Übersetzung für "Communal elections" in Deutsch
Without
communal
elections
there
can
be
no
multi-ethnic
cooperation
in
this
country.
Ohne
Kommunalwahlen
gibt
es
kein
multi-ethnisches
Zusammenleben
in
diesem
Land.
Europarl v8
Without
the
achievement
of
these
communal
elections
this
cannot
happen.
Ohne
die
Umsetzung
dieser
Kommunalwahlen
wird
es
dies
nicht
geben.
Europarl v8
Since
2004,
smartvote
has
also
been
offering
its
services
for
cantonal
and
communal
elections.
Seit
2004
bietet
smartvote
seine
Dienste
auch
bei
kantonalen
und
kommunalen
Wahlen
an.
WikiMatrix v1
This
is
the
last
newsletter
before
the
coming
communal
elections.
Dies
ist
der
letzte
Rundbrief
vor
den
anstehenden
Kommunalwahlen.
ParaCrawl v7.1
The
members
of
the
Council
are
chosen
every
four
years
in
communal
elections.
Ihre
Mitglieder
werden
durch
die
alle
vier
Jahre
abzuhaltenden
Kommunalwahlen
gewählt.
ParaCrawl v7.1
The
first
tests
were
carried
out
in
2003
during
communal
elections
in
the
canton
of
Geneva.
Die
ersten
Versuche
wurden
2003
bei
kommunalen
Abstimmungen
im
Kanton
Genf
gemacht.
ParaCrawl v7.1
I
think
that
is
an
important
sign
for
us,
so
that
we,
the
international
community,
should
now
try
to
use
the
results
of
these
communal
elections
with
the
local
authorities
in
order
that
these
people
reaUy
can
return.
Freie
Wahlen
setzen
voraus,
daß
die
Einwohner
erfahren,
was
die
Parteien
vertreten.
EUbookshop v2
If
Croatia
claims
to
be
a
democracy
it
must
honour
the
results
of
the
communal
elections
and
appoint
a
mayor
for
Zagreb.
Wenn
Kroatien
tatsächlich
den
Anspruch
erhebt,
eine
Demokratie
zu
sein,
muß
es
auch
das
Ergebnis
der
Kommunalwahlen
respektieren
und
einen
Bürgermeister
für
Zagreb
ernennen.
Europarl v8
I
think
that
is
an
important
sign
for
us,
so
that
we,
the
international
community,
should
now
try
to
use
the
results
of
these
communal
elections
with
the
local
authorities
in
order
that
these
people
really
can
return.
This
should
not
be
in
order
for
us
to
produce
a
community
without
a
population,
but
that
the
government
elected
there,
the
council,
should
once
more
have
the
citizens
whom
it
represents.
Ich
denke,
das
ist
ein
wichtiges
Zeichen
für
uns,
daß
wir
-
die
internationale
Gemeinschaft
-
jetzt
versuchen,
die
Ergebnisse
dieser
Kommunalwahlen
mit
den
lokalen
Behörden
umzusetzen,
damit
diese
Menschen
wirklich
zurückkehren
können,
nicht
damit
wir
in
einer
Gemeinde
eine
Regierung
ohne
Volk
haben,
sondern
die
Regierung,
die
dort
gewählt
wurde,
die
Ratsvertretung,
auch
wieder
das
Volk
hat,
das
sie
vertritt.
Europarl v8
In
the
2009
communal
elections,
the
party
won
the
greatest
number
of
seats,
replacing
the
Istiqlal
Party
as
the
leading
force.
Bei
den
Kommunalwahlen
2009
wurde
die
Partei
der
Authentizität
und
Modernität
stärkste
Kraft
und
verdrängte
die
regierende
Istiqlal-Partei
auf
den
zweiten
Platz.
Wikipedia v1.0
In
1983
it
put
up
candidates
in
the
regional
elettions
in
BadenWurtemberg
and
in
communal
elections
in
that
Land
and
in
NorthRhine
Westphalia,
without
any
appreciable
success.
Sie
beteiligte
sich
1983
ohne
nennenswerten
Erfolg
an
den
Landtags
und
den
Kommunalwahlen
in
BadenWürttemberg
sowie
an
den
Wahlen
in
NordrheinWestfalen.
EUbookshop v2
In
the
third
elections
to
local
councils
in
1998,
nationwide
voter
turnout
was
46
per
cent
-20
percentage
points
less
than
at
the
communal
elections
four
years
ago.
Bei
den
dritten
Kommunalwalilen
1998
lag
die
landesweite
Wahlbeteiligung
bei
46%
-
20
Prozentpunkte
niedriger
als
bei
den
Kommunalwahlen
vier
Jahre
zuvor.
EUbookshop v2
Burundi
is
in
the
middle
of
an
election
year;
it
has
just
held
its
communal
elections
and
is
preparing
for
the
parliament
and
presidentship
elections.
Burundi
beispielsweise
steckt
mitten
in
einem
Wahljahr,
hat
soeben
die
Kommunalwahlen
hinter
und
die
Parlaments-
und
Präsidentschaftswahlen
kurz
vor
sich.
ParaCrawl v7.1
Yet
in
the
communal
elections
of
December
1938
PPS
and
the
Bund,
working
in
unison,
received
43
%
of
the
votes
in
Warsaw,
35
%
in
Cracow,
and
55
%
in
Lodz.
Aber
in
den
Kommunalwahlen
vom
Dezember
1938
bekamen
die
PPS
und
der
Bund,
die
zusammenarbeiteten,
in
Warschau
43
%
der
Wählerstimmen,
in
Krakau
35
%
und
in
Lodz
55
%.
ParaCrawl v7.1
The
results
of
the
last
communal
elections
(2015)
have
shaped
the
current
governing
team,
consisting
of
a
majority
of
eight
Democratic
counselors
for
Andorra.
Die
Ergebnisse
der
letzten
Kommunalwahlen
(2015)
prägen
das
derzeitige
Regierungsteam
mit
einer
Mehrheit
von
acht
Demokratische
Berater
für
Andorra.
ParaCrawl v7.1
The
Berlin
elections
of
September
2011
were
the
last
in
this
year's
election
cycle
of
seven
regional
and
two
communal
elections.
Mit
den
Berliner
Wahlen
im
September
2011
wurde
der
diesjährigeÂ
Wahlzyklus
mit
sieben
Landtags-
und
zwei
Kommunalwahlen
beendet.
ParaCrawl v7.1
In
fall
2008,
benefitting
from
the
opportunity
provided
by
upcoming
communal
elections
planned
for
June
2009
and
at
the
request
of
City
Council,
a
collective
of
cultural
actors
and
different
associations
in
Casablanca
revisited
the
"Slaughterhouses
Project"
(Projet
des
abattoirs).
Begünstigt
durch
die
Gelegenheit,
die
sich
durch
die
für
Juni
2009
geplanten
Kommunalwahlen
bot,
und
auf
Bitten
des
Stadtrats
griff
ein
Kollektiv
kultureller
Akteure
und
verschiedener
Assoziationen
in
Casablanca
das
"Schlachthof-Projekt"
(Projet
des
abattoirs)
wieder
auf.
ParaCrawl v7.1
Likewise
the
project
is
expected
to
encourage
migrants
to
take
part
in
the
next
communal
votes
and
elections
as
well
as
generally
take
part
in
the
social
and
political
life
of
the
canton
Vaud
and
its
communes.
Ebenfalls
soll
das
Projekt
die
MigrantInnen
ermuntern,
an
den
nächsten
kommunalen
Abstimmungen
und
Wahlen
und
generell
am
gesellschaftlichen
und
politischen
Leben
des
Kantons
Waadt
und
ihrer
Gemeinde
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
The
Berlin
elections
of
September
2011
were
the
last
in
this
year’s
election
cycle
of
seven
regional
and
two
communal
elections.
Mit
den
Berliner
Wahlen
im
September
2011
wurde
der
diesjährige
Wahlzyklus
mit
sieben
Landtags-
und
zwei
Kommunalwahlen
beendet.
ParaCrawl v7.1