Übersetzung für "Commensurable" in Deutsch
It
means
that
all
things
are
commensurable
in
exchange.
Es
bedeutet,
dass
alle
Dinge
durch
den
Tausch
vergleichbar
sind.
QED v2.0a
To
obtain
generally
commensurable
measurement
results,
the
instruments
must
be
traced
to
a
national
standard.
Damit
Messmittel
vergleichbar
messen,
müssen
diese
auf
ein
nationales
Normal
zurückgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Only
as
such
an
expression
are
they
commensurable.
Nur
als
solcher
Ausdruck
werden
sie
kommensurabel.
ParaCrawl v7.1
The
utilities
of
different
commodities
are
not
commensurable
with
each
other.
Die
Nützlichkeiten
der
verschiedenen
Waaren
sind
aneinander
nicht
meßbar.
ParaCrawl v7.1
There
is
something
mysterious
about
the
way
in
which
all
of
those
commodities
could
be
commensurable
with
each
other.
Etwas
ist
mysteriös
an
der
Art
wie
all
diese
Waren
miteinander
vergleichbar
sein
können.
QED v2.0a
It
is
the
instrument
that,
counter
to
the
notion
of
the
separation
of
the
finance
market
and
real
economy,
establishes
the
connection
of
all
disparate
economic
sectors
and
types
of
capital,
makes
them
commensurable
with
one
another
and
subjects
them
to
a
common
measure.
Es
ist
das
Instrument,
das
gegen
die
Vorstellung
der
Trennung
von
Finanzmarkt
und
realer
Ökonomie
gerade
die
Verbindung
aller
disparaten
ökonomischen
Sektoren
und
Kapitalsorten
herstellt,
sie
miteinander
kommensurabel
macht
und
einem
gemeinsamen
Maß
unterstellt.
ParaCrawl v7.1
First,
clear
criteria
must
be
specified
by
which
to
measure
the
various
Euro-visions
–
though
not
all
criteria
are
compatible
or
even
commensurable.
Es
muss
erst
einmal
klar
werden,
an
welchen
Maßstäben
man
verschiedene
Euro-Visionen
eigentlich
messen
will
–
und
nicht
alle
Maßstäbe
sind
wiederum
miteinander
vereinbar
oder
auch
nur
vergleichbar.
ParaCrawl v7.1
On
apartments
(from
30-100
dollars)
are
not
commensurable
with
that
service
which
offer.
Auf
die
Wohnungen
(von
30-100
Dollar)
sind
mit
jenem
Service
nicht
kommensurabel,
den
anbieten.
ParaCrawl v7.1
Nonetheless,
the
question
arises
whether
with
the
limited
expressive
possibilities
of
an
art
in
the
medium
of
painting,
photography,
and
montage
techniques
war,
destruction,
torture,
and
a
complex
machinery
of
violence
such
as
fascism,
entangled
as
it
was
with
economic
crisis
and
state
control
mechanisms,
can
be
made
aesthetically
commensurable.
Dennoch
stellt
sich
die
Frage,
ob
mit
dem
begrenzten
Ausdrucksmöglichkeiten
der
Kunst
im
Medium
von
Malerei,
Fotografie
und
Montagetechnik
Krieg,
Vernichtung,
Folter
und
ein
komplexer,
mit
ökonomischen
Krisen
und
staatlichen
Kontrollmechanismen
verfilzter
Gewaltapparat
wie
der
Faschismus,
ästhetisch
kommensurabel
gemacht
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
disadvantage
of
this
solution
is
that,
when
carrying
out
the
machining
on
thin-walled
parts,
end
faces
arise
with
a
roughness
which
is
commensurable
to
the
thickness
of
the
wall
of
the
parts,
which
makes
high
quality
welding
thereof
impossible.
Der
Nachteil
dieser
Lösung
ist,
dass
bei
der
Ausführung
der
mechanischen
Bearbeitung
im
Fall
von
dünnwandigen
Teilen
Stirnseiten
mit
einer
Rauhigkeit
entstehen,
die
kommensurabel
zu
der
Dicke
der
Wand
der
Teile
ist,
was
deren
qualitativ
hochwertiges
Schweißen
unmöglich
macht.
EuroPat v2
It
is
proposed
in
particular
to
move
the
FFP
along
a
three-dimensional
Lissajous
figure
as
trajectory
in
that
a
harmonic
oscillation
is
modulated
on
each
homogenous
magnetic-field
component
and
the
three
frequencies
are
set
to
be
commensurable.
Insbesondere
wird
vorgeschlagen,
den
FFP
entlang
einer
dreidimensionalen
Lissajous-Figur
als
Trajektorie
zu
bewegen,
indem
jeder
homogenen
Magnetfeldkomponente
eine
harmonische
Oszillation
aufgeprägt
wird
und
die
drei
Frequenzen
kommensurabel
eingerichtet
werden.
EuroPat v2
It
is
pointed
out
that
the
frame
period
TR
(N=16
time
slots
long
in
this
case)
does
not
need
to
be
commensurable
with
the
recursion
period
Trek
(K=6
time
slots
long
in
this
case).
Es
wird
darauf
hingewiesen,
daß
die
Rahmenzeitdauer
TR
(hier
N
=
16
Zeitschlitze
lang)
nicht
kommensurabel
mit
der
Rekursionszeitdauer
Trek
(hier:
K
=
6
Zeitschlitze
lang)
sein
muß.
EuroPat v2
Only
by
a
subversive
strategy
of
transferring
familiar
pictorial
types
into
a
new
context
of
utilisation,
by
the
substitution
of
pictorial
motifs
and
a
syncretistic
intensification
of
carriers
of
meaning
of
different
origin
is
it
possible
to
make
fascism,
violence
and
abuse
"aesthetically
commensurable"
(Gorsen
1988):
to
show
the
world
as
it
is
and
not
as
it
is
portrayed
to
us
by
the
media
apparatus.
Nur
mittels
einer
subversiven
Strategie
des
Transfers
von
vertrauten
Bildtypen
in
einen
neuartigen
Gebrauchszusammenhang,
der
Substitution
von
Bedeutungsträgern
unterschiedlicher
Herkunft
ist
es
möglich,
Faschismus,
Gewalt
und
Mißbrauch
"ästhetisch
kommensurabel"
(Gorsen
1988)
zu
machen:
Die
Welt
so
zeigen,
wie
sie
ist,
und
nicht
so,
wie
sie
uns
von
den
Apparaten
der
Medien
vorgespielt
wird.
ParaCrawl v7.1
Commensurable,
thus
appropriate
for
reason
are
the
essential
questions
that
can
be
decided
on
the
basis
of
picographic
accuracy=equality
as
"essential"
question(s)
–
this
does
not
apply
to
vital
questions,
as
these
cannot
be
related
back
to
equality
respecively
to
an
essence
that
has
been
"determined"
by
reason.
Kommensurabel,
der
Vernunft
zu-
und
angemessen,
sind
die
Wesensfragen,
die
aus
der
piktographischen
Richtigkeit
=
Gleichheit
als
"Wesens"-Fragen
entschieden
werden
können
–
dies
trifft
auf
Lebensfragen
nicht
zu,
weil
diese
nicht
auf
Gleichheit
beziehungsweise
ein
von
der
Vernunft
"festgestelltes"
Wesen
zurückgeführt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
Sombart
sees
and
knows
as
well
as
I
do
that
not
only
products
of
labor,
but
pure
products
of
nature
too,
are
put
into
quantitative
relation
in
exchange,
and
are
therefore
practically
commensurable
with
each
other
as
well
as
with
the
products
of
labor.
Auch
sieht
und
weiß
Sombart
so
gut
als
ich,
daß
nicht
bloß
Arbeitsprodukte,
sondern
auch
reine
Naturprodukte
im
Austausch
in
quantitative
Beziehung
gesetzt
werden
und
daher
sowohl
unter
sich
als
mit
Arbeitsprodukten
praktisch
kommensurabel
sind.
ParaCrawl v7.1
The
concept
of
the
West
itself
historically
emerged
"in
the
midst
of
interaction
with
the
Other",
establishing
itself
as
the
common
ground
on
which
historical
and
cultural
"differences"
had
to
be
made
commensurable.
Der
Begriff
des
Westens
selbst
entstand
historisch
"mitten
in
der
Auseinandersetzung
mit
dem
Anderen"
und
hat
sich
selbst
als
jene
gemeinsame
Grundlage
etabliert,
auf
der
historische
und
kulturelle
"Differenzen"
messbar
gemacht
werden
mussten.
ParaCrawl v7.1
It
is
the
instrument
that,
counter
to
the
notion
of
a
separation
between
financial
markets
and
real
economy,
establishes
the
connection
of
all
disparate
economic
sectors
and
types
of
capital,
makes
them
commensurable
with
one
another
and
subjects
them
to
a
common
measure.
Es
ist
das
Instrument,
das
gegen
die
Vorstellung
der
Trennung
von
Finanzmarkt
und
realer
Ökonomie
gerade
die
Verbindung
aller
disparaten
ökonomischen
Sektoren
und
Kapitalsorten
herstellt,
sie
miteinander
kommensurabel
macht
und
einem
gemeinsamen
Maß
unterstellt.
ParaCrawl v7.1
It
is
hard
to
say
whether
our
city
in
the
near
future
if
not
Dozhinok,
then
something
commensurable
on
scales
will
wait.
Es
ist
schwierig,
zu
sagen,
ob
unsere
Stadt
in
überschaubar
zukünftig
wenn
nicht
Doschinok,
so
etwas
kommensurabel
nach
den
Maßstäben
erwarten
wird.
ParaCrawl v7.1