Übersetzung für "Coming my way" in Deutsch
Tell
me
what's
coming
my
way!
Mir
zu
sagen,
was
auf
mich
zukommt.
OpenSubtitles v2018
And
I've
got
a
lot
of
money
coming
my
way.
Außerdem
werde
ich
bald
sehr
viel
Geld
haben.
OpenSubtitles v2018
Now,
is
there
a
point
coming
my
way?
Nun,
ist
hier
ein
Punkt
zu
dem
wir
kommen?
OpenSubtitles v2018
Everyone's
finally
coming
around
to
my
way
of
thinking
about
Nick.
Langsam
aber
sicher
denken
alle
so
wie
ich
über
Nick.
OpenSubtitles v2018
I
just
know
it's
good
luck
coming
my
way!
Ich
weiß
nur,
es
ist
gut
Glück
kommen
meine
Art!
OpenSubtitles v2018
Description
"Is
there
a
storm
coming
my
way?
Beschreibung
"Kommt
ein
Gewitter
auf
mich
zu?
ParaCrawl v7.1
I
could
have
handled
whatever
I.A.D.
had
coming
my
way.
Ich
wäre
schon
mit
allem
fertig
geworden,
was
die
Interne
mir
vorgeworfen
hätten.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
like
her
too
well
myself
at
the
beginning,
but
she's
coming
around
to
my
way
of
thinking
now.
Am
Anfang
mochte
ich
sie
auch
nicht
besonders,
aber...
jetzt
denkt
sie
so
wie
ich.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
saving
mine
up
for
all
the
good
shit
that's
coming
my
way.
Und
ich
spare
mir
meine
auf
für
all
die
guten
Sachen,
die
noch
auf
mich
warten.
OpenSubtitles v2018
Now
there
comes
a
sound
without
any
warning
I
just
know
it's
good
luck
coming
my
way!
Jetzt
kommt
ein
Klang
ohne
Warnung
ich
weiss
nur,
es
ist
das
Glück,
es
kommt
auf
meinen
Weg!
QED v2.0a
Hence,
I
am
familiar
with
the
tourism
industry
and
I
knew
what
was
coming
my
way
prior
to
the
founding
of
the
International
Guest
Certified
Organization.
Mir
ist
die
Tourismusbranche
deshalb
nicht
fremd
und
ich
wusste
schon
vor
der
Gründung
der
„International
Guest
Certified
Organisation“,
worauf
ich
mich
einlasse.
ParaCrawl v7.1
When
I
was
walking
home
something
so
powerful
told
me
something
wasn't
right
about
the
driver
in
the
van
that
was
coming
my
way.
Als
ich
nach
Hause
ging,
sagte
mir
etwas
so
Mächtiges,
dass
etwas
nicht
mit
dem
Fahrer
im
Van
stimmte,
der
mir
entgegen
kam.
ParaCrawl v7.1