Übersetzung für "Common steps" in Deutsch
But
negotiations
on
our
common
steps
at
expert
level
are,
to
date,
not
finished.
Aber
die
Verhandlungen
über
gemeinsame
Schritte
auf
Expertenebene
sind
bisher
nicht
beendet.
Europarl v8
This
foundation
of
cooperation
will
also
help
to
ensure
that
any
common
steps
taken
endure.
Auf
dieser
Basis
der
Zusammenarbeit
wird
auch
die
Nachhaltigkeit
aller
gemeinsamen
Schritte
gestärkt.
TildeMODEL v2018
The
report
confirms
progress
of
Russia
in
the
implementation
of
many
Common
Steps.
Der
Bericht
bestätigt
die
Fortschritte
Russlands
bei
der
Durchführung
zahlreicher
gemeinsamer
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
On
the
other
hand,
the
sensor
elements
12,
14
here
can
be
produced
in
common
process
steps.
Andererseits
lassen
sich
die
Sensorelemente
12,
14
hier
in
gemeinsamen
Prozessschritten
herstellen.
EuroPat v2
In
a
lively
closing
discussion,
participants
discussed
common
goals
and
steps
for
the
future.
Mit
einer
spannenden
Abschlussdiskussion
wurden
gemeinsame
Ziele
und
Schritte
für
die
Zukunft
diskutiert.
ParaCrawl v7.1
The
inventive
construction
of
the
boring-point
holder
is
suitable
in
principle
for
all
common
cutting
steps
and
geometries
of
the
boring-tool
point.
Der
erfindungsgemäße
Aufbau
der
Bohrspitzenhalterung
eignet
sich
im
Prinzip
für
alle
gängigen
Schneidenverläufe
und
Bohrwerkzeugspitzengeometrien.
EuroPat v2
Russia
is
ready
to
participate
in
working
out
additional
common
steps
to
fight
terrorism.
Russland
ist
bereit,
an
der
Entwicklung
zusätzlicher
allgemeiner
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus
teilzunehmen.
ParaCrawl v7.1
Common
bioburden
reduction
steps
for
water
systems
include
distillation,
filtration
and/or
UV
treatment.
Typische
Maßnahmen
zur
Keimreduzierung
bei
Wassersystemen
umfassen
die
Destillation,
Filterung
und/oder
UV-Behandlung.
ParaCrawl v7.1
Common
are
e.g.
steps
of
0,
25,
50
or
100%
degree
of
maturity.
Üblich
sind
z.B.
Schritte
von
0,
25,
50
oder
100%
Reifegrad.
EuroPat v2
What
are
some
common
steps
people
take
to
fight
injustice?
Was
sind
die
üblichen
Schritte,
die
Menschen
unternehmen,
um
Ungerechtigkeit
zu
bekämpfen?
ParaCrawl v7.1
One
of
the
most
common
first
steps
when
it
come
to
PC
troubleshooting
techniques
is
booting
your
PC
into
Safe
Mode.
Einer
der
häufigsten
ersten
Schritte
bei
der
PC-Fehlerbehebung
ist
das
Starten
des
PCs
im
abgesicherten
Modus.
ParaCrawl v7.1
For
these
reasons,
the
EU
and
Russia
should
finally
reach
agreement
on
the
common
steps
that
need
to
be
taken
to
achieve
visa-free
travel
and
how
these
can
be
implemented,
in
order
to
achieve
results
as
quickly
as
possible.
Aus
diesen
Gründen
sollten
die
EU
und
Russland
endlich
eine
Einigung
darüber
erzielen,
welche
gemeinsamen
Schritte
auf
dem
Weg
zur
Visafreiheit
getan
werden
müssen
und
wie
man
sie
umsetzt,
um
möglichst
schnell
Ergebnisse
zu
erreichen.
Europarl v8
We
are
now
identifying
a
list
of
common
steps
for
Russia
and
the
European
Union
to
take
in
order
to
open
possibilities
for
further
talks
on
moving
towards
visa
liberalisation.
Wir
ermitteln
jetzt
eine
Liste
gemeinsamer
Schritte,
die
für
Russland
und
die
Europäische
Union
zu
ergreifen
sind,
um
Möglichkeiten
für
weitere
Gespräche
in
Richtung
Visaliberalisierung
zu
eröffnen.
Europarl v8
The
policy
of
constant
progress
and
small,
continued
and
common
steps
in
the
EU-Ukraine
relationship
has
proved
to
be
successful
over
the
past
year
since
the
Orange
Revolution
and
will
allow
us
to
tackle
the
challenges
ahead.
Die
Politik
der
kontinuierlichen
Fortschritte
und
der
kleinen
und
gemeinsamen
Schritte
in
den
Beziehungen
zwischen
der
EU
und
der
Ukraine
hat
sich
in
dem
Jahr,
das
seit
der
„Revolution
in
Orange“
vergangen
ist,
erfolgreich
bewährt
und
wird
uns
die
Inangriffnahme
weiterer
großer
Aufgaben
ermöglichen.
Europarl v8
The
Parties
agreed
on
a
list
of
"Common
Steps
towards
Visa
Free
Short
Term
Travel
of
Russian
and
EU
Citizens",
the
implementation
of
which
is
conditional
for
negotiations
on
an
EU-Russia
reciprocal
visa-waiver
agreement.
Die
Parteien
einigten
sich
auf
eine
Liste
gemeinsamer
Schritte,
die
den
visafreien
Reiseverkehr
für
Kurzaufenthalte
von
Bürgern
Russlands
und
der
EU
zum
Ziel
hat
und
deren
Umsetzung
von
den
Verhandlungen
über
ein
Abkommen
zwischen
der
EU
und
Russland
über
die
gegenseitige
Befreiung
von
der
Visumpflicht
abhängt.
TildeMODEL v2018
The
leaders
will
also
take
note
of
the
intensive
work
going
on
regarding
the
implementation
of
the
Common
Steps
towards
visa-free
travel
and
discuss
visa
and
mobility
issues
in
general.
Die
intensiven
Arbeiten
zur
Umsetzung
der
Gemeinsamen
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
visumfreies
Reisen
werden
zur
Kenntnis
genommen
und
allgemeine
Visa-
und
Mobilitätsfragen
erörtert.
TildeMODEL v2018
We
are
therefore
able
today
to
present
to
Russia
the
areas
where
further
work
is
necessary
to
implement
the
Common
Steps
agreed
between
the
EU
and
Russia,
before
the
negotiations
of
a
visa
waiver
agreement
would
be
considered",
said
EU
Commissioner
for
Home
Affairs
Cecilia
Malmström.
Nun
sind
wir
in
der
Lage,
Russland
mitzuteilen,
in
welchen
Bereichen
weitere
Fortschritte
erforderlich
sind,
um
die
zwischen
der
EU
und
Russland
vereinbarten
gemeinsamen
Maßnahmen
durchzuführen,
bevor
Verhandlungen
über
ein
Abkommen
zur
Visumbefreiung
in
Betracht
gezogen
werden
können“,
erklärte
die
EU-Kommissarin
für
Inneres
Cecilia
Malmström.
TildeMODEL v2018
They
will
take
stock
of
the
intensive
work
going
on
regarding
the
implementation
of
the
Common
Steps
towards
visa-free
travel
and
discuss
visa
and
mobility
issues
in
general.
Zudem
werden
die
Teilnehmer
des
Gipfeltreffens
eine
Bestandsaufnahme
der
intensiven
Arbeit
im
Hinblick
auf
die
Umsetzung
der
gemeinsamen
Maßnahmen
für
visumfreies
Reisen
vornehmen
und
allgemeine
Visa-
und
Mobilitätsfragen
diskutieren.
TildeMODEL v2018
Recently
very
good
progress
has
been
made
in
the
area
of
migration
and
mobility
by
establishing
the
EU-Russia
Migration
Dialogue
and
identifying
the
Common
Steps
in
the
framework
of
the
visa
liberalisation
dialogue.
In
jüngster
Zeit
wurden
im
Bereich
Migration
und
Mobilität
sehr
gute
Fortschritte
durch
Einleitung
des
Migrationsdialogs
zwischen
der
EU
und
Russland
und
Ermittlung
gemeinsamer
Schritte
im
Rahmen
des
Dialogs
über
die
Visaliberalisierung
erzielt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
lists
also
concerns
and
recommendations
which
need
to
be
addressed
if
we
want
to
implement
the
Common
Steps
as
agreed.
Die
Kommission
zeigt
auch
Probleme
auf
und
gibt
Empfehlungen,
die
aufgegriffen
werden
müssen,
wenn
die
gemeinsamen
Maßnahmen
wie
vereinbart
durchgeführt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
I
expect
the
Summit
to
approve
and
launch
the
implementation
of
the
'Common
Steps
towards
visa-free
travel'
thus
demonstrating
our
wish
to
deepen
and
foster
our
ties
on
all
levels."
Ich
erwarte,
dass
wir
auf
dem
Gipfel
grünes
Licht
für
die
Umsetzung
der
„Gemeinsamen
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
visumfreies
Reisen“
geben
können,
denn
wir
sind
an
einer
weiteren
Vertiefung
und
Förderung
unserer
Verbindungen
auf
allen
Ebenen
interessiert.“
TildeMODEL v2018
We
will
also
take
note
of
the
progress
in
the
negotiations
on
the
common
steps
towards
a
visa-free
regime.
Wir
werden
auch
die
Fortschritte
zur
Kenntnis
nehmen,
die
bei
den
Verhandlungen
über
die
gemeinsamen
Schritte
hin
zur
Befreiung
von
der
Visumspflicht
erzielt
wurden.
TildeMODEL v2018
The
Council
took
common
steps
towards
visa-free
short-term
travel
for
Russian
and
European
citizens.
Der
Rat
verabschiedete
gemeinsame
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
visumfreie
Kurzaufenthalte
der
russischen
Bürger
und
der
Bürger
der
Europäischen
Union.
TildeMODEL v2018
The
porous
and
sintered
block
thus
treated
can
now
be
fabricated
by
one
or
several
common
machining
steps
9,
such
as
sawing,
grinding,
etc.,
to
the
desired
end
product,
in
the
present
instance
to
ultrasonic
antennas.
Der
so
bearbeitete,
poröse
und
gesinterte
Block
kann
nunmehr
mit
einer
oder
mehreren
gängigen
Bearbeitungsmethoden
9,
wie
z.B.
Sägen,
Schleifen
etc.,
zum
gewünschten
Endprodukt,
in
diesem
Fall
zu
Ultraschallantennen,
weiterverarbeitet
werden.
EuroPat v2
The
manufacture
of
the
above
connected
plugs
or,
respectively,
RF
suppression
filters
is
simplified
when
a
plurality
of
insulating
laminae
respectively
equipped
with
the
ground
conductors,
with
the
power
supply
terminals
and
with
the
utilization
device
terminals
are
combined
by
way
of
insulating
webs
to
form
a
system
carrier
providing
a
simplification
such
that
all
systems
can
be
respectively
processed
in
common
work
steps.
Vereinfach
wird
die
herstellung
der
vorstehenden
Gerätestecker
bzw.
Entstörfilter,
wenn
mehrere,
jeweils
mit
den
Schutzleiterteilen,
mit
den
Netz-
und
mit
den
Geräteanschlüssen
bestückte
Isolierstoffplättchen
über
Isolier
stoffstege
zu
einem
Systemträger
zusammengefaßt
sind,
derart,
daß
sämtliche
Systeme
jeweils
in
gemeinsamen
Arbeitsgängen
bearbeitbar
sind.
EuroPat v2
The
ABS
regulating
process
consists
in
principle
of
identical
program
steps
101,
102,
103,
104,
105,
201,
202,
203,
204,
205,
301,
302,
303,
304,
305,
401,
402,
403,
404,
405,
associated
with
the
respective
wheels,
and
also,
of
common
program
steps
10,
11
applicable
to
several
or
all
wheels.
Das
Antiblockier-Regelungsverfahren
besteht
vom
Prinzip
her
einerseits
aus
gleichartigen,
den
jeweiligen
Rädern
zuzuordnenden
Programmschritten
(101,
102,
103,
104,
105,
201,
202,
203,
204,
205,
301,
302,
303,
304,
305,
401,
402,
403,
404,
405)
und
andererseits
aus
gemeinsamen,
für
mehrere
oder
alle
Räder
gültigen
Programmschritten
(10,
11).
EuroPat v2