Übersetzung für "Comforting words" in Deutsch
So
these
comforting
words
are
directed
towards
the
people
of
Israel.
So
gelten
die
trostvollen
Worte
niemand
anders
als
dem
Volk
Israel.
ParaCrawl v7.1
The
text
on
the
back
of
the
packing
has
comforting
words
for
the
terriblefate
of
the
male:
Der
Text
auf
der
Rückseite
der
Verpackung
findet
tröstliche
Worte:
ParaCrawl v7.1
The
hug
was
warm-hearted,
his
words
comforting.
Die
Umarmung
war
herzlich,
die
Worte
tröstend.
ParaCrawl v7.1
What
comforting
words
are
these
for
you
men.
Welch
trostreiche
Worte
sind
dies
für
euch
Menschen.
ParaCrawl v7.1
And
her
lips
are
another
fresh
spring
that
smiles
and
murmurs
comforting
words
and
offers
itself
to
the
thirsty
lover...
Und
ihre
Lippen
sind
eine
weitere
Quelle,
die
dem
dürstenden
Liebenden
stärkende
Worte
zumurmelt...
OpenSubtitles v2018
A
few
comforting
words
-
boys,
as
a
rule,
begin
to
talk
a
little
later.
Ein
paar
tröstende
Worte
-
Jungen
fangen
in
der
Regel
an,
etwas
später
zu
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Then
he
spoke
to
her
again
with
comforting
words
and
she
began
to
laugh.
Dann
zu
ihr
sprach
er
wieder
mit
tröstenden
Worte,
und
sie
fing
an
zu
lachen.
ParaCrawl v7.1
However,
true
security
depends
on
more
than
comforting
words.
Wie
dem
auch
sei,
wahre
Sicherheit
hängt
von
mehr
als
ermutigenden
Worten
ab.
ParaCrawl v7.1
While
you're
saying
comforting
words,
you
should
also
behave
in
a
comforting
manner.
Während
du
beruhigende
Worte
sprichst,
solltest
du
dich
auch
auf
beruhigende
Art
und
Weise
verhalten.
ParaCrawl v7.1
Worst
of
all,
I
believe,
is
having
to
issue
a
warning
that
a
court
judgment
in
their
favour
may
just
be
a
set
of
comforting
words
and
make
no
real
difference
in
their
lives.
Am
Schlimmsten
ist
es,
denke
ich,
wenn
man
darauf
aufmerksam
machen
muss,
dass
ein
Gerichtsurteil
zu
ihren
Gunsten
möglicherweise
nur
aus
einigen
wenigen
beruhigenden
Worten
besteht
und
für
ihr
weiteres
Leben
eigentlich
nicht
von
Bedeutung
ist.
Europarl v8
Yahweh
answered
the
angel
who
talked
with
me
with
kind
and
comforting
words.
Und
der
HERR
antwortete
dem
Engel,
der
mit
mir
redete,
freundliche
Worte
und
tröstliche
Worte.
bible-uedin v1
With
their
herbs,
gestures,
prayers
and
comforting
words,
the
"doctors
of
the
people"
are
an
important
element
of
Brazilian
popular
culture
and
religious
syncretism.
Mit
ihren
Kräutern,
Gesten,
Gebeten
und
tröstlichen
Worten
sind
die
"Ärzte
des
Volkes"
ein
wichtiges
Element
der
brasilianischen
Volkskultur
und
des
religiösen
Synkretismus.
GlobalVoices v2018q4
Thank
you,
albeit
belatedly,
for
your
beautiful
and
comforting
words,
that
gratify
us
and
encourage
us
to
continue
our
work.
Danke,
wenn
auch
verspätet,
für
Ihre
schöne
und
tröstenden
Worte,
die
uns
befriedigen
und
ermutigen
uns,
unsere
Arbeit
fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Because
one
need
not
consider
God
so
cruel,
that
he
should
so
cruelly,
for
so
long,
so
mercilessly
punish
his
own
people
and
stay
silent,
not
comforting
them
with
words
or
works,
without
appointing
time
or
end.
Denn
so
greulich
muss
man
nicht
von
GOtt
halten,
daß
er
sollte
sein
eigen
Volk,
so
lange,
so
greulich,
so
unbarmherzig
strafen
und
dazu
stille
schweigen,
weder
mit
Worten
noch
Werken
trösten,
keine
Zeit
noch
Ende
stimmen.
ParaCrawl v7.1
And
the
LORD
answered
the
angel
who
talked
to
me,
with
good
and
comforting
words.
Und
der
HERR
antwortete
dem
Engel,
der
mit
mir
redete,
gütige
Worte,
tröstliche
Worte.
ParaCrawl v7.1
When
a
child
is
hurt,
most
people
find
themselves
speaking
comforting
and
consoling
words
almost
before
they
know
it.
Wenn
ein
Kind
verletzt
ist,
werden
sich
die
meisten
Leute
dabei
ertappen,
dass
sie
–
fast
bevor
es
ihnen
selbst
bewusst
ist
–
beruhigende
und
tröstende
Worte
sprechen.
ParaCrawl v7.1
For
you,
here
are
a
few
comforting
words:
the
"Styrian
Wine
Country
Cycling
Tour"
can
be
done
not
only
as
a
whole,
but
also
in
individual
stages.
Dazu
ein
paar
tröstende
Worte:
Die
"Weinland
Steiermark
Radtour"
lässt
sich
nicht
nur
im
Ganzen,
sondern
auch
in
einzelnen
Etappen-Happen
bewältigen.
ParaCrawl v7.1
And
the
LORD
answered
the
angel
that
talked
with
me
with
good
words
and
comforting
words.
Und
der
HERR
antwortete
dem
Engel,
der
mit
mir
redete,
freundliche
Worte
und
tröstliche
Worte.
ParaCrawl v7.1
Now
and
then,
Goisern
also
found
comforting
words
for
those
who
couldn't
get
on
so
well
with
the
Austrian
dialect.
Zwischendurch
fand
Goisern
auch
tröstende
Worte
für
jene,
welche
mit
dem
österreichischen
Dialekt
nicht
so
viel
anfangen
konnten.
ParaCrawl v7.1
For
example,
we
cannot
tell
a
Lutheran
homosexual
young
man
searching
for
an
ear
to
listen
to
him,
and
a
mouth
to
get
comforting
words,
to
go
and
find
a
Lutheran
GLBT
community,
when
there
exists
no
such
thing.
Wir
dürfen
z.
B.
einem
evangelischen,
homosexuellen
jungen
Mann
nicht
sagen,
der
verzweifelt
Ohren
sucht,
die
ihm
Gehör
schenken,
und
einen
Mund
sucht,
der
ihm
tröstende
Worte
spricht,
dass
Du
uns
verlassen
und
Dir
eine
evangelische
Gemeinde
suchen
solltest,
wenn
es
so
etwas
nicht
gibt.
ParaCrawl v7.1