Übersetzung für "Commercial dealings" in Deutsch
The
place
of
jurisdiction
in
commercial
dealings
is
Cologne.
Gerichtsstand
im
kaufmännischen
Verkehr
ist
Köln.
CCAligned v1
Legal
compliance
forms
the
basis
of
all
our
commercial
dealings.
Rechtskonformität
ist
Grundlage
unseres
wirtschaftlichen
Handelns.
ParaCrawl v7.1
There
are
numerous
interactions
between
the
cooperative
and
its
members
which
go
beyond
mere
commercial
dealings.
Zwischen
Genossenschaft
und
Genossen
bestehen
zahlreiche
Wechselwirkungen,
die
über
eine
einfache
Geschäftsbeziehung
hinausgehen.
DGT v2019
With
this
in
mind
the
framework
directive
should
set
out
the
general
principles
governing
the
behaviour
of
traders
at
all
stages
of
their
commercial
dealings,
so
that
consumers'
rights
are
effectively
enforced.
Insofern
müssen
also
in
der
Rahmenrichtlinie
die
allgemeinen
Grundsätze,
die
das
Verhalten
der
Gewerbetreibenden
in
allen
Stadien
der
Geschäftsbeziehung
regeln
sollen,
deutliche
Gestalt
annehmen,
um
die
Wirksamkeit
der
Verbraucherrechte
zu
gewährleisten.
Europarl v8
I
must
point
out,
however,
that
neither
the
Council
nor
the
Commission
has
given
any
precise
indication
of
the
way
in
which
it
intends
to
incorporate
that
human
rights
and
democracy
clause
in
the
commercial
dealings
between
Europe
and
third
countries.
Leider
muss
ich
jedoch
feststellen,
dass
weder
der
Rat
noch
die
Kommission
einen
präzisen
Hinweis
gegeben
haben,
wie
sie
besagte
Demokratie-
und
Menschenrechtsklausel
in
den
Handelsbeziehungen
Europas
mit
Drittländern
umzusetzen
gedenken.
Europarl v8
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
with
regard
to
commercial
dealings
with
developing
countries,
the
Council
would
like
to
point
out
that
the
European
Union
is
the
second
largest
exporter
and
the
main
importer
of
agricultural
products
in
the
world
and,
in
particular,
that
it
is
more
or
less
the
main
importer
of
agricultural
products
from
developing
countries.
Herr
Präsident,
der
Rat
möchte
Sie
darauf
aufmerksam
machen,
dass
im
Hinblick
auf
die
Handelsbeziehungen
mit
den
Entwicklungsländern
nicht
übersehen
werden
darf,
dass
die
Europäische
Union
der
weltweit
größte
Importeur
und
zweitgrößte
Exporteur
von
Agrarerzeugnissen
und
vor
allem
der
weltweit
mit
Abstand
wichtigste
Importeur
von
Agrarerzeugnissen
aus
den
Entwicklungsländern
ist.
Europarl v8
Furthermore,
any
commercial
dealings
Technipol
might
have
with
these
companies
must
be
at
arm's
length;
Sollte
Technipol
Geschäftsbeziehungen
zu
diesen
Gesellschaften
aufnehmen,
müßten
diese
unter
denselben
Bedingungen
wie
mit
dritten
Unternehmen
erfolgen.
TildeMODEL v2018
In
the
vast
majority
of
cases,
even
payment
of
this
fee
–
which
is
a
preliminary
and
necessary
condition
of
any
form
of
commercial
dealings
–
does
not
give
the
supplier
any
guarantee
that
the
purchaser
will
actually
take
the
goods
in
question
and
will
not,
for
no
reason,
delist
him.
In
den
meisten
Fällen
gibt
selbst
eine
solche
vorab
geleistete
Zahlung
als
notwendige
Voraussetzung
für
eine
Geschäftsbeziehung
dem
Lieferanten
keinerlei
Garantie,
dass
der
Abnehmer
tatsächlich
die
betreffende
Ware
abnehmen
und
sie
nicht
ohne
Angabe
von
Gründen
wieder
auslisten
wird.
TildeMODEL v2018
Commercial
dealings
handle
assets
and
claims
to
such
assets
with
documents
written
or
printed
on
paper.
Im
wirtschaftlichen
Verkehr
werden
Geldwerte
und
Ansprüche
auf
solche
Geldwerte
oft
durch
auf
Papier
gedruckte
oder
geschriebene
Dokumente
dargestellt.
EuroPat v2
To
overcome
this
problem
in
its
commercial
dealings,
MoDo
has
made
a
statement
in
its
annual
accounts
accepting
connactual
liability
for
the
commitments
of
Jts
commission
companies
but
it
is
not
known
whether
this
guarantee
would
apply
to
a
fine
imposed
by
the
Commission.
Um
in
ihren
Geschäftsbeziehungen
dieses
Problem
auszuschalten,
übernimmt
MoDo
aufgrund
einer
Erklärung
in
ihrem
Jahresabschluß
die
vertragliche
Haftung
für
die
Verbindlichkeiten
ihrer
Provisionsunternehmen,
doch
ist
nicht
sicher,
ob
sich
diese
Garantie
auch
auf
eine,
von
der
Kommission
festgesetzte
Geldbuße
erstrecken
würde.
EUbookshop v2
In
this
data
bank
the
various
metric
systems,
physical
units
and
constants
already
in
use
in
the
EC
countries
will
be
embedded
and
therefore
they
will
be
used
in
the
formal
bilateral
commercial
dealings.
Da
diese
Datenbank
die
verschiedenen
in
der
EG
geltenden
metrischen
Systeme,
physikalischen
Einheiten
und
Konstanten
verwendet,
müssen
diese
auch
bei
den
formalen
bilateralen
Handelsbeziehungen
benutzt
werden.
EUbookshop v2
It
would
be
tedious
and
pedantic
to
review
the
numerous
statutes
that
have
regulated
commercial
dealings
with
an
enemy,
but
it
is
important
to
recognise,
that
national
sentiment
has
always
exercised
a
very
strong
influence
upon
our
legislation.
Es
würde
ermüdend
und
pedantisch
sein,
über
die
zahlreichen
Gesetze,
die
den
Handel
mit
dem
Feind
geregelt
haben,
eine
rückblickende
Übersicht
zu
geben,
aber
die
Erkenntnis
bleibt
wichtig,
daß
die
Volksstimmung
immer
einen
sehr
starken
Einfluß
auf
unsere
Gesetzgebung
ausgeübt
hat.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
payment
delinquency
or
deferment,
any
client
who
transacts
commercial
dealings
agrees
to
assume
the
lending
interest
incurred
by
us,
at
the
typical
bank
rate,
as
a
result
thereof.
Bei
Überschreitung
des
erstmals
in
der
Rechnung
bestimmten
Zahlungsziels
erklärt
sich
der
Kunde
im
kaufmännischen
Verkehr
bereit,
die
uns
hierfür
entstandenen
banküblichen
Kreditzinsen
zu
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
of
the
Initiative
and
its
principles
is
to
promote
fair
business
practices
as
a
basis
for
commercial
dealings
in
the
European
food
supply
chain.
Das
Ziel
der
Initiative
und
ihrer
Grundsätze
ist
es,
faire
Geschäftspraktiken
zu
fördern,
welche
die
Basis
für
internationale
Handelsbeziehungen
in
der
Europäischen
Lebensmittelversorgungskette
bilden
sollen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
leading
our
commercial
legal
dealings,
he
was
also
responsible
for
negotiating
many
of
the
company's
significant
business
relationships.
Neben
der
Leitung
des
kommerziellen
Rechtsverkehrs
war
er
auch
für
die
Aushandlung
vieler
der
bedeutendsten
Geschäftsbeziehungen
des
Unternehmens
verantwortlich.
ParaCrawl v7.1
This
includes
international
logistical
and
consulting
services
for
our
subsidiaries,
sales
partners
and
customers,
and
commercial
dealings
in
the
substrate
sector.
Dies
schließt
internationale
Logistik-
und
Beratungsdienstleistungen
für
unsere
Tochtergesellschaften,
Vertriebspartner
und
Kunden
sowie
den
Handel
mit
Substratausgangsstoffen
ein.
ParaCrawl v7.1