Übersetzung für "Commission expires" in Deutsch
The
gender
equality
strategy
of
the
European
Commission
expires
at
the
end
of
2015.
Die
Gleichstellungsstrategie
der
Europäischen
Kommission
läuft
Ende
2015
aus.
ParaCrawl v7.1
The
Gender
Equality
strategy
of
the
European
Commission
expires
in
2015.
Die
Gleichstellungsstrategie
der
Europäischen
Kommission
läuft
Ende
2015
aus.
ParaCrawl v7.1
The
down
payment
due
at
the
date
of
commission
expires
in
any
case
of
retreat
by
the
commissioner.
If
cancellation
takes
place
up
to
two
weeks
before
the
beginning
of
the
project,
50%
of
the
commission
sum,
after
that
100%
of
the
commission
sum
is
due.
Die
bei
Auftragserteilung
fällige
Anzahlung
gilt
im
Falle
einer
Absage
durch
die/den
Auftraggeber/in
in
jedem
Fall
als
verfallen,
bei
Absage
bis
zu
zwei
Wochen
vor
Projektbeginn
sind
50%
der
Auftragssumme,
danach
100%
der
Auftragssumme
fällig.
ParaCrawl v7.1
The
down
payment
due
at
the
date
of
commission
expires
in
any
case
of
retreat
by
the
client.
If
cancellation
takes
place
up
to
two
weeks
before
the
beginning
of
the
project,
50%
of
the
commission
sum,
after
that
100%
of
the
commission
sum
is
due.
Die
bei
Auftragserteilung
fällige
Anzahlung
gilt
im
Falle
einer
Absage
durch
den/die
Auftraggeber/in
in
jedem
Fall
als
verfallen,
bei
Absage
bis
zu
zwei
Wochen
vor
Projektbeginn
sind
50%
der
Auftragssumme,
danach
100%
der
Auftragssumme
fällig.
ParaCrawl v7.1
The
liquidation
of
the
trust
fund
is
decided
by
the
Commission
after
expiration
of
the
duration.
Über
die
Auflösung
des
Treuhandfonds
beschließt
die
Kommission
nach
Ende
der
Laufzeit.
TildeMODEL v2018
Since
the
time
allocated
to
questions
to
the
Commission
has
now
expired,
Questions
Nos
52
to
119
will
be
dealt
with
in
writing.
Da
die
für
die
Anfragen
an
die
Kommission
vorgesehene
Zeit
verstrichen
ist,
werden
die
Anfragen
Nr.
52
bis
Nr.
119
schriftlich
beantwortet.
Europarl v8
As
the
allotted
time
for
questions
to
the
Commission
has
now
expired,
Questions
Nos
52
to
89
will
be
answered
in
writing.
Da
die
für
die
Fragestunde
an
die
Kommission
zur
Verfügung
stehende
Zeit
abgelaufen
ist,
werden
die
Anfragen
Nr.
52
bis
89
schriftlich
beantwortet.
Europarl v8
Since
the
time
allocated
to
questions
to
the
Commission
has
now
expired,
Questions
Nos
65
to
106
will
be
dealt
with
in
writing.
Da
die
für
die
Fragestunde
an
die
Kommission
vorgesehene
Zeit
erschöpft
ist,
werden
die
Anfragen
Nr.
65
bis
106
schriftlich
beantwortet.
Europarl v8
Since
the
time
allocated
to
questions
to
the
Commission
has
now
expired,
Questions
Nos
40
to
79
will
be
dealt
with
in
writing.
Da
die
für
die
Fragestunde
an
die
Kommission
vorgesehene
Zeit
zu
Ende
ist,
werden
die
Anfragen
Nr.
40
bis
79
schriftlich
beantwortet.
Europarl v8
Since
the
time
allocated
to
questions
to
the
Commission
has
now
expired,
Questions
Nos
63
to
82
will
be
dealt
with
in
writing.
Da
die
Zeit
für
Anfragen
an
die
Kommission
abgelaufen
ist,
werden
die
Anfragen
Nr.
63
bis
82
schriftlich
beantwortet.
Europarl v8
The
Commission,
while
informing
Italy
that
the
deadline
set
by
Commission
decision
had
expired,
acknowledged
Italy’s
intention
to
submit
information
by
17
June
2004.
Die
Kommission
teilte
daraufhin
mit,
dass
die
von
ihr
gesetzte
Frist
zwar
abgelaufen
war,
sie
jedoch
davon
ausging,
dass
die
angeforderten
Auskünfte
bis
zum
17.
Juni
2004
erteilt
würden.
DGT v2019
Thirdly,
we
need
to
convene
a
reform
conference
modelled
on
the
convention,
which
has
the
credentials
and
authority
to
propose
reforms
and,
fourthly,
if
an
Intergovernmental
Conference
is
preferred,
it
should
not,
in
my
view,
be
held
in
2004,
when
the
terms
of
office
of
the
Commission
and
Parliament
expire
and
they
are
unable
to
participate
fully.
Drittens,
Einberufung
einer
Reformkonferenz
nach
dem
Modell
des
Konvents,
der
auch
über
Legitimation
und
Autorität
für
Reformvorschläge
verfügt,
und
viertens
sollte
meiner
Meinung
nach
die
Regierungskonferenz
vorgezogen
werden,
denn
es
darf
nicht
sein,
dass
sie
im
Jahr
2004
stattfindet,
in
einem
Moment,
wo
die
Legislaturen
von
Kommission
und
Parlament
auslaufen
und
beide
Institutionen
nicht
mit
voller
Kraft
beteiligt
sein
können.
Europarl v8
While
there
has
been
important
progress
by
many
countries
in
many
areas
over
the
past
year,
the
challenges
faced
by
these
countries
are
such
that
none
will
be
ready
to
join
the
EU
during
the
mandate
of
the
current
Commission,
which
will
expire
towards
the
end
of
2019.
In
den
vergangenen
zwölf
Monaten
haben
zwar
viele
dieser
Länder
in
vielen
Bereichen
erhebliche
Fortschritte
erzielt,
doch
angesichts
der
Herausforderungen,
vor
denen
sie
noch
stehen,
wird
keines
in
der
Lage
sein,
bis
zum
Ende
des
Mandats
der
derzeitigen
Kommission
im
Jahr
2019
der
EU
beizutreten.
TildeMODEL v2018
In
the
present
case,
the
parties
have
continued
to
make
submissions
(and
to
request
meetings
with
the
Commission)
after
the
expiration
of
this
period.
Im
vorliegenden
Fall
hatten
die
Beteiligten
jedoch
auch
nach
Ablauf
dieser
Frist
immer
weiter
Stellungnahmen
eingereicht
(und
um
Treffen
mit
der
Kommission
ersucht).
DGT v2019
In
the
event
of
non-reimbursement
by
the
contractor,
within
the
time
limit
set
by
the
Commission,
the
latter
shall
add
interest
to
the
sums
due
at
the
rate
applied
by
the
European
Central
Bank
for
its
main
refinancing
operations
on
the
first
day
of
the
month
during
which
the
time
limit
set
by
the
Commission
has
expired,
plus
one
and
a
half
percentage
points,
unless
interest
is
due
pursuant
to
another
provision
of
this
con
tract.
Zahlt
der
Vertragspartner
den
Betrag
nicht
in
der
von
der
Kommission
festgesetzten
Frist
zurück,
berechnet
diese
für
die
fälligen
Beträge
Verzugszinsen
in
Höhe
des
Zinssatzes,
den
die
Europäische
Zentralbank
für
ihre
wichtigsten
Refinanzierungsgeschäfte
am
ersten
Tag
des
Monats
berechnet
hat,
an
dem
die
Dreimonatsfrist
ausgelaufen
ist,
zuzüglich
IV2
Prozentpunkten,
sofern
nicht
gemäß
einer
anderen
Bestimmung
dieses
Vertrags
bereits
Zinsen
fällig
sind.
EUbookshop v2
The
deadline
by
which
it
had
to
answer
the
Commission'
s
questions
expired
on
6
December
1999
and
we
have
not
received
a
reply.
Die
Frist
zur
Beantwortung
der
Fragen
der
Kommission
ist
am
6.
Dezember
1999
abgelaufen.
Uns
liegt
keine
Antwort
vor.
Europarl v8
The
Finance
Court
did
address
the
question
of
whether
the
German
legislature
was
entitled,
having
regard
to
the
Commission’s
decision,
to
grant
an
investment
allowance
once
the
deadline
set
by
the
Commission
had
expired
if
a
binding
investment
decision
had
already
been
taken
by
an
investor
prior
to
the
expiry
of
the
deadline.
Zwar
hat
sich
das
Finanzgericht
damit
befasst,
ob
der
deutsche
Gesetzgeber
in
Ansehung
der
Entscheidung
der
Kommission
berechtigt
war,
nach
Ablauf
der
von
der
Kommission
gesetzten
Frist
Investitionszulage
zu
gewähren,
wenn
eine
bindende
Investitionsentscheidung
seitens
eines
Investors
bereits
vor
Fristablauf
getroffen
worden
war.
ParaCrawl v7.1