Translation of "Comforting words" in German

So these comforting words are directed towards the people of Israel.
So gelten die trostvollen Worte niemand anders als dem Volk Israel.
ParaCrawl v7.1

The text on the back of the packing has comforting words for the terriblefate of the male:
Der Text auf der Rückseite der Verpackung findet tröstliche Worte:
ParaCrawl v7.1

The hug was warm-hearted, his words comforting.
Die Umarmung war herzlich, die Worte tröstend.
ParaCrawl v7.1

What comforting words are these for you men.
Welch trostreiche Worte sind dies für euch Menschen.
ParaCrawl v7.1

And her lips are another fresh spring that smiles and murmurs comforting words and offers itself to the thirsty lover...
Und ihre Lippen sind eine weitere Quelle, die dem dürstenden Liebenden stärkende Worte zumurmelt...
OpenSubtitles v2018

A few comforting words - boys, as a rule, begin to talk a little later.
Ein paar tröstende Worte - Jungen fangen in der Regel an, etwas später zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

Then he spoke to her again with comforting words and she began to laugh.
Dann zu ihr sprach er wieder mit tröstenden Worte, und sie fing an zu lachen.
ParaCrawl v7.1

However, true security depends on more than comforting words.
Wie dem auch sei, wahre Sicherheit hängt von mehr als ermutigenden Worten ab.
ParaCrawl v7.1

While you're saying comforting words, you should also behave in a comforting manner.
Während du beruhigende Worte sprichst, solltest du dich auch auf beruhigende Art und Weise verhalten.
ParaCrawl v7.1

Worst of all, I believe, is having to issue a warning that a court judgment in their favour may just be a set of comforting words and make no real difference in their lives.
Am Schlimmsten ist es, denke ich, wenn man darauf aufmerksam machen muss, dass ein Gerichtsurteil zu ihren Gunsten möglicherweise nur aus einigen wenigen beruhigenden Worten besteht und für ihr weiteres Leben eigentlich nicht von Bedeutung ist.
Europarl v8

Yahweh answered the angel who talked with me with kind and comforting words.
Und der HERR antwortete dem Engel, der mit mir redete, freundliche Worte und tröstliche Worte.
bible-uedin v1

With their herbs, gestures, prayers and comforting words, the "doctors of the people" are an important element of Brazilian popular culture and religious syncretism.
Mit ihren Kräutern, Gesten, Gebeten und tröstlichen Worten sind die "Ärzte des Volkes" ein wichtiges Element der brasilianischen Volkskultur und des religiösen Synkretismus.
GlobalVoices v2018q4

Thank you, albeit belatedly, for your beautiful and comforting words, that gratify us and encourage us to continue our work.
Danke, wenn auch verspätet, für Ihre schöne und tröstenden Worte, die uns befriedigen und ermutigen uns, unsere Arbeit fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Because one need not consider God so cruel, that he should so cruelly, for so long, so mercilessly punish his own people and stay silent, not comforting them with words or works, without appointing time or end.
Denn so greulich muss man nicht von GOtt halten, daß er sollte sein eigen Volk, so lange, so greulich, so unbarmherzig strafen und dazu stille schweigen, weder mit Worten noch Werken trösten, keine Zeit noch Ende stimmen.
ParaCrawl v7.1

And the LORD answered the angel who talked to me, with good and comforting words.
Und der HERR antwortete dem Engel, der mit mir redete, gütige Worte, tröstliche Worte.
ParaCrawl v7.1

When a child is hurt, most people find themselves speaking comforting and consoling words almost before they know it.
Wenn ein Kind verletzt ist, werden sich die meisten Leute dabei ertappen, dass sie – fast bevor es ihnen selbst bewusst ist – beruhigende und tröstende Worte sprechen.
ParaCrawl v7.1

For you, here are a few comforting words: the "Styrian Wine Country Cycling Tour" can be done not only as a whole, but also in individual stages.
Dazu ein paar tröstende Worte: Die "Weinland Steiermark Radtour" lässt sich nicht nur im Ganzen, sondern auch in einzelnen Etappen-Happen bewältigen.
ParaCrawl v7.1

And the LORD answered the angel that talked with me with good words and comforting words.
Und der HERR antwortete dem Engel, der mit mir redete, freundliche Worte und tröstliche Worte.
ParaCrawl v7.1

Now and then, Goisern also found comforting words for those who couldn't get on so well with the Austrian dialect.
Zwischendurch fand Goisern auch tröstende Worte für jene, welche mit dem österreichischen Dialekt nicht so viel anfangen konnten.
ParaCrawl v7.1

For example, we cannot tell a Lutheran homosexual young man searching for an ear to listen to him, and a mouth to get comforting words, to go and find a Lutheran GLBT community, when there exists no such thing.
Wir dürfen z. B. einem evangelischen, homosexuellen jungen Mann nicht sagen, der verzweifelt Ohren sucht, die ihm Gehör schenken, und einen Mund sucht, der ihm tröstende Worte spricht, dass Du uns verlassen und Dir eine evangelische Gemeinde suchen solltest, wenn es so etwas nicht gibt.
ParaCrawl v7.1