Übersetzung für "Coming my way" in Deutsch

Tell me what's coming my way!
Mir zu sagen, was auf mich zukommt.
OpenSubtitles v2018

And I've got a lot of money coming my way.
Außerdem werde ich bald sehr viel Geld haben.
OpenSubtitles v2018

Now, is there a point coming my way?
Nun, ist hier ein Punkt zu dem wir kommen?
OpenSubtitles v2018

Everyone's finally coming around to my way of thinking about Nick.
Langsam aber sicher denken alle so wie ich über Nick.
OpenSubtitles v2018

I just know it's good luck coming my way!
Ich weiß nur, es ist gut Glück kommen meine Art!
OpenSubtitles v2018

Description "Is there a storm coming my way?
Beschreibung "Kommt ein Gewitter auf mich zu?
ParaCrawl v7.1

I could have handled whatever I.A.D. had coming my way.
Ich wäre schon mit allem fertig geworden, was die Interne mir vorgeworfen hätten.
OpenSubtitles v2018

I didn't like her too well myself at the beginning, but she's coming around to my way of thinking now.
Am Anfang mochte ich sie auch nicht besonders, aber... jetzt denkt sie so wie ich.
OpenSubtitles v2018

And I'm saving mine up for all the good shit that's coming my way.
Und ich spare mir meine auf für all die guten Sachen, die noch auf mich warten.
OpenSubtitles v2018

Now there comes a sound without any warning I just know it's good luck coming my way!
Jetzt kommt ein Klang ohne Warnung ich weiss nur, es ist das Glück, es kommt auf meinen Weg!
QED v2.0a

Hence, I am familiar with the tourism industry and I knew what was coming my way prior to the founding of the International Guest Certified Organization.
Mir ist die Tourismusbranche deshalb nicht fremd und ich wusste schon vor der Gründung der „International Guest Certified Organisation“, worauf ich mich einlasse.
ParaCrawl v7.1

When I was walking home something so powerful told me something wasn't right about the driver in the van that was coming my way.
Als ich nach Hause ging, sagte mir etwas so Mächtiges, dass etwas nicht mit dem Fahrer im Van stimmte, der mir entgegen kam.
ParaCrawl v7.1