Übersetzung für "Common goal" in Deutsch

So I believe that this is our common goal.
Deshalb denke ich, dass dies unser gemeinsames Ziel ist.
Europarl v8

However, there is one condition, and that is that the interlocutors must have a common goal.
Die Bedingung ist jedoch, dass die Gesprächspartner ein gemeinsames Ziel verfolgen.
Europarl v8

Mr President, our common goal is food safety and consumer health.
Herr Präsident, unser gemeinsames Ziel sind Lebensmittelsicherheit und Verbrauchergesundheit.
Europarl v8

I count on us working together towards this common goal.
Ich verlasse mich darauf, dass wir zusammen an diesem gemeinsamen Ziel arbeiten.
Europarl v8

Secondly, we must have a common approach to safety, a common safety goal.
Zweitens brauchen wir ein gemeinsames Sicherheitskonzept, ein gemeinsames Sicherheitsziel.
Europarl v8

This should be our common goal.
Das sollte unser gemeinsames Ziel sein.
Europarl v8

To achieve this common goal we need realism and pragmatism.
Um dieses gemeinsame Ziel zu erreichen, müssen wir realistisch und pragmatisch vorgehen.
TildeMODEL v2018

Ensuring the human dignity of every individual remains our common goal.
Unser gemeinsames Ziel bleibt die Gewährleistung der Menschenwürde jeder einzelnen Person.
TildeMODEL v2018

Our common goal is to have a democratic, independent and prosperous Ukraine."
Unser gemeinsames Ziel ist eine demokratische, unabhängige und wirtschaftlich erfolgreiche Ukraine.“
TildeMODEL v2018

Our common goal is to make the 520 million euros per year available as soon as possible.
Gemeinsames Ziel sei es, möglichst bald 520 Millionen Euro pro Jahr bereitzustellen.
TildeMODEL v2018

Peace and stability in the Middle East region is our common goal.
Unser gemeinsames Ziel lautet hier: Frieden und Stabilität im Nahen Osten.
TildeMODEL v2018

Our common goal is a more resource-efficient, greener and more competitive EU economy.
Unser gemeinsames Ziel besteht in einer ressourcenschonenderen, ökologischeren und wettbewerbsfähigeren EU-Wirtschaft.
TildeMODEL v2018

This process aims at achieving the common and shared goal which is the free movement of citizens.
Dabei geht es um das gemeinsame Ziel der Reisefreiheit.
TildeMODEL v2018

This is our ultimate common goal."
Das ist unser oberstes gemeinsames Ziel.“
TildeMODEL v2018

Our common goal is fundamentally to change this.
Unser gemeinsames Ziel ist es, dies grundlegend zu ändern.
TildeMODEL v2018

We're walking towards a common goal.
Wir streben ein gemeinsames Ziel an.
OpenSubtitles v2018

We might say that we share a common goal.
Sagen wir, wir haben ein gemeinsames Ziel.
OpenSubtitles v2018

Looks like we got another common goal.
Sieht aus, als hätten wir noch ein gemeinsames Ziel.
OpenSubtitles v2018

We have a common goal, and that is to get rid of extradition.
Wir haben ein gemeinsames Ziel: die Auslieferung abzuschaffen.
OpenSubtitles v2018

A common goal among us young people who work here is to retrieve lost relics from various countries.
Unser Ziel ist es, verlorene Relikte aus verschiedenen Ländern zu bergen.
OpenSubtitles v2018

Perhaps we could work together towards a common goal.
Vielleicht könnten wir zusammen auf ein gemeinsames Ziel hinarbeiten.
OpenSubtitles v2018

Ms. Swan, two people with a common goal can accomplish many things.
Miss Swan, zwei Menschen mit einem gemeinsamen Ziel können viele Dinge bewegen.
OpenSubtitles v2018