Übersetzung für "Committee referral" in Deutsch
The
justification
to
include
the
P.multocida
component
in
the
vaccine
had
been
accepted
by
the
Committee
during
the
referral
procedure.
Die
Begründung
für
die
Aufnahme
der
P.-multocida-Komponente
in
den
Impfstoff
war
vom
Ausschuss
im
Befassungsverfahren
akzeptiert
worden.
ELRC_2682 v1
The
Committee
considered
the
referral
made
under
article
31
of
Directive
2001/
83/
EC,
as
amended,
for
medicinal
products
containing
bicalutamide
150
mg.
Der
Ausschuss
befasste
sich
mit
dem
Verfahren
gemäß
Artikel
31
der
geänderten
Richtlinie
2001/83/EG
für
Arzneimittel,
die
Bicalutamid
150
mg
enthalten.
EMEA v3
Again
with
reference
to
point
4.9,
and
replying
to
Mr
Eulen,
Mr
de
Knegt
provided
information
about
the
Committee
referral
on
the
green
paper
and
the
need
for
the
Commission
to
establish
criteria
for
applying
the
urgency
procedure.
Auf
die
Frage
von
Herrn
EULEN
ebenfalls
zu
Ziffer
4.9
erläutert
Herr
de
KNEGT
die
Befassung
des
Ausschusses
mit
dem
Grünbuch
und
begründet,
weshalb
die
Kommission
Kriterien
für
das
Dringlichkeitsverfahren
festlegen
müsse.
TildeMODEL v2018
The
Committee
president
shall
inform
the
members
of
the
Committee
of
the
referral
to
the
body
and
of
the
date
on
which
the
opinion
or
information
report
is
to
be
dealt
with
by
the
assembly.
Der
Präsident
unterrichtet
die
Mitglieder
des
Ausschusses
über
die
Befassung
des
betreffenden
Arbeitsorgans
sowie
über
den
Termin
der
Plenartagung,
auf
deren
Tagesordnung
die
Stellungnahme
oder
der
Informationsbericht
stehen
soll.
TildeMODEL v2018
The
Committee
welcomes
the
referral
from
the
Commission
for
an
opinion
on
the
new
defence-related
industry
document5,
and
asks
to
be
consulted
on
the
progress
of
the
initiatives
supporting
the
aerospace
industry.
Der
Ausschuß
begrüßt,
daß
die
Kommission
ihn
zu
ihrem
neuen
Dokument
über
die
Verteidigungsindustrie5
konsultiert
hat,
und
ersucht
darum,
zu
weiteren
Initiativen
zur
Unterstützung
der
Luft-
und
Raumfahrtindustrie
angehört
zu
werden.
TildeMODEL v2018
The
Committee
president
shall
inform
the
members
of
the
Committee
of
the
referral
to
the
section
or
consultative
commission
and
of
the
date
on
which
the
subject
is
to
be
dealt
with
by
the
plenary
session
assembly.
Der
Präsident
unterrichtet
die
Mitglieder
des
Ausschusses
über
die
Befassung
der
Fachgruppe
oder
der
beratenden
Kommission
sowie
über
den
Termin
der
Plenartagung,
auf
deren
Tagesordnung
der
betreffende
Beratungsgegenstand
stehen
soll.
TildeMODEL v2018
On
25
October
2007,
the
European
Economic
and
Social
Committee
received
a
referral
from
the
future
French
presidency
on
Am
25.
Oktober
2007
ersuchte
der
künftige
französische
EU-Ratsvorsitz
den
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
um
die
Erarbeitung
einer
Stellungnahme
zum
Thema:
TildeMODEL v2018
On
25
October
2007,
the
European
Economic
and
Social
Committee
received
a
referral
from
the
future
Slovenian
presidency
on
Am
25.
Oktober
2007
ersuchte
der
künftige
slowenische
EU-Ratsvorsitz
den
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
um
die
Erarbeitung
einer
Stellungnahme
zum
Thema:
TildeMODEL v2018
On
27
June
2008,
the
European
Economic
and
Social
Committee
received
a
referral
from
the
future
Czech
Presidency
on
the
Am
27.
Juni
2008
ersuchte
der
künftige
tschechische
Ratsvorsitz
den
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
um
die
Erarbeitung
einer
Stellungnahme
zum
Thema:
TildeMODEL v2018
The
Committee
President
shall
inform
the
members
of
the
Committee
of
the
referral
to
the
section
and
of
the
date
on
which
the
subject
is
to
be
dealt
with
by
the
plenary
session.
Er
unterrichtet
die
Mitglieder
des
Ausschusses
über
die
Befassung
der
Fachgruppe
sowie
über
den
Termin
der
Plenartagung,
auf
deren
Tagesordnung
der
betreffende
Beratungsgegenstand
stehen
soll.
DGT v2019
The
Committee
president
shall
inform
the
members
of
the
Committee
of
the
referral
to
the
section
and
of
the
date
on
which
the
subject
is
to
be
dealt
with
by
the
plenary
session.
Er
unterrichtet
die
Mitglieder
des
Ausschusses
über
die
Befassung
der
Fachgruppe
sowie
über
den
Termin
der
Plenartagung,
auf
deren
Tagesordnung
der
betreffende
Beratungsgegenstand
stehen
soll.
DGT v2019
If
the
provision
is
to
be
retained
at
all,
the
Committee
feels
referral
should
be
subject
to
consent
by
the
parties.
Falls
die
Bestimmung
überhaupt
beibehalten
werden
soll,
sollte
die
Verweisung
nach
Ansicht
des
Ausschusses
von
der
Zustimmung
der
Parteien
abhängig
gemacht
werden.
TildeMODEL v2018
For
the
longer
term,
the
Committee
recommends
referral
of
the
oligopoly
to
Member
State
competition
authorities
starting
with
Germany,
the
Netherlands
and
the
UK.
Mit
Blick
auf
langfristigere
Maßnahmen
empfiehlt
der
Ausschuss,
dass
sich
die
Wettbewerbsbehörden
der
Mitgliedstaaten
–
angefangen
bei
Deutschland,
den
Niederlanden
und
dem
Vereinigten
Königreich
–
mit
dem
Oligopol
befassen.
TildeMODEL v2018
In
this
context
the
Committee
welcomes
the
referral
by
the
Commission
of
the
annual
economic
report
even
if,
as
in
the
past,
the
deadline
for
drawing
up
what
is
destined
to
be
a
detailed
Opinion
remains
extremely
tight.
Unter
diesen
Umständen
weiß
der
Ausschuß
die
Entscheidung
der
Kommission
zu
schätzen,
ihn
zum
Jahreswirtschaftsbericht
zu
konsultieren,
wenngleich
die
Fristen
zur
Erarbeitung
einer
eingehenden
Stellungnahme
wie
schon
in
der
Vergangenheit
äußerst
knapp
bemessen
sind.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
one
must
bear
in
mind
last
October's
decision
setting
up
the
CCIC,
whereby
the
Committee
Bureau
undertook
to
take
account
of
this
new
body's
existence
within
the
Committee
when
allocating
referrals.
In
diesem
Zusammenhang
ist
auf
den
Beschluss
zur
Einrichtung
der
BKIW
im
Oktober
letzten
Jahres
hinzuweisen,
mit
dem
sich
das
Ausschusspräsidium
verpflichtete,
diese
neue
Struktur
bei
der
Zuweisung
von
Befassungen
innerhalb
des
Ausschusses
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
one
should
also
bear
in
mind
last
October's
decision
on
setting
up
the
CCIC,
whereby
the
Committee
Bureau
undertook
to
take
account
of
this
new
body's
existence
within
the
Committee
when
allocating
referrals.
In
diesem
Zusammenhang
ist
auch
auf
den
Beschluss
zur
Einrichtung
der
BKIW
vom
Oktober
letzten
Jahres
hinzuweisen,
mit
dem
sich
das
Präsidium
verpflichtete,
diese
neue
Struktur
bei
der
Zuweisung
von
Befassungen
innerhalb
des
Ausschusses
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
However,
in
the
view
of
the
Committee,
such
referrals
are
still
not
acceptable
if
they
give
rise
to
legal
uncertainty
or
more
than
negligible
delay.
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
sind
derartige
Verweisungen
dennoch
nicht
akzeptabel,
wenn
sie
zu
Rechtsunsicherheit
oder
mehr
als
vernachlässigbaren
Verzögerungen
führen.
TildeMODEL v2018
For
example,
last
spring
the
Committee
received
three
referrals
from
the
future
UK
presidency.
So
wurde
der
Ausschuss
im
vergangenen
Frühjahr
gleich
dreifach
von
dem
–
seinerzeit
künftigen
–
britischen
Ratsvorsitz
befasst,
und
zwar
insbesondere
zur
Vereinfachung
der
Rechtsvorschriften.
EUbookshop v2