Übersetzung für "Commissioning test" in Deutsch
The
video
shows
the
milestones
up
to
the
commissioning
of
the
test
line.
Das
Video
zeigt
die
Meilensteine
bis
zur
Inbetriebnahme
der
Teststrecke.
ParaCrawl v7.1
Connected
with
this
are
the
commissioning
and
test
of
the
functions.
Damit
verbunden
sind
die
Inbetriebnahme
und
Test
der
Funktionen.
ParaCrawl v7.1
The
commissioning
of
the
test
line
is
planned
for
the
summer
of
2018.
Die
Inbetriebnahme
der
Pilotleitung
ist
fÃ1?4r
den
Sommer
2018
geplant.
ParaCrawl v7.1
Preferably,
after
completion
of
the
temporary
commissioning,
a
functionality
test
of
the
elevator
takes
place.
Bevorzugt
findet
nach
Abschluss
der
vorläufigen
Inbetriebnahme
eine
Funktionsprüfung
der
Aufzugsanlage
statt.
EuroPat v2
The
system
was
tested
extensively
before
and
during
commissioning
with
comprehensive
test
regulations.
Mit
umfassenden
Testvorschriften
wurde
das
System
vor
und
während
der
Inbetriebnahme
umfassend
geprüft.
ParaCrawl v7.1
The
SoftECU
add-on
for
IC
engines
(LABCAR-MODEL-ICESCU)
for
the
rapid
commissioning
of
test
projects
is
also
available.
Die
Erweiterung
SoftECU
für
Verbrennungsmotoren
(LABCAR-MODEL-ICESCU)
zur
schnellen
Inbetriebnahme
von
Testprojekten
ist
ebenfalls
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
You
will
then
expand
your
knowledge
in
actual
operations
in
Leinfelden
and
Plochingen,
where
you
will
assist
in
the
assembly
and
commissioning
of
our
test
systems.
Anschließend
vertiefen
und
erweitern
Sie
Ihre
Kenntnisse
im
Echtbetrieb
in
Leinfelden
und
Plochingen
bei
der
Montage
und
Inbetriebnahme
unserer
Prüfanlagen.
ParaCrawl v7.1
The
construction
and
commissioning
of
the
test
field
and
the
scientific
research
programme
form
part
of
the
Wind
Science
and
Engineering
in
Complex
Terrain
(WINSENT)
research
project,
which
was
launched
in
December
2016.
Die
Errichtung
und
Inbetriebnahme
des
Testfelds
sowie
das
wissenschaftliche
Forschungsprogramm
sind
Teil
des
im
Dezember
2016
gestarteten
Forschungsprojekts
Wind
Science
and
Engineering
in
Complex
Terrain
(WINSENT).
ParaCrawl v7.1
You
will
then
expand
and
deepen
your
knowledge
in
actual
operations
in
Leinfelden
and
Plochingen,
where
you
will
assist
in
the
assembly
and
commissioning
of
our
test
systems.
Im
Anschluss
daran
erweitern
und
vertiefen
Sie
Ihre
Kenntnisse
der
Mechanik
sowie
der
Elektronik
im
Echtbetrieb
in
Leinfelden
und
Plochingen
bei
der
Montage
und
Inbetriebnahme
unserer
Prüfanlagen.
ParaCrawl v7.1
As
the
test
installation
can
be
erected
and
dismantled
by
installation
personnel,
and
the
commissioning
and
the
actual
test
operation
as
well
as
the
monitoring
of
the
system
do
not
have
to
be
carried
out
on
site
due
to
the
remote
function,
commissioning/service
personnel
are
only
rarely
required
on
site
for
commissioning
the
test
installation
and
for
test
operation,
as
a
result
of
which
further
costs
can
be
saved.
Da
der
Auf-
und
Abbau
der
Testanlage
durch
Montagepersonal
erfolgen
kann
und
über
die
Remote-Funktion
die
Inbetriebnahme
und
der
eigentliche
Testbetrieb
sowie
die
Überwachung
der
Anlage
nicht
vor
Ort
erfolgen
muss,
wird
für
die
Inbetriebnahme
der
Testanlage
für
den
Testbetrieb
nur
selten
IBS-
(Inbetriebnahme
/
Service-)
Personal
vor
Ort
benötigt,
wodurch
weitere
Kosten
gespart
werden
können.
EuroPat v2
Furthermore,
the
distribution
of
the
suction
capacity
can
be
set
or
readjusted
following
test
commissioning
of
the
power
plant
and
no
longer
has
to
be
fixed
using
a
calculation
even
prior
to
commissioning.
Ferner
kann
die
Verteilung
der
Saugleistung
nach
einer
Test-inbetriebnahme
des
Kraftwerks
eingestellt
oder
nachjustiert
werden
und
braucht
nicht
mehr
gemäss
Berechnung
bereits
vor
der
Inbetriebnahme
festgelegt
werden.
EuroPat v2
The
illustrated
photovoltaic
inverter
1
enables
a
fast
testing
of
each
string
3
of
solar
modules
2
within
one
second
or
even
less,
which,
on
the
one
hand,
can
be
performed
for
the
obligatory
commissioning
test
(i.e.
prior
to
the
first
feed-in),
but
which,
on
the
other
hand,
can
also
be
performed
for
the
testing
of
the
system
during
ongoing
operation.
Der
dargestellte
Photovoltaik-Wechselrichter
1
ermöglicht
eine
rasche
Prüfung
jedes
Stranges
3
an
Solarmodulen
2
innerhalb
einer
Sekunde
oder
darunter,
was
für
die
vorgeschriebene
Inbetriebnahmeprüfung
(also
vor
der
ersten
Einspeisung)
einerseits,
aber
auch
für
die
Prüfung
der
Anlage
im
laufenden
Betriebe
vorgenommen
werden
kann.
EuroPat v2
The
method
for
testing
can
be
used
for
the
commissioning
test
as
well
as
for
the
continuous
monitoring
of
the
state
of
each
string
of
solar
modules.
Das
Prüfverfahren
kann
sowohl
für
die
Inbetriebnahmeprüfung
als
auch
die
laufende
Überwachung
des
Zustands
jedes
Strangs
an
Solarmodulen
herangezogen
werden.
EuroPat v2
Long-term
experience
with
the
commissioning
of
test
vehicles
combines
Testart
with
its
expert’s
knowledge
and
a
direct
link
to
its
function
development.
Langjährige
Erfahrung
bei
der
Inbetriebnahme
von
Versuchs-
und
Testfahrzeugen
wird
bei
Testart
kombiniert
mit
Experten-Know-How
und
damit
dem
direkten
Draht
zur
Funktionsentwicklung.
CCAligned v1
Together
with
the
specialists
of
“WTW
Poland”,
the
entire
set
of
commissioning
and
test
operation
of
the
unit
was
carried
out.
Zusammen
mit
den
Spezialisten
von
«WTW
Poland»
wurde
der
gesamte
Inbetriebnahme-
und
Testbetrieb
der
Anlage
durchgeführt.
CCAligned v1
The
services
cover
application
engineering,
start-up
and
installation,
commissioning,
training
and
test
execution
among
other
things.
Das
Dienstleistungsangebot
umfasst
unter
anderem
die
Anwendungsentwicklung,
Installation
und
Inbetriebnahme,
Schulungen
sowie
die
Durchführung
von
Tests.
ParaCrawl v7.1
Programming
of
hardware
interfaces
and
firmware,
the
support
of
commissioning
and
test
runs
as
well
as
trainings
for
developed
software
and
hardware
components
complete
the
operations
of
the
development
department.
Die
Programmierung
von
Hardwareschnittstellen
und
Firmware,
die
Unterstützung
bei
der
Inbetriebnahme
und
bei
Testdurchläufen,
sowie
Schulungen
für
entwickelte
Soft-
und
Hardwarekomponenten
runden
das
Tätigkeitsfeld
der
Abteilung
Entwicklung
ab.
ParaCrawl v7.1
As
has
been
seen
in
recent
months
since
work
on
the
installation
of
the
railway
technology
was
completed
on
30
September
2015,
these
alignments
and
the
approval
of
all
components
and
installations
went
well:
the
commissioning
phase
and
test
operations
from
October
2015
to
May
2016
found
the
railway
technology
to
be
working
and
safety
requirements
to
have
been
met.
Wie
sich
in
den
vergangenen
Monaten
–
seit
dem
Abschluss
der
Bahntechnik-Einbauarbeiten
per
30.
September
2015
–
gezeigt
hat,
verliefen
diese
Abstimmungen
und
die
Abnahmen
aller
Komponenten
und
Installationen
positiv:
Während
der
Inbetriebsetzungsphase
und
dem
Testbetrieb
vom
Oktober
2015
bis
Mai
2016
funktionierte
die
Bahntechnik,
und
die
Sicherheitsanforderungen
konnten
erfolgreich
nachgewiesen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
shall
test
the
communication
between
Central
SIS
II
and
the
converter.
Die
Kommission
testet
die
Kommunikation
zwischen
dem
zentralen
SIS
II
und
dem
Konverter.
DGT v2019
This
is
a
valuable
possibility,
particular
during
commissioning
and
during
tests.
Das
ist
eine
wertvolle
Möglichkeit
insbesondere
bei
der
Inbetriebnahme
und
bei
Tests.
EuroPat v2
All
animal
testing
must
be
approved
by
a
cantonal
animal
testing
commission.
Sämtliche
Tierversuche
müssen
von
einer
kantonalen
Tierversuchskommission
bewilligt
werden.
ParaCrawl v7.1
Testing
commissioned
by
Dell,
conducted
in
the
United
States.
Die
Tests
wurden
von
Dell
in
Auftrag
gegeben
und
in
den
USA
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Cattier
also
does
not
perform
or
commission
animal
testing.
Für
sie
gilt
ebenso,
dass
keine
Tierversuche
durchgeführt
oder
beauftragt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
this
manner,
a
simple
commissioning
of
the
testing
device
can
be
realized.
Auf
diese
Weise
kann
eine
einfache
Inbetriebnahme
der
Prüfeinrichtung
erreicht
werden.
EuroPat v2
This
facilitates
the
commissioning
and
testing
of
possible
alternative
solutions.
Dies
erleichtert
die
Inbetriebnahme
sowie
das
Testen
von
alternativen
Lösungsmöglichkeiten.
ParaCrawl v7.1