Übersetzung für "Communication ways" in Deutsch

This communication suggests ways to improve the application of Community law.
Diese Mitteilung zeigt Wege zu einer besseren Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf.
TildeMODEL v2018

It's always been our personal communication in many ways.
Es war immer schon unsere persönliche Kommunikation in vielfacher Hinsicht.
OpenSubtitles v2018

More than 23.000 internet addresses may be used for fast communication ways.
Dabei können über 23.000 Internetadressen für schnelle Kommunikationswege genutzt werden.
ParaCrawl v7.1

Thus, for example, deadlines and communication ways are shown clearly.
So werden zum Beispiel einzuhaltende Fristen und Kommuni­kations­wege deutlich dargestellt.
ParaCrawl v7.1

Companies who want to go new communication ways!
Unternehmen, die neue Kommunikationswege gehen wollen!
CCAligned v1

Besides, a central infrastructure and uniform communication ways should be set up.
Dabei sollten eine zentrale Infrastruktur und einheitliche Kommunikationswege etabliert werden.
ParaCrawl v7.1

In his large-format works David Mildner examines forms of communication, ways and means.
In seinen großformatigen Arbeiten untersucht David Mildner Kommunikationsformen, Wege und Mittel.
ParaCrawl v7.1

Here become usually high-quality services, short communication ways and close personal support estimated.
Hier werden gewöhnlich hochwertige Dienstleistungen, kurze Kommunikationswege und enge persönliche Betreuung geschätzt.
ParaCrawl v7.1

When transport and communication ways are short, this will benefit the environment.
Sind Transport- und Kommunikationswege kurz, stärkt das die Umwelt.
ParaCrawl v7.1

The Communication suggests ways to improve the application of Community law.
Die vorliegende Mitteilung zeigt Wege zu einer besseren Kontrolle der Anwendung des Gemein­schaftsrechts auf.
TildeMODEL v2018

This Communication has identified ways in which these challenges can be met by relevant stakeholders.
In dieser Mitteilung wurde aufgezeigt, wie diese Aufgaben von den Beteiligten bewältigt werden können.
TildeMODEL v2018

This Communication proposes concrete ways to enhance synergies between trade and development policies.
In dieser Mitteilung werden konkrete Möglichkeiten zur Verbesserung der Synergien zwischen Handels- und Entwicklungspolitik vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

In a globalized society there are completely new forms of work, communication, ways of life and biographies.
In einer globalisierten Gesellschaft entstehen völlig neue Formen von Arbeit, Kommunikation, Lebensweisen und Biographien.
ParaCrawl v7.1

In other words, even though communication goes two ways, it's not equally effective in both directions.
Anders gesagt ist dies nicht gleichermaßen effektiv, auch wenn die Kommunikation in beide Richtungen verläuft.
ParaCrawl v7.1

The Customs Union as we know is functioning to a considerable extent, there is a huge surplus by the EU of 10 billion dollars a year but in our communication we explore ways in which cooperation linked to the Customs Union can be further developed.
Die Zollunion funktioniert bekanntlich in einem beträchtlichen Ausmaß, und es gibt bei der EU einen Überschuß von 10 Mrd. Dollar jährlich, in unserer Mitteilung erläutern wir jedoch die Wege, wie eine Zusammenarbeit in Verbindung mit der Zollunion weiterentwickelt werden kann.
Europarl v8

The communication also proposes ways of ensuring more coherence between Member States' individual policy positions in the international tax area and agreed good governance principles.
Darüber hinaus schlägt die Mitteilung vor, wie eine stärkere Abstimmung zwischen den einzelnen politischen Positionen der Mitgliedstaaten im Hinblick auf internationale Besteuerung und vereinbarte Grundsätze des guten Regierens erreicht werden soll.
Europarl v8

As regards one final question of detail - on improving consumer protection - I would say that, to my knowledge, the Directorate-General responsible for consumer policy is in the process of drawing up a communication on ways of enhancing consumer protection.
Zur letzten Frage, der Stärkung des Verbraucherschutzes, muß ich sagen, daß die für die Verbraucherpolitik zuständige Generaldirektion meines Wissens eine Mitteilung über die Stärkung des Verbraucherschutzes vorbereitet.
Europarl v8

Indeed, it would be marvellous if the Directorate could provide us with a communication on the ways in which free trade and services of general interest may be complementary and compatible.
Wenn sich die zuständige Generaldirektion der Kommission im Übrigen in einer Mitteilung über die Komplementarität und Kompatibilität von Freihandel und Daseinsvorsorge äußerte, würden wir das sehr begrüßen.
Europarl v8

The Commission will soon be adopting a communication on ways to reform the wine regime, which will undoubtedly form the subject of complex analysis and debate in Parliament.
Die Kommission wird in Kürze eine Mitteilung über Wege zur Reformierung des Weinregimes verabschieden, die zweifellos Gegenstand einer komplexen Analyse und Debatte im Parlament sein wird.
Europarl v8

The EESC proposes that the Council invites the Commission to present a communication on ways and means for setting price-tags on the effects on environment of various solutions to transport, energy production, food production, use of natural resources.
Der EWSA schlägt vor, dass der Rat die Kommission beauftragt, in einer Mitteilung Mittel und Wege für eine Bepreisung der ökologischen Auswirkungen verschiedener Lösungen in den Bereichen Verkehr, Energieerzeugung, Nahrungsmittelproduktion und Nutzung natürlicher Ressourcen aufzuzeigen.
TildeMODEL v2018