Übersetzung für "Commodity fetishism" in Deutsch
No
one
unpacks
commodity
fetishism
like
you
do.
Niemand
erklärt
den
Warenfetisch
so
wie
du.
OpenSubtitles v2018
This
Americanization
of
a
society
is
defined
by
the
ratio
of
commodity
fetishism
to
the
range
of
product
accessibility.
Die
Amerikanisierung
einer
Gesellschaft
ist
durch
das
Verhältnis
des
Warenfetischismus
zur
Bandbreite
verfügbarer
Produkte
definiert.
ParaCrawl v7.1
Although
he
has
published
on
medical
anthropology,
he
is
best
known
for
his
engagement
with
Marx's
idea
of
commodity
fetishism,
especially
in
terms
of
the
work
of
Walter
Benjamin.
Obwohl
er
zum
Thema
der
medizinischen
Anthropologie
publiziert,
ist
er
am
besten
für
seine
Auseinandersetzung
mit
Marx
'Idee
des
Warenfetischismus'
bekannt,
vor
allem
im
Hinblick
auf
die
Werke
von
Walter
Benjamin.
WikiMatrix v1
Reflecting
on
the
cult
of
celebrity,
commodity
fetishism
and
media
reproduction
that
permeated
everyday
life
in
the
postwar
era,
Pop
Art
continues
to
shape
our
society's
cultural
self-understanding
to
this
day.
Sie
nahm
den
von
Starkult,
Warenfetisch
und
medialer
Reproduktion
durchdrungenen
Alltag
der
Nachkriegszeit
in
den
Blick
und
prägt
das
kulturelle
Selbstverständnis
unserer
Gesellschaft
bis
heute.
ParaCrawl v7.1
The
gist
of
the
discussion
of
commodity
fetishism
in
Capital
is
to
show
how
capitalism
and
the
transformation
of
the
production
and
exchange
of
commodities
into
the
axis
of
human
intercourse
are
the
basis
of
the
alienation
and
lack
of
identity
of
humans
in
capitalist
society.
Die
Diskussion
über
Warenfetischismus
in
"Das
Kapital"
soll
die
Tatsache
deutlich
machen,
wie
die
kapitalistische
Produktionsweise,
und
die
Umwandlung
der
Produktion
und
des
Warenaustausches
zum
Drehpunkt
der
menschlichen
Beziehungen,
die
Ursachen
für
die
Entfremdung
und
Geistlosigkeit
der
Menschen
in
der
kapitalistischen
Gesellschaft
sind.
ParaCrawl v7.1
One
year
later,
in
Parking,
of
2003,
the
mixture
of
Marxist
commodity
fetishism
and
phantasmal
sublimation
–
as
analysed
by
Freud
–
that
was
characteristic
of
automatic
or
WARS,
slid
over
into
the
clearly
sexual.
Ein
Jahr
später
in
Parking,
2003,
kippt
die
für
automatic
oder
WARS
charakteristische
Mischung
aus
Marx'schem
Warenfetischismus
und
phantasmatischer
Ersatzbefriedigung,
wie
sie
von
Freud
analysiert
wurde,
ins
eindeutig
Sexuelle.
ParaCrawl v7.1
Well
the
answer
is
clear
enough
and
boring
too:
globalisation,
the
Market,
commodity
fetishism,
and
the
ineluctable
tendency
of
all
products
of
capitalism
to
lose
their
individuality,
to
imitate
each
other,
to
become
standardized.
Die
Antwort
ist
ebenso
einfach
wie
langweilig:
Globalisierung,
Markt,
Warenfetischismus
und
der
unvermeidliche
Hang
aller
Produkte
des
Kapitalismus
zum
Verlust
ihrer
Individualität,
zur
gegenseitigen
Nachahmung,
zur
Uniformierung.
ParaCrawl v7.1
In
the
Marxian
conception
of
commodity
fetishism,
products
in
capitalist
modes
of
production
develop
a
life
of
their
own
and
a
magical
power
otherwise
only
attributed
to
archaic
fetish
sculptures.
Im
marxschen
Warenfetischismus
entwickeln
die
Produkte
unter
den
Bedingungen
kapitalistischer
Produktionsweisen
ein
Eigenleben
und
eine
Zauberkraft,
die
ansonsten
nur
archaischen
Fetischskulpturen
zugesprochen
werden.
ParaCrawl v7.1
In
view
of
the
Marxian
analysis
of
the
essence
of
commodity
fetishism
(which
has
to
be
thoroughly
understood
and
should
not
be
used
erroneously,
as
in
conventional
left-wing
cultural
critique,
as
a
code-word
for
the
deranged
tendency
of
modern
humans
to
consume)
which
fathoms
and
presents
the
essential
phenomenon
of
objects
slipping
out
of
the
consciously
controlling
hands
of
human
subjects,
no
matter
whether
individual
or
collective,
it
must
be
concluded
that
Heidegger
did
not
understand
the
Marxian
alienation
of
essence
of
the
subject
in
capitalism
and
thus
missed
the
opportunity
of
thinking
through
modern
technology
in
its
essential
affinity
to
capitalist
economy
and
its
gainful
game.
Angesichts
der
Marxschen
Wesensanalyse
des
Warenfetischismus
(der
gründlich
verstanden
sein
will
und
nicht
fälschlicherweise
-
wie
in
der
gängigen
linken
Kulturkritik
-
als
Chiffre
für
den
Konsumwahn
des
modernen
Menschen
verwendet
werden
soll),
der
die
wesenhafte
Entgleitung
der
Objekte
aus
den
steuernden
Händen
der
menschlichen
Subjekte,
ob
einzeln
oder
kollektiv,
ergründet
und
darlegt,
muss
konstatiert
werden,
daß
Heidegger
die
Marxsche
Wesensentfremdung
des
Subjekts
im
Kapitalismus
nicht
begriffen
und
damit
die
Chance
versäumt
hat,
die
moderne
Technik
in
ihrer
Wesensselbigkeit
mit
der
kapitalistischen
Wirtschaft
zu
denken.
ParaCrawl v7.1
Against
the
background
of
the
media-defined
or
virtual
realm
of
experience
(with
the
screen
as
its
negotiator),
the
works
in
this
chapter
uncover
the
strategies
of
commodity
fetishism,
body
fixation,
and
the
celebrity
cult
as
ways
of
dealing
with
and
appropriating
our
surrounding
reality
–
and
expose
their
boundaries.
Vor
dem
Hintergrund
des
Medialen
beziehungsweise
Virtuellen
und
dem
Bildschirm
als
der
Oberfläche,
an
und
mit
dem
dieses
verhandelt
wird,
machen
die
Arbeiten
in
diesem
Kapitel
die
Strategien
von
Warenfetischismus,
Körperwahn
und
Celebrity-Kult
als
Umgang
mit
und
der
Aneignung
der
uns
umgebenden
Wirklichkeit
sichtbar
–
und
zeigen
deren
Grenzen
auf.
ParaCrawl v7.1
Brecht
talks
about
the
disfiguration
towards
truth
in
a
world
rather
disfigured
than
dissembled
by
commodity
fetishism.
Brecht
spricht
von
der
Entstellung
zur
Wahrheit
hin
in
einer
vom
Warenfetischismus
nicht
so
sehr
verstellten
als
entstellten
Welt.
ParaCrawl v7.1
From
here
it
is
not
far
to
pornography
which
was
once
rightly
said
to
be
the
thief
of
dreams,
a
statement
which
in
the
final
analysis
also
applies
to
capitalism
with
its
perverse
core
of
commodity
fetishism
and
its
permanent
production
of
need
and
satisfaction.
Von
hier
aus
ist
es
nicht
weit
zur
Pornographie,
von
der
einmal
treffend
behauptet
wurde,
dass
sie
der
Dieb
der
Träume
wäre,
eine
Feststellung,
die
letztlich
auch
den
Kapitalismus
in
seinem
perversen
Kern
des
Warenfetischismus
und
seiner
permanenten
Bedürfnis-
und
Befriedigungsproduktion
trifft.
ParaCrawl v7.1
Money
and
commodity
fetishism
do
not
stay
at
a
distance,
but
fascinate
the
soul,
incite
its
desire,
ignite
a
fire
in
it,
which
can
only
happen
because
human
being
is
always
already
transposed
into
the
dimension
of
value-being
and
addressed,
affected
and
challenged
by
this
dimension.
Der
Geld-
und
Warenfetischismus
bleibt
nicht
auf
Distanz,
sondern
fasziniert
die
Seele,
stachelt
ihr
Begehren
an,
zündet
ein
Feuer
in
ihr,
was
nur
deshalb
erfolgen
kann,
weil
das
Menschenwesen
immer
schon
in
die
Dimension
des
Wertseins
versetzt
und
von
ihr
angesprochen,
angegangen
bzw.
herausgefordert
ist.
ParaCrawl v7.1
Whereas
minimal
art
already
called
into
question
the
role
of
the
art
object
as
bearer
of
meaning,
creating
in
its
use
of
"primary
structures"
abstract
material
relationships
and
reduced
surfaces,
many
artists,
who
would
later
be
grouped
under
"concept
art",
saw
their
work
as
a
clear
critique
of
object
and
thus
commodity
fetishism.
Stellte
bereits
die
Minimal
Art
das
Kunst-Objekt
als
Bedeutungsträger
in
Frage
und
erzeugte
in
der
Verwendung
von
"primären
Strukturen"
abstrakte
Materialzusammenhänge
und
reduzierte
Oberflächen,
verstanden
zahlreiche
Künstler,
die
später
unter
dem
Begriff
"Concept
Art"
subsumiert
wurden,
ihre
Arbeit
als
dezidierte
Kritik
am
Objekt-
und
damit
Warenfetischismus.
ParaCrawl v7.1
Oleg’s
interactive
"
icons
"
uncover
the
passion
of
the
contemporary
User
towards
the
attractions,
commodity
fetishism,
and
his
inclination
to
zombiing.
Seine
interaktiven
“Ikonen”
entblössen
den
Hang
moderner
Konsumenten
zu
Attraktionen,
Warenfetischismus
und
Neigung
zur
Hypnotisierung
durch
Werbung.
ParaCrawl v7.1
But
this
vision
was
attained
at
the
expense
of
inhabiting
an
epoch
where
speed
and
"commodity
fetishism"
have
created
a
tyrannical
false
unity
which
tends
to
blur
all
cultural
diversity
and
individuality,
so
that
"one
place
is
as
good
as
another."
Aber
der
Preis
für
diese
Vision
war
das
Leben
in
einer
Epoche,
in
der
Geschwindigkleit
und
»Warenfetischismus«
eine
tyrannische
falsche
Einheit
gebildet
haben,
die
dazu
tendiert,
kulturelle
Vielfalt
und
Individualität
zu
verwischen,
so
daß
»ein
Ort
so
gut
wie
der
andere
ist«.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
the
works
reviewed
here
these
discourses
are
sustained
on
terms
such
as
"criticism
of
consumerism",
"alienation",
"use
value",
"exchange
value",
"surrogate",
"false
appearance",
"illusion",
"backdrops",
"commodity
fetishism",
"commodification",
"needs-based
production"
and
"repression".
Diese
Diskurse
speisen
sich
im
Hinblick
auf
die
hier
in
Rede
stehenden
Arbeiten
aus
Begriffen
wie
"Konsumkritik",
"Entfremdung",
"Gebrauchswert",
"Tauschwert",
"Surrogat",
"(falscher)
Schein",
"Illusion",
"Kulissen",
"Warenfetischismus",
"Warenförmigkeit",
"Bedürfnisproduktion"
und
"Verdrängung".
ParaCrawl v7.1