Übersetzung für "Commercial broadcaster" in Deutsch

Anke Schäferkordt is the first woman at the top of the Europe’s biggest commercial broadcaster.
Anke Schäferkordt ist die erste Frau an der Spitze des größten europäischen Privatsenders.
ParaCrawl v7.1

The commercial broadcaster SBS obtained the broadcasting rights of two national football cups.
Die kommerzielle Rundfunkanstalt SBS erhielt die Rechte für die Übertragung von zwei nationalen Fußballmeisterschaften.
DGT v2019

The most popular flagship of the commercial broadcaster ProSieben domiciled in Unterföhring near Munich is comedy icon Stefan Raab.
Bekanntestes Aushängeschild des in Unterföhring bei München ansässigen Privatsenders ProSieben ist sicherlich Comedy-Ikone Stefan Raab.
ParaCrawl v7.1

The commercial TV broadcaster MTV Oy  has operated successfully in the Finnish market since 1957.
Der private TV-Sender MTV Oy ist bereits seit 1957 erfolgreich auf dem finnischen Markt vertreten.
ParaCrawl v7.1

By three complaints submitted in 1993, 1996 and 1997 by the commercial broadcaster SIC, the Commission was informed that Portugal had implemented a number of ad hoc measures and annual compensation measures in favour of the Portuguese public broadcaster RTP.
Die Kommission hat durch drei von dem portugiesischen Rundfunkveranstalter SIC 1993, 1996 und 1997 eingelegte Beschwerden erfahren, dass Portugal eine Reihe punktueller Maßnahmen sowie jährliche Ausgleichsmaßnahmen zugunsten der staatlichen Rundfunkanstalt RTP (Radiotelevisão Portuguesa) durchgeführt hat.
DGT v2019

As the second frequency is used by the other public broadcaster and the third frequency has not actually been in use, the fee paid by TV2 cannot be compared to a fee that a commercial broadcaster would have paid.
Da die zweite Frequenz durch eine zweite öffentlich-rechtliche Fernsehanstalt genutzt wird und die dritte nicht genutzt wurde, ist ein Vergleich der Höhe der von TV2 gezahlten Gebühren mit den Gebühren, die eine kommerzielle Fernsehgesellschaft dafür hätte bezahlen müssen, nicht möglich.
DGT v2019

The commercial broadcaster, TvDanmark, was the only operator paying this fee, which it did for its second channel.
Die kommerzielle Fernsehgesellschaft TvDanmark war der einzige Betreiber, der diese Gebühr für sein zweites Programm bezahlte.
DGT v2019

The Government has also submitted Teracom's actual prices and costs of transmitting broadcasters other than SVT in the analogue and the digital terrestrial network, in particular the costs and prices of Sweden's main commercial broadcaster, TV4, which is also the only other broadcaster present in the analogue terrestrial network.
Die Regierung legte auch Angaben über die tatsächlichen Preise und Kosten für die Sendung anderer Fernsehgesellschaften als der SVT über das analoge und digitale terrestrische Netz vor, insbesondere Kosten und Preise für die größte private Fernsehgesellschaft Schwedens, TV4, die auch zu den beiden einzigen Fernsehgesellschaften zählt, die über das analoge Netz senden.
DGT v2019

The commercial broadcaster Canal+ (pay-TV) obtained the rights for the live matches of the Dutch premier league.
Die kommerzielle Rundfunkanstalt Canal+ (Pay-TV) erwarb die Rechte für Live-Übertragungen aus der niederländischen ersten Liga.
DGT v2019

The main players are the public service broadcaster (RAI) with three channels and the commercial broadcaster Mediaset, also with three channels.
Die Hauptsender auf diesem Markt sind die öffentlich-rechtliche RAI mit drei Programmkanälen und der kommerzielle Sender Mediaset mit ebenfalls drei Programmkanälen.
DGT v2019

By three complaints submitted in 1993, 1996 and 1997 by the commercial broadcaster Sociedade Independente de Comunicação SA (SIC), the Commission was informed that Portugal had implemented a number of ad hoc measures and annual compensation measures in favour of the Portuguese public broadcaster, Radiotelevisão Portuguesa SA (RTP).
Durch drei 1993, 1996 und 1997 von der portugiesischen Rundfunkanstalt SIC (Sociedade Independente de Comunicação, S.A.) erhobene Beschwerden wurde die Kommission darüber unterrichtet, dass Portugal eine Reihe von Ad-hoc-Maßnahmen und jährliche Ausgleichszahlungen zugunsten der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalt RTP (Radiotelevisão Portuguesa, S.A.) gewährt hat.
DGT v2019

From 1993 to 2003, the Commission received several complaints from a commercial broadcaster, raising concerns about the commercial behaviour and financing system of Portuguese public broadcaster RTP.
Von 1993 bis 2003 erhielt die Kommission verschiedene Beschwerden eines kommerziellen Senders, der Bedenken bezüglich des kommerziellen Verhaltens und des Finanzierungssystems der portugiesischen öffentlichen Rundfunkanstalt RTP anmeldete.
TildeMODEL v2018

In this respect, the Commission had to take into account the specificities of the project, namely that the parent companies of the new channel would be the French public broadcaster, France Télévision, and the main French commercial broadcaster, TF1.
In diesem Zusammenhang musste die Kommission die Besonderheiten des Projekts berücksichtigen, nämlich dass der neue Kanal unter dem Dach des französischen Staatssenders France Télévision und des wichtigstes kommerziellen französischen Senders TF1 betrieben würde.
TildeMODEL v2018

In the Netherlands the Media Act stipulates that a commercial broadcaster may only broadcast certain "programme components" as referred to in the Media Decree, including certain sports events, once certain conditions have been met i.e. the public broadcasters have to be informed about the intention to broadcast these components exclusively (in so far as they are part of a television programme which may be distributed in the Netherlands).
Niederlande: Das Mediengesetz sieht vor, daß kommerzielle Rundfunkveranstalter bestimmte, im Medienerlaß näher erläuterte "Programminhalte" (darunter auch Berichte über bestimmte Sportereignisse) ausstrahlen dürfen, wenn sie zuvor die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten über ihre Absicht, über diese Programminhalte (die im übrigen von einem Fernsehprogramm stammen müssen, das in den Niederlanden ausgestrahlt werden darf) exklusiv zu berichten, informiert haben.
TildeMODEL v2018

The commercial broadcaster SIC had complained that the system of annual compensation and nine ad-hoc measures granted by the Portuguese authorities in favour of the public service broadcaster RTP constituted illegal State aid.
Die private Rundfunkanstalt SIC hat sich 1993, 1996 und 1998 beschwert, dass das System der jährlichen Ausgleichszahlungen und neun Ad-hoc-Maßnahmen der portugiesischen Behörden für die öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalt RTP eine unrechtmäßige staatliche Beihilfe darstellen.
TildeMODEL v2018

In this respect, the Commission had to take into account the specicities of the project, namely that the parent companies of the new channel would be the French public broadcaster, France Télévision, and the main French commercial broadcaster, TF1.
In diesem Zusammenhang musste die Kommission die Besonderheiten des Projekts berücksichtigen, nämlich dass der neue Kanal unter dem Dach des französischen Staatssenders France Télévision und des wichtigsten kommerziellen französischen Senders TF1 betrieben würde.
EUbookshop v2