Übersetzung für "More in common" in Deutsch
Unfortunately
this
type
of
approach
has
become
more
common
in
the
run-up
to
the
European
elections.
Leider
ist
diese
Vorgehensweise
im
Vorfeld
der
Europawahlen
häufiger
geworden.
Europarl v8
Logically,
this
is
more
common
in
sports
with
greater
financial
resources.
Dies
ist
natürlich
üblich
bei
Sportarten,
die
über
größere
wirtschaftliche
Mittel
verfügen.
Europarl v8
In
the
post-Katrina
era,
we
have
still
more
in
common.
In
der
Ära
nach
Katrina
haben
wir
noch
mehr
gemeinsam.
TED2013 v1.1
Barley
was
more
common
in
the
north,
and
was
often
used
to
make
beer.
Gerste
war
im
Norden
verbreiteter,
und
diente
häufig
zur
Bierherstellung.
Wikipedia v1.0
Statistical
research
showed
that
schizophrenia
is
more
common
in
combination
with
1q21.1
deletion
syndrome.
Statistische
Untersuchungen
zeigten,
dass
Schizophrenie
bei
einer
1q21.1-Mikrodeletion
signifikant
häufiger
ist.
Wikipedia v1.0
Medical
catastrophes
were
more
common
in
the
late
Middle
Ages
and
the
Renaissance
than
they
are
today.
Medizinische
Katastrophen
waren
in
der
Renaissance
häufiger
als
heute.
Wikipedia v1.0
Tom
and
I
have
a
lot
more
in
common
than
I
thought.
Tom
und
ich
haben
bei
weitem
mehr
Gemeinsamkeiten,
als
ich
dachte.
Tatoeba v2021-03-10
We
have
more
in
common
than
I
thought.
Wir
haben
mehr
gemein,
als
ich
dachte.
Tatoeba v2021-03-10
In
particular,
severe
depression
was
more
common
in
those
with
a
history
of
depression.
Insbesondere
waren
schwere
Depressionen
häufiger
bei
Patienten
mit
Depressionen
in
der
Anamnese.
ELRC_2682 v1
Nausea
is
more
common
in
women
than
in
men.
Nausea
kommt
bei
Frauen
häufiger
vor
als
bei
Männern.
ELRC_2682 v1
Cough
is
more
common
in
women
and
nonsmokers.
Husten
kommt
häufiger
bei
Frauen
und
Nichtrauchern
vor.
ELRC_2682 v1
We
have
a
lot
more
in
common
than
you
probably
think
we
do.
Wir
haben
weitaus
mehr
gemein,
als
du
vermutlich
annimmst.
Tatoeba v2021-03-10
Some
side
effects
are
more
common
in
elderly
patients.
Einige
Nebenwirkungen
kommen
bei
älteren
Patienten
häufiger
vor.
EMEA v3