Übersetzung für "Commercial establishment" in Deutsch
Commitments
have
been
obtained
on
cross
border
provision
and
commercial
establishment.
Auch
in
Bezug
auf
die
grenzüberschreitende
Erbringung
von
Dienstleistungen
und
die
gewerbliche
Niederlassung
wurden
Verpflichtungen
ausgehandelt.
TildeMODEL v2018
An
employee
of
a
legal
person
to
which
this
paragraph
applies
may
also
represent
other
legal
persons
which
have
economic
connections
with
the
first
legal
person,
even
if
those
other
legal
persons
have
neither
their
domicile
nor
their
principal
place
of
business
nor
a
real
and
effective
industrial
or
commercial
establishment
within
the
Community.
Angestellte
einer
juristischen
Person
im
Sinne
dieses
Absatzes
können
auch
andere
juristische
Personen,
die
mit
der
erstgenannten
Person
wirtschaftlich
verbunden
sind,
vertreten,
selbst
wenn
diese
anderen
juristischen
Personen
weder
Wohnsitz
noch
Sitz
noch
eine
tatsächliche
und
nicht
nur
zum
Schein
bestehende
gewerbliche
oder
Handelsniederlassung
in
der
Gemeinschaft
haben.
JRC-Acquis v3.0
Where
there
is
more
than
one
applicant
and
the
application
for
an
EU
trade
mark
does
not
name
a
common
representative,
the
first
applicant
named
in
the
application
having
its
domicile
or
principal
place
of
business
or
a
real
and
effective
industrial
or
commercial
establishment
in
the
EEA,
or
its
representative
if
appointed,
shall
be
considered
to
be
the
common
representative.
Wird
eine
Unionsmarke
von
mehreren
Personen
angemeldet
und
kein
gemeinsamer
Vertreter
bezeichnet,
so
gilt
als
gemeinsamer
Vertreter
der
in
der
Anmeldung
als
erster
genannte
Anmelder,
der
seinen
Wohnsitz
oder
den
Hauptgeschäftssitz
oder
eine
tatsächliche
und
wirksame
Industrie-
oder
Handelsniederlassung
im
EWR
hat,
oder
sein
Vertreter,
sofern
er
einen
solchen
bestimmt
hat.
DGT v2019
Notwithstanding
Article
56(3),
notifications
in
respect
of
addressees
having
neither
their
domicile
nor
their
principal
place
of
business
or
a
real
and
effective
industrial
or
commercial
establishment
in
the
European
Economic
Area
(‘EEA’)
and
who
have
not
appointed
a
representative
as
required
by
Article
119(2)
of
Regulation
(EU)
2017/1001
shall
be
effected
by
posting
the
document
requiring
notification
by
ordinary
post.
Unbeschadet
des
Artikels 56
Absatz 3
erfolgen
Zustellungen
an
Empfänger,
die
weder
ihren
Wohnsitz
noch
ihren
Hauptgeschäftssitz
oder
eine
tatsächliche
und
wirksame
Industrie-
oder
Handelsniederlassung
im
Europäischen
Wirtschaftsraum
(EWR)
haben
und
keinen
Vertreter
nach
Artikel 119
Absatz 2
der
Verordnung
(EU)
2017/1001
bestellt
haben,
durch
Versand
der
zuzustellenden
Unterlage
in
einem
gewöhnlichen
Brief.
DGT v2019
Natural
or
legal
persons
having
their
domicile
or
principal
place
of
business
or
a
real
and
effective
industrial
or
commercial
establishment
in
the
Community
may
be
represented
before
the
Office
by
an
employee.
Natürliche
oder
juristische
Personen
mit
Wohnsitz
oder
Sitz
oder
einer
tatsächlichen
und
nicht
nur
zum
Schein
bestehenden
gewerblichen
oder
Handelsniederlassung
in
der
Gemeinschaft
können
sich
vor
dem
Amt
durch
einen
ihrer
Angestellten
vertreten
lassen.
DGT v2019
For
animals:
an
agricultural
holding
or
any
other
officially
monitored
agricultural,
industrial
or
commercial
establishment,
including
zoos,
amusement
parks,
wildlife
and
hunting
reserves
where
animals
are
regularly
kept
or
bred.
Für
Tiere:
landwirtschaftlicher
Betrieb
oder
ein
anderes
amtlich
überwachtes
landwirtschaftliches,
industrielles
oder
gewerbliches
Unternehmen,
einschließlich
Zoos,
Vergnügungsparks,
Wild-
und
Jagdgehege,
in
denen
Tiere
üblicherweise
gehalten
oder
aufgezogen
werden.
DGT v2019