Übersetzung für "Common consensus" in Deutsch
What
is
our
common
claim
and
consensus?
Was
ist
unsere
gemeinsame
Forderung,
worin
besteht
unser
Konsens?
ParaCrawl v7.1
Every
common
step
requires
consensus.
Jeder
gemeinsame
Schritt
erfordert
Konsens.
CCAligned v1
There
is
no
natural
common
European
consensus
about
the
real
significance,
interpretation
and
implementation
of
this
objective
and
this
should
be
more
widely
acknowledged.
Über
die
tatsächliche
Bedeutung,
die
Auslegung
und
die
Durchsetzung
dieser
Zielvorgabe
besteht
selbstverständlich
kein
allgemeineuropäischer
Konsens,
und
das
müßte
man
auch
offener
zugeben.
Europarl v8
I
would
draw
your
attention
to
the
fact
that
those
who
advocate
flexibility
on
this
issue
are
jeopardising
the
common
consensus
and
preventing
a
reform
of
the
Structural
Funds
as
a
whole.
Ich
mache
darauf
aufmerksam,
wer
in
dieser
Frage
einer
Flexibilität
das
Wort
redet,
gefährdet
den
gemeinsamen
Konsens
und
verhindert
eine
Revision
der
Strukturfonds
aus
einem
Guß.
Europarl v8
The
proposals
before
us
reflect
the
needs
of
the
Union,
firstly
because
these
priorities
identify
and
represent
a
common
consensus
about
where
Europe
must
intensify
its
actions.
Die
uns
vorliegenden
Vorschläge
widerspiegeln
die
Bedürfnisse
der
Union,
weil
diese
Prioritäten
erstens
einen
Konsens
in
Bezug
auf
die
Bereiche
darstellen,
in
denen
Europa
seine
Maßnahmen
intensivieren
muss.
Europarl v8
Believe
me,
I
too
have
had
to
intrude
on
several
internal
security
zones
to
arrive
at
this
common
consensus.
Glauben
Sie
mir,
auch
ich
habe
so
manche
interne
Sicherheitslinie
überschreiten
müssen,
damit
wir
zu
diesem
gemeinsamen
Konsens
kommen.
Europarl v8
However,
it
is
a
matter
of
common
consensus
that
democracy
in
the
European
Union
is
necessarily
democracy
at
many
levels.
Es
bedarf
in
dieser
Frage
jedoch
eines
gemeinsamen
Konsenses
darüber,
dass
Demokratie
in
der
Europäischen
Union
zwangsläufig
eine
Demokratie
auf
vielen
Ebenen
darstellt.
Europarl v8
A
broad
alignment
with
the
Consensus'
common
values
of
respect
for
human
rights,
fundamental
freedoms,
peace,
democracy,
good
governance,
gender
equality,
the
rule
of
law,
solidarity
and
justice,
has
also
been
observed.
Außerdem
wurde
eine
weitgehende
Angleichung
an
die
gemeinsamen
Werte
des
Konsenses,
wie
Achtung
der
Menschenrechte,
Grundfreiheiten,
Frieden,
Demokratie,
verantwortungsvolle
Staatsführung,
Geschlechtergleichstellung,
Rechtsstaatlichkeit,
Solidarität
und
Gerechtigkeit
bestätigt.
TildeMODEL v2018
The
Commission
goes
on
to
write
that
an
RT
priority
will
be
"to
develop
a
common
understanding
and
consensus
on
the
management
and
disposal
of
radioactive
waste".
Als
eine
FA-Priorität
nennt
die
Kommission
sodann
"Aufbau
eines
gemeinsamen
Wissensstandes
und
Konsens
über
die
Entsorgung
und
Endlagerung
radioaktiver
Abfälle".
TildeMODEL v2018
Social
cohesion
relates
to
the
degree
to
which
individuals
and
groups
within
a
particular
society
are
bound
by
common
feelings
of
consensus,
share
common
values
and
goals
and
relate
to
one
another
on
a
co-operative
basis.
Der
soziale
Zusammenhalt
bestimmt
sich
danach,
inwieweit
Einzelpersonen
und
Gruppen
in
einer
bestimmten
Gesellschaft
durch
das
Gefühl
der
Zusammengehörigkeit
ver
bunden
sind,
gemeinsame
Werte
und
Ziele
teilen
und
auf
einer
Basis
der
Zusammenarbeit
miteinander
in
Beziehung
treten.
EUbookshop v2
The
European
Council,
the
body
that
defines
the
principles
and
general
guidelines
of
the
CFSP,
now
has
the
right
to
define,
by
consensus,
common
strategies
in
areas
where
the
Member
States
have
important
interests
in
common.
In
jüngster
Zeit
hat
das
alarmierende
Problem
des
„Rinderwahnsinns"
dazu
geführt,
daß
man
sich
verstärkt
darum
bemüht,
den
Verbraucherschutz
innerhalb
der
Europäischen
Union
und
die
Information
der
Verbraucher
zu
verbessern.
bessern.
EUbookshop v2
Building
a
common
consensus
and
understanding
about
processes
and
standards
for
effective
adaptation
of
econtent
for
multiple
cultures
and
markets
will
assist
the
European
ebusiness
and
econtent
communities
to
exploit
more
fully
the
opportunities
of
the
multilingual
and
multicultural
European
market.
Die
Erarbeitung
eines
gemeinsamen
Verständnisses
und
Herangehens
an
die
Verfahren
und
Standards
für
eine
wirksame
Anpassung
digitaler
Inhalte
an
unterschiedliche
Kulturen
und
Märkte
erleichtert
es
europäischen
Unternehmen,
die
sich
im
elektronischen
Geschäftsverkehr
engagieren
und
sich
mit
digitalen
Inhalten
beschäftigen,
die
Chancen
des
mehrsprachigen
und
multikulturellen
europäischen
Marktes
besser
für
sich
zu
nutzen.
EUbookshop v2
If,
on
the
other
hand,
MEPs
propose
amendments
to
the
Common
Position,
consensus
must
be
reached
in
a
third
reading.
Wenn
dagegen
die
Abgeordneten
Abänderungen
des
Gemeinsamen
Standpunkts
vorschlagen,
muss
in
einer
dritten
Lesung
ein
Kompromiss
gefunden
werden.
EUbookshop v2
One
may
argue
that
humanity
without
a
common
consensus
and
binding
measures
cannot
solve
the
problems
of
the
world
today
(such
as
environmental
issues)
and
that
a
world
government
is
inevitable
if
humankind
wants
to
survive.
Nun
mag
einer
denken,
dass
die
Menschheit
ohne
gemeinsamen
Konsens
und
verbindliche
Maßnahmen
die
Probleme
der
Welt
nicht
mehr
in
den
Griff
bekommen
kann
(wie
z.B.
im
Umweltschutz)
und
dass
eine
Weltregierung
quasi
unausweichlich
ist,
wenn
die
Menschheit
überleben
will.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
common
consensus,
reputable
gambling
houses
do
offer
you
fair
odds,
but
what
most
fine
gamblers
know
is
that
should
you
discover
a
few
secrets,
you
can
beat
the
casino
at
its
own
game!
Im
Gegensatz
zur
allgemeinen
Konsens,
seriös
Spielbanken
wollen
Ihnen
faire
Chancen,
aber
was
die
meisten
Spieler
wissen
fein
ist,
dass
sollten
Sie
ein
paar
Geheimnisse
zu
entdecken,
können
Sie
schlagen
das
Casino
an
seinem
eigenen
Spiel!
ParaCrawl v7.1
If
the
energy
transformation
should
be
accomplished,
first
steps
towards
this
change
must
be
the
reduction
of
the
energy
consumption
-
this
is
the
common
consensus
of
energy
experts.
Wenn
die
Energiewende
erreicht
werden
soll,
muss
der
erste
Schritt
der
Entwicklung
die
Absenkung
des
Energieverbrauches
sein
-
so
lautet
der
allgemeine
Kanon
der
EnergieexpertInnen.
ParaCrawl v7.1
Based
on
the
ethnic
and
cultural
unity
of
the
German
people,
even
after
its
division,
and
the
continuation
of
its
common
consensus
on
a
unified
political
existence
whose
implementation
was
simply
not
possible
due
to
predominant
foreign
influences,
"Cyprus"
cannot
be
compared
to
the
situation
of
the
German
Reich
after
the
creation
of
two
separate
German
states
following
the
Second
World
War.
Mit
der
Lage
des
deutschen
Reichs
nach
Entstehen
der
beiden
deutschen
Teilstaaten
nach
dem
zweiten
Weltkrieg
weist
"Zypern"
schon
angesichts
der
ethnischen
und
kulturellen
Einheit
des
deutschen
Volks
auch
nach
dieser
Teilung
und
des
Fortbestandes
seiner
gemeinsamen
Grundentscheidung,
deren
Verwirklichung
lediglich
durch
übermächtige
äußere
Kräfte
verhindert
war,
über
seine
einheitliche
politische
Existenz
keine
Ähnlichkeit
auf.
ParaCrawl v7.1