Übersetzung für "Commit fraud" in Deutsch
Rates
of
duty
thus
provide
an
incentive
to
commit
fraud.
Die
Unterschiede
bei
den
Steuersätzen
sind
daher
ein
Anreiz
zu
Betrug.
TildeMODEL v2018
Such
an
objective
criterion
would
make
it
difficult
for
taxable
persons
to
engage
in
tax
planning
or
commit
fraud.
Ein
solches
objektives
Kriterium
würde
Steuerpflichtigen
Steuerplanung
oder
Betrug
erschweren.
TildeMODEL v2018
And
conspiracy
to
commit
fraud
is
a
goddamn
crime.
Und
das
Verabreden
zum
Betrug
ist
ein
gottverdammtes
Verbrechen.
OpenSubtitles v2018
You're
under
arrest
for
conspiracy
to
commit
fraud.
Sie
sind
verhaftet
wegen
Verabredung
zum
Betrug.
OpenSubtitles v2018
I
pay
my
landlord
in
cash
so
that
he
can
commit
tax
fraud.
Ich
zahle
mein
Vermieter
in
Bar,
so
dass
er
Steuerbetrug
begehen
kann.
OpenSubtitles v2018
Even
when
it
means
letting
you
try
to
commit
fraud.
Auch
wenn
Sie
versuchen,
das
Gericht
zu
betrügen.
OpenSubtitles v2018
Eh,
what
is
family
for,
if
not
to
commit
fraud,
huh?
Wozu
ist
Familie
da,
wenn
nicht,
um
zu
betrügen,
was?
OpenSubtitles v2018
Those
who
commit
tax
fraud
must
be
punished.
Wer
den
Fiskus
betrügt,
muss
bestraft
werden.
ParaCrawl v7.1
They
will
only
be
punished
if
they
commit
fraud,
perfidy,
or
some
such
crime.
Nur
bei
Straftaten
wie
Betrug,
Untreue
oder
Ähnlichem
werden
sie
bestraft.
ParaCrawl v7.1
So
that
nobody
could
easily
commit
fraud.
Dadurch
konnte
niemand
einfach
Betrug
begehen.
ParaCrawl v7.1
It
is
nothing
new
that
there
are
economic
subjects
or
persons,
who
commit
fraud
or
even
become
corrupt.
Es
ist
nichts
Neues,
dass
Unternehmen
oder
Personen
Betrügereien
begehen
oder
auch
korrupt
werden.
Europarl v8
In
this
sense,
the
theoretical
possibility
to
commit
fraud
is
removed.
Nach
diesem
Schema
gäbe
es
theoretisch
keine
Möglichkeit
mehr,
einen
Betrug
zu
begehen.
TildeMODEL v2018
So
you're
saying
it
was
Mr.
Lamborne's
idea
to
commit
this
fraud?
Sie
sagen
also,
dass
es
Mr.
Lambornes
Idee
war
diesen
Betrug
zu
begehen?
OpenSubtitles v2018