
jedem
Schritt
um
eine
vorbestimmte
Größe
durchgeführt
wird,
wobei
jeweils
nur
eine
Eingangsgröße
verändert
und
die
Messung
und
der
Abgleich
mit
der
Modellfunktion
für
jede
veränderte
Eingangsgröße
gesondert
erfolgt
und
das
System
nach
Veränderung
aller
Eingangsgrößen
für
den
nächsten
Schritt
auf
die
Kombination
von
Eingangsgrößen
gesetzt
wird,
die
dem
Optimalwert
für
die
Ausgangsgröße
am
nächsten
liegen.
EuroPat v2
Advantageously,
only
one
input
quantity
is
also
thereby
respectively
modified
if
one
of
the
surrounding
points
on
the
coarse
grid
cannot
be
set,
or
all
input
quantities
are
modified
simultaneously
if
this
is
not
the
case,
and
the
value
determination
is
carried
out
at
the
system,
and
the
compensation
with
the
model
function
takes
place
separately
for
each
modified
input
quantity,
and,
after
modification
of
all
input
quantities,
for
the
next
step
the
system
is
set
to
the
combination
of
input
quantities
that
are
closest
to
the
optimal
value
for
the
output
quantity.
Vorteilhafterweise
wird
auch
dabei
jeweils
nur
eine
Eingangsgröße
verändert,
falls
einer
der
umliegenden
Punkte
am
Grobraster
nicht
einstellbar
ist,
oder
werden
alle
Eingangsgrößen
zugleich
verändert,
falls
dies
nicht
der
Fall
ist,
und
wird
die
Werteermittlung
am
System
durchgeführt
und
erfolgt
der
Abgleich
mit
der
Modellfunktion
für
jede
veränderte
Eingangsgröße
gesondert
und
wird
das
System
nach
Veränderung
aller
Eingangsgrößen
für
den
nächsten
Schritt
auf
die
Kombination
von
Eingangsgrößen
gesetzt,
die
dem
Optimalwert
für
die
Ausgangsgröße
am
nächsten
liegen.
EuroPat v2
Further,
the
Compensation
Committee
has
undertaken
a
thorough
review
of
the
compensation
model
of
the
Board
of
Directors,
considering
that
it
has
been
in
place
for
several
years.
Darüber
hinaus
hat
der
Ausschuss
das
Vergütungsmodell
des
Verwaltungsrats
einer
gründlichen
Überprüfung
unterzogen,
da
dieses
bereits
seit
mehreren
Jahren
unverändert
in
Kraft
ist.
ParaCrawl v7.1
The
compensation
color
model
assumes
that
the
cones
are
arranged
in
receptive
fields,
namely
in
blue/yellow
fields
and
in
red/green
fields.
Das
Gegenfarbmodell
geht
davon
aus,
dass
die
Zapfen
in
rezeptiven
Feldern,
nämlich
in
Blau/Gelb-Feldern
und
Rot/Grün-Feldern
angeordnet
sind.
EuroPat v2
This
means
that
the
image
content
of
the
reference
image
is
actually
recorded
in
three
color
channels,
that
the
image
signals
of
each
color
channel
are
matched
in
accordance
with
perception,
and
that
these
image
signals
are
subsequently
linked
with
each
other,
in
accordance
with
the
compensation
color
model.
Konkret
bedeutet
das,
dass
der
Bildinhalt
des
Referenzbilds
in
drei
Farbkanälen
aufgezeichnet
wird,
die
Bildsignale
jedes
Farbkanals
empfindungsgemäß
angepasst
werden
und
anschließend
entsprechend
dem
Gegenfarbmodell
miteinander
verknüpft
werden.
EuroPat v2