Übersetzung für "Comes at a cost" in Deutsch
But
each
of
these
measures
comes
at
a
cost.
Aber
jede
dieser
Maßnahmen
hat
ihren
Preis.
News-Commentary v14
Quads
are
extremely
agile,
but
this
agility
comes
at
a
cost.
Quads
sind
extrem
wendig,
aber
diese
Wendigkeit
hat
ihren
Preis.
TED2020 v1
The
life
that
she
was
given
comes
at
a
cost.
Das
Leben,
das
ihr
gegeben
wurde,
hat
einen
Preis.
OpenSubtitles v2018
My
dear,
that
information
comes
at
a
cost.
Meine
Liebe,
diese
Information
kostet
etwas.
OpenSubtitles v2018
But
the
safety
and
security
that
only
we
can
provide
comes
at
a
cost.
Doch
die
Sicherheit,
die
nur
wir
herstellen
können,
hat
einen
Preis.
OpenSubtitles v2018
But
we
both
know
that
that
comes
at
a
human
cost.
Wir
wissen
beide,
dass
das
auf
menschliche
Kosten
geht.
OpenSubtitles v2018
Helping
you
always
comes
at
a
cost.
Dir
zu
helfen
hat
immer
einen
Preis.
OpenSubtitles v2018
But
this
paint-ready
finish
comes
at
a
cost.
Dieses
lackierfähige
Finish
hat
jedoch
seinen
Preis.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
this
passion
for
perfection
comes
at
a
cost.
Diese
Leidenschaft
für
die
Perfektion
hat
natürlich
ihren
Preis.
ParaCrawl v7.1
Freedom
is
great,
but
it
comes
at
a
cost.
Freiheit
ist
groß,
aber
sie
kommt
an
Kosten.
ParaCrawl v7.1
The
information
provided
in
the
ICs
is
for
subscribers
only
and
therefore
comes
at
a
set
cost.
Denn
auch
bei
der
Bezahlung
setzt
Google
auf
Automatisierung
und
einen
Pauschal-Ansatz.
ParaCrawl v7.1
This
generally
comes
at
a
cost.
Dies
kommt
in
der
Regel
zu
einem
Preis.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
about
structural
reform
and
rebalancing,
which
comes
at
a
cost.
Es
geht
auch
um
Strukturreformen
und
die
Wiederherstellung
eines
Gleichgewichts
und
beides
hat
seinen
Preis.
News-Commentary v14
Using
infrastructure
and
tackling
pollution
and
congestion
comes
at
a
cost.
Die
Nutzung
der
Infrastruktur
wie
auch
die
Bekämpfung
der
Umweltverschmutzung
und
der
Verkehrsüberlastung
haben
einen
Preis.
TildeMODEL v2018
Treating
something
like
that
requires
an
enormous
amount
of
energy,
and
that
comes
at
a
cost.
So
etwas
zu
behandeln
verlangt
eine
riesige
Menge
Energie
und
das
hat
seinen
Preis.
OpenSubtitles v2018