Übersetzung für "Common seal" in Deutsch

The two sealing profiles therefore form a common seal when interlocking.
Die beiden Dichtungsprofile bilden also beim Ineinandergreifen eine gemeinsame Dichtung aus.
EuroPat v2

The common seal and the grey seal have their main haul-out on the islands and skerries.
Schließlich findet man im Fjord und auf den Inseln den Gemeinen Seehund und die Ringelrobbe.
Wikipedia v1.0

The ordinances finally place key species such as harbour porpoise, common seal and grey seal under effective protection.
Mit den Verordnungen werden wichtige Arten wie Schweinswal, Seehund und Kegelrobbe endlich wirksam geschützt.
ParaCrawl v7.1

It is preferable to configure the flushing chamber from a housing wherein the inlet and the outlet as well as the diffusion section all open into the flushing chamber with the ports of inlet and outlet being closeable by means of an inlet seal and an outlet seal mounted on a common seal carrier which, in turn, is mounted on a rod projecting into the flushing chamber. The rod is displaceable in the axial direction by a positioning member. The seal carrier includes a diffusion-length closure means mounted thereon so that the diffusion length is closed when the inlet and outlet ports are open and so that this diffusion length is open when the inlet and outlet ports are closed.
Die Spülkammer besteht aus einem Gehäuse, in welches sowohl der Einlaß als auch der Auslaß sowie die Diffusionsstrecke münden, wobei die beiden ersten Mündungen durch eine Einlaßdichtung und Auslaßdichtung auf einem gemeinsamen Dichtungsträger verschließbar sind, welcher von einem in die Spülkammer hineinragenden, von einem Stellglied axial verschiebbaren Stößel aufgenommen ist und welcher weiterhin einen Diffusionsstreckenverschluß derart angeordnet aufweist, daß die Diffusionsstrecke bei geöffnetem Einlaß und Auslaß geschlossen, und bei geschlossenem Einlaß und Auslaß geöffnet ist.
EuroPat v2

Therefore the common seal ring 25, which encloses the entire group of metal pins 250, is sufficient for sealing.
Zur Abdichtung reicht daher der gemeinsame Dichtring 25, der die gesamte Gruppe der Metallstifte 250 umschließt.
EuroPat v2

The elements of these means are preferably constituted by the gas outlets, the common bursting seal thereof and the space of gas concentration.
Die Elemente dieser Mittel sind bevorzugt die Gasauslässe, deren gemeinsamer Berstverschluß und der Raum der Gaszusammenführung.
EuroPat v2

The conduits 24" of the other valve assemblies 6, which are distributed over the circumference of the shaped part 4, also communicate with the annular conduit 38 like taps, so that all of the conduits 24" have one common hydraulic seal 30".
Ebenso stehen die Kanäle 24" der übrigen am Umfang des Formstücks 4 verteilt angeordneten Ventilanordnungen 6 mit dem Ringkanal 38 in der Art von Anzapfungen in Verbindung, so daß alle Kanäle 24" eine gemeinsame Wasservorlage 30" aufweisen.
EuroPat v2

The dry gas seal DGS has a rotating sealing element RSE and a static sealing element SSE which face each other, with a respective sealing surface, at a common dry gas seal sealing surface DGSSS.
Die Trockengasdichtung DGS weist ein rotierendes Dichtelement RSE und ein stehendes Dichtelement SSE auf, die sich mit einer jeweiligen Dichtoberfläche an einer gemeinsamen Trockengasdichtungsdichtfläche DGSSS gegenüberstehen.
EuroPat v2