Übersetzung für "Common child" in Deutsch
Despite
having
a
common
child,
the
couple
entered
into
marriage
only
in
2009.
Trotz
eines
gemeinsamen
Kindes
trat
das
Paar
erst
2009
in
die
Ehe
ein.
ParaCrawl v7.1
Even
a
common
child
did
not
help
save
the
family.
Selbst
ein
gewöhnliches
Kind
half
nicht,
die
Familie
zu
retten.
ParaCrawl v7.1
The
most
beautiful
event
in
a
couple's
life
is
the
birth
of
the
common
child.
Das
schönste
Ereignis
im
Leben
eine
Paares
ist
die
Geburt
des
gemeinsamen
Kindes.
ParaCrawl v7.1
The
most
engaging
experience
in
a
couple's
life
is
the
birth
of
the
common
child.
Das
ergreifenste
Erlebnis
im
Leben
eine
Paares
ist
die
Geburt
des
gemeinsamen
Kindes.
ParaCrawl v7.1
Even
in
common
games
each
child
manifests
his
own
individuality.
Sogar
bei
gemeinsamen
Spielen
offenbart
jedes
Kind
seine
Individualität.
ParaCrawl v7.1
With
common
child
safety
seats,
all
of
these
elements
are
fully
contained
on
a
backside
of
the
reclining
element.
Bei
gattungsgemäßen
Kindersicherheitssitzen
sind
all
diese
Elemente
vollständig
auf
einer
Rückseite
des
Lehnenelementes
angeordnet.
EuroPat v2
When
examining
an
application
concerning
the
unmarried
partner
of
the
sponsor,
Member
States
shall
consider,
as
evidence
of
the
family
relationship,
factors
such
as
a
common
child,
previous
cohabitation,
registration
of
the
partnership
and
any
other
reliable
means
of
proof.
Bei
der
Prüfung
eines
Antrags
betreffend
den
nicht
ehelichen
Lebenspartner
des
Zusammenführenden
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
als
Nachweis
der
familiären
Bindungen
Faktoren
wie
ein
gemeinsames
Kind,
den
Bestand
der
Lebensgemeinschaft
in
der
Vergangenheit,
die
Eintragung
der
Partnerschaft
und
andere
zuverlässige
Nachweise.
JRC-Acquis v3.0
When
examining
an
application
concerning
the
unmarried
partner
of
the
applicant,
Member
States
shall
consider,
as
evidence
of
the
family
relationship,
factors
such
as
a
common
child,
previous
cohabitation,
registration
of
the
partnership
and
any
other
reliable
means
of
proof.
Bei
der
Prüfung
eines
Antrags
betreffend
den
nicht
verheirateten
Lebenspartner
des
Zusammenführenden
berücksichtigen
die
Mitgliedstaaten
als
Nachweis
einer
auf
Dauer
angelegten
Beziehung
Faktoren
wie
ein
gemeinsames
Kind,
den
Bestand
der
Lebensgemeinschaft
in
der
Vergangenheit,
die
Eintragung
der
Partnerschaft
oder
andere
zuverlässige
Nachweise.
TildeMODEL v2018
Since
1987,
statistics
on
the
number
of
cohabiting
couples
with
at
least
one
common
child
have
been
compiled
on
the
basis
of
the
Central
Population
Register
(CPR).
Seit
1987
werden
auf
der
Grundlage
des
zentralen
Bevölkerungsregisters
(CPR)
Statistiken
über
die
Zahl
der
in
eheähnlichen
Lebensgemeinschaften
lebenden
Paare
mit
wenigstens
einem
gemeinsamen
Kind
erfasst.
EUbookshop v2
The
women's
representative
and
the
representative
men
of
Duisburg
some
peacefully
on
trying
to
get
any
common
child.
Die
Frauenbeauftragte
und
der
Männerbeauftragte
von
Duisburg
einigen
sich
friedlich
darauf,
kein
gemeinsames
Kind
bekommen
zu
wollen.
CCAligned v1
The
family
home,
despite
being
excluded
from
the
division
of
assets
if
it
belongs
to
one
of
the
spouses,
may
be
awarded
by
the
courts
to
the
other
spouse
if
the
latter
depends
on
its
continued
use
to
secure
his/her
vital
needs,
or
when
a
common
child
has
a
substantial
need
for
its
continued
use
(Art.
Das
Familienheim
kann,
obwohl
es
von
der
Aufteilung
der
Vermögenswerte
ausgeschlossen
ist,
wenn
es
nur
einem
der
Ehegatten
gehört,
trotzdem
vom
Gericht
dem
jeweils
anderen
Ehegatten
zugesprochen
werden,
wenn
dieser
zur
Sicherung
seines
lebensnotwendigen
Bedarfs
von
der
weiteren
Nutzung
des
Familienheims
abhängig
ist
oder
wenn
ein
gemeinsames
Kind
einen
grundlegenden
Bedarf
an
einer
weiteren
Nutzung
hat
(Art.
ParaCrawl v7.1
For
the
first
time
ever,
prevention
has
become
key
to
the
EU
common
strategy
against
child
pornography.
Zum
ersten
Mal
überhaupt
ist
die
Prävention
zum
entscheidenden
Element
in
der
gemeinsamen
EU-Strategie
gegen
Kinderpornographie
geworden.
ParaCrawl v7.1
The
<
Products
>
element
defines
each
product
in
your
feed
using
these
common
child
elements.
Das
Element
<
Products
>
definiert
jedes
Produkt
in
Ihrem
Feed
mithilfe
dieser
gemeinsamen
untergeordneten
Elemente.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
invention,
with
a
common
child
safety
seat
of
the
type
described
at
the
beginning,
the
actuating
element
is
a
tensioning
element
on
the
backside
of
the
reclining
element
routed
in
the
direction
of
its
upper
longitudinal
end,
wherein
when
tensile
force
is
applied
to
the
tensioning
element,
the
locking
element
can
be
brought
from
the
locked
setting
into
the
released
setting
against
the
reset
force,
in
which
it
triggers
a
release
of
the
locking
device,
thus
enabling
displacement
of
the
belt
guide
piece
in
the
longitudinal
direction
of
the
backrest.
Bei
einem
gattungsgemäßen
Kindersicherheitssitz
der
eingangs
beschriebenen
Art
ist
also
im
Rahmen
der
Erfindung
zunächst
auch
vorgesehen,
dass
das
Betätigungselement
ein
auf
der
Rückseite
des
Lehnenelementes
in
Richtung
dessen
oberen
Längsendes
hin
geführtes
Zugelement
ist,
wobei
durch
Aufbringen
einer
Zugkraft
auf
das
Zugelement
das
Riegelelement
gegen
die
Rückstellkraft
aus
der
Riegelstellung
in
eine
Freigabestellung
verbringbar
ist,
in
der
es
eine
Entriegelung
der
Verriegelungseinrichtung
auslöst
und
so
eine
Verlagerung
des
Gurtführungsteils
in
Längsrichtung
der
Rückenlehne
ermöglicht.
EuroPat v2
Solutions
leading
to
de-escalation
are
not
immediately
apparent
in
this
model,
particularly
when
it
appears
to
both
conflict
parties
impossible
to
reverse
the
situation
(e.g.
an
aggressive
act
on
the
territory
of
a
state,
separation
of
a
common
child
from
the
other
parent,
withdrawal
of
nationality
by
a
state,
mass
redundancy
to
improve
shareholder
value),
or
when
one
party
selects
conflict
escalation
as
a
strategic
ploy.
Insbesondere
dann,
wenn
bei
Konflikten
für
beide
Konfliktparteien
ein
Verlassen
der
Situation
nicht
möglich
erscheint
(z.
B.
aggressiver
Akt
auf
das
Hoheitsgebiet
eines
Staates,
Trennung
eines
gemeinsamen
Kindes
vom
anderen
Elternteil,
Entzug
von
Bürgerrechten
durch
einen
Staat,
Massenentlassungen
zur
Verbesserung
des
Shareholder
Value),
oder
eine
Partei
die
bewusste
Konflikteskalation
als
strategisches
Moment
auswählt.
WikiMatrix v1
But
what
was
hitherto
considered
the
precondition
of
the
mythical
period
of
painting,
the
primitiveness
merely
referring
to
the
corporeal
presence
of
the
object,
suddenly
no
longer
appears
as
the
one
and
only
form
of
a
still
sub-technical
productivity,
as
is
common
to
the
child,
the
barbarian
and
the
archaizing
decadent
in
place
of
talent
or
genius,
but
instead
the
actual
second
spiritual
and
pure
beginning
prepares
itself
over
it.
Was
aber
bisher
als
mythische
Zeit
der
Malerei
vorausgesetzt
wurde,
jene
sich
bloß
auf
die
körperliche
Erscheinung
des
Objekts
beziehende
Primitivität,
erscheint
plötzlich
nicht
mehr
als
die
einzige
Form
einer
noch
untertechnischen
Produktivität,
wie
sie
vom
Kind,
vom
Barbaren
und
vom
archaisierenden
Dekadenten
an
Stelle
des
Talents
oder
des
Genius
besessen
wird,
sondern
über
ihr
bereitet
sich
der
eigentliche
zweite
geistige
und
reine
Ursprung.
ParaCrawl v7.1
She
still
has
contact
with
Masashi
through
mails,
yet
she
hides
that
she
is
pregnant
with
their
common
child.
Sie
hat
immer
noch
Briefverkehr
mit
ihrem
Geliebten
Masashi,
verheimlicht
diesem
jedoch,
dass
sie
mit
ihrem
gemeinsamen
Kind
schwanger
ist.
ParaCrawl v7.1
The
marital
home
and
the
household
effects
are
-
even
when
one
spouse
brought
them
into
the
marriage,
or
inherited
or
received
them
as
a
gift
-
to
be
included
in
the
division
when
the
spouses
agree
to
this,
when
the
other
spouse
is
dependent
on
their
continued
use
in
order
to
assure
the
necessities
of
his/her
life,
or
when
a
common
child
has
a
considerable
need
for
their
continued
use
(§
82
para.
2
EheG)
.
Die
Ehewohnung
und
der
Hausrat
sind,
auch
wenn
sie
ein
Ehegatte
in
die
Ehe
eingebracht,
geerbt
oder
geschenkt
bekommen
hat,
in
die
Aufteilung
einzubeziehen,
wenn
die
Ehegatten
dies
vereinbaren,
wenn
der
andere
Ehegatte
auf
ihre
Weiterbenützung
zur
Sicherung
seiner
Lebensbedürfnisse
angewiesen
ist
oder
wenn
ein
gemeinsames
Kind
an
ihrer
Weiterbenützung
einen
berücksichtigungswürdigen
Bedarf
hat
(§
82
Abs
2
EheG)
.
ParaCrawl v7.1