Übersetzung für "Commodity transactions" in Deutsch

Derivative contracts relating to commodities are also covered, while physical commodity transactions are not.
Derivatkontrakte im Zusammenhang mit Waren sind ebenfalls erfasst, physische Warentransaktionen hingegen nicht.
TildeMODEL v2018

The member states of this initiative undertake to report on their commodity transactions.
Die Mitgliedsstaaten der Initiative verpflichten sich, Rechenschaft über ihre Rohstoffgeschäfte abzulegen.
ParaCrawl v7.1

Since these commodities and their derivatives are often traded in parallel in different Member States via different trading channels, any manipulation involving a combination of different commodity transactions and/or platforms can only be effectively detected if monitoring is organised centrally.
Da diese Waren und ihre Derivate oft parallel in verschiedenen Mitgliedstaaten über unterschiedliche Handelskanäle gehandelt werden, kann eine Manipulation, die eine Kombination unterschiedlicher Warentransaktionen und/oder Plattformen betrifft, nur aufgedeckt werden, wenn die Marktüberwachung zentral organisiert wird.
TildeMODEL v2018

Besides the structuring of all types of commodity transactions, he focuses on compliance with regulatory requirements of the energy trading market.
Neben der Strukturierung von Commodity-Transaktionen aller Art hat er sich insbesondere auf die Compliance mit Marktaufsichtsregeln spezialisiert.
ParaCrawl v7.1

Integrate cash flows, transactions, commodity positions, and market data, and accurately forecast cash flow, manage liquidity, and mitigate risk.
Treasury- und Finanzrisikoprozesse optimieren Sie integrieren Geldflüsse, Transaktionen, Warenpositionen und Marktdaten und erstellen genaue Cashflow-Prognosen, steuern Ihre Liquidität und mindern Risiken.
ParaCrawl v7.1

Deutsche Börse Group offers efficient clearing for derivatives, securities and securities financing transactions as well as foreign-exchange and commodity transactions.
Die Gruppe Deutsche Börse bietet ein effizientes Clearing für Derivate, Wertpapier- und Wertpapierfinanzierungstransaktionen sowie Währungs- und Rohstoffgeschäfte an.
ParaCrawl v7.1

In addition to the structuring of commodity transactions, he also specializes in compliance of regulatory requirements within the energy trading market.
Neben der Strukturierung von Commodity-Transaktionen aller Art hat er sich insbesondere auf die Compliance mit Marktaufsichtsregeln spezialisiert.
ParaCrawl v7.1

In this paper, the Staff gave an overview of typical commodity transactions and provided the Board with an update on the recent developments on digital currencies and emission allowances.
In diesem Papier gibt der Stab einen Überblick über typische Warengeschäfte und informiert den Board über die jüngsten Entwicklungen im Bereich der digitalen Währungen und Emissionsberechtigungen.
ParaCrawl v7.1

Given the lack of a functioning banking system the traders took on the financing the commodities transactions themselves.
In Ermangelung eines funktionierenden Bankensystems übernahmen die Kaufleute früher selbst die Finanzierung der Warengeschäfte.
ParaCrawl v7.1

It is true that Forex brokers do not get paid the typical commissions found in securities or commodities transactions.
Es ist wahr, dass Forex-Broker nicht die typischen Provisionen in Wertpapier- oder Warengeschäfte gefunden bezahlt.
ParaCrawl v7.1

This is a variation on the Tobin Tax, which was to tax speculative trade on financial products, stocks, bonds, commodities and currency transactions.
Es handelt sich dabei um eine Variation der Tobin-Steuer, die Spekulationsgeschäfte mit Finanzprodukten, Aktien, Anleihen, Waren und Währungstransaktionen besteuern sollte.
Europarl v8

There has long been a need to control and effectively regulate the capital market, preventing speculation on a very wide range of products, including commodities, property transactions, benefits, pensions and insurance, as well as a whole panoply of derivatives, including speculation on sovereign debt.
Die Kontrolle und eine wirksame Regulierung des Kapitalmarktes sind seit Langem erforderlich, um die Spekulation auf eine ganze Reihe von Produkten zu verhindern, unter anderem Waren, Immobilienverkäufe, Leistungen und Renten sowie eine ganze Palette von Derivaten, zu denen auch die Spekulation mit Staatsschulden gehört.
Europarl v8

Furthermore it shall give details of any changes in the relative volume of institutions' traditional lending and their lending through reverse repurchase agreements and securities-borrowing or commodities-borrowing transactions.
Ferner ist darin jede Veränderung des relativen Umfangs der bisherigen Kreditgeschäfte der Institute und ihre Kreditvergabe im Rahmen von umgekehrten Pensionsgeschäften und von Wertpapier- und Warenleihgeschäften anzugeben.
JRC-Acquis v3.0

The present decision only covers the regime set out in the CDA for commodity transaction clearing organisations (‘CTCOs’).
Der vorliegende Beschluss betrifft nur die im CDA festgelegte Regelung für Clearingstellen für Waren- und Rohstoffgeschäfte (im Folgenden „CTCOs“).
DGT v2019

In the case of transactions in which debt instruments, equities, foreign currencies and commodities excluding repurchase transactions and securities or commodities lending and securities or commodities borrowing are unsettled after their due delivery dates, an institution shall calculate the price difference to which it is exposed.
Im Fall von Geschäften, bei denen Schuldtitel, Eigenkapitalinstrumente, Fremdwährungen und Waren, mit Ausnahme von Pensionsgeschäften und Wertpapier- oder Warenverleih- und Wertpapier- oder Warenleihgeschäften, nach dem festgesetzten Liefertag noch nicht abgewickelt wurden, muss das Institut die Preisdifferenz berechnen, die sich daraus ergibt.
DGT v2019

The competent authorities shall oblige institutions to report to them immediately any case in which their counter parties in repurchase and reverse repurchase agreements or securities and commodities-lending and securities and commodities-borrowing transactions default on their obligations.
Die zuständigen Behörden verpflichten die Institute, unverzüglich jeden Fall zu melden, in dem deren Gegenparteien bei Pensionsgeschäften und umgekehrten Pensionsgeschäften oder Wertpapier- und Warenverleihgeschäften sowie Wertpapier- und Warenleihgeschäften ihren Verpflichtungen nicht nachgekommen sind.
DGT v2019

The main components were machinery and transport equipment (55.2%), chemicals and related products, n.e.s. (17.6 %), manufactured goods classified, chiefly by material (9.6%) miscellaneous manufactured articles (7.6%), commodities and transactions n.e.c.
Es handelte sich im wesentlichen um Maschinenbauerzeugnisse und Fahrzeuge (55,2 %), chemische und verwandte Erzeugnisse, anderweitig nicht genannt (17,6 %), Industrieerzeugnisse, hauptsächlich nach Materialkategorien (9,6 %), andere Industrieerzeugnisse (7,6 %), Grundstoffe und Transaktionen, anderweitig nicht erfasst.
TildeMODEL v2018

Deutsche Börse Group offers efficient clearing of derivatives, securities and securities financing transactions, as well as of currency and commodities transactions.
Die Gruppe Deutsche Börse bietet ein effizientes Clearing für Derivate, Wertpapier- und Wertpapierfinanzierungstransaktionen sowie Währungs- und Rohstoffgeschäfte an.
ParaCrawl v7.1