Übersetzung für "Comedy of errors" in Deutsch
All
you
little
boys
are
a
comedy
of
errors.
Ihr
kleinen
Jungs
seid
eine
Komödie
der
Irrungen.
QED v2.0a
Deponia
is
a
fast-paced
comedy
of
errors
and
one
of
the
most
unusual
love
stories
in
gaming
history.
Deponia
ist
eine
rasante
Verwechslungskomödie
und
eine
der
ungewöhnlichsten
Liebesgeschichten
in
der
Gaming-Geschichte.
ParaCrawl v7.1
Just
say
this
is
a
comedy
of
errors...
bizarre...without
getting
into
it.
Sagen
Sie
ihm,
es
war
eine
Komödie
der
Irrungen,
ohne
auf
Einzelheiten
einzugehen.
OpenSubtitles v2018
The
comedy
of
errors
takes
its
course.
Die
Verwechslungskomödie
nimmt
ihren
Lauf.
ParaCrawl v7.1
The
second
is
to
admit
-
and
I
should
like
us
to
discuss
this
among
ourselves
-
that
we
have
been
left
empty-handed,
as
the
saying
goes,
and
that
-
to
use
the
language
of
the
Commissioner
and
the
Council
-
this
whole
business
greatly
resembles
Shakespeare's
'Comedy
of
Errors'
.
Zweitens,
anzuerkennen
-
und
ich
möchte,
daß
darüber
von
uns
diskutiert
wird
-,
daß
wir
mit
leeren
Händen
ausgegangen
sind
und
daß
diese
Angelegenheit
in
starkem
Maße
der
-
um
die
Sprache
des
Kommissars
und
des
Rates
zu
benutzen
-
comedy
of
errors
shakespearischen
Andenkens
gleicht.
Europarl v8
Today's
comedy
of
errors
and
misjudgments
would
be
gravely
compounded
if
the
error
of
naming
Mr
Giansily
for
expulsion
was
on
some
technicality
to
be
followed
through.
Die
heutige
Komödie
der
Irrtümer
und
Fehleinschätzungen
würde
wirklich
ihren
Höhepunkt
erreichen,
wenn
der
Fehler,
Herrn
Giansily
des
Hauses
zu
verweisen,
aus
formalen
Gründen
bis
zum
Ende
durchgezogen
würde.
Europarl v8
The
last
five
years
of
economic
policymaking
in
the
eurozone
have
been
a
remarkable
comedy
of
errors.
Die
vergangenen
fünf
Jahre
der
Gestaltung
der
Wirtschaftspolitik
in
der
Eurozone
waren
eine
bemerkenswerte
Komödie
der
Irrungen.
News-Commentary v14
The
2016
summer
show
was
an
acclaimed
production
of
The
Comedy
of
Errors,
performed
at
St.
Lambrecht
Abbey,
followed
by
a
series
of
performances
in
the
gardens
of
Palais
Pötzleinsdorf
in
Vienna.
Im
Sommer
2016
kam
eine
vielbeachtete
Produktion
von
Die
Komödie
der
Irrungen
im
Stift
St.
Lambrecht
zur
Aufführung,
gefolgt
von
einem
Gastspiel
in
den
Gärten
von
Schloss
Pötzleinsdorf
in
Wien.
WikiMatrix v1
Today's
comedy
of
errors
and
misjudgments
would
be
gravely
compounded
if
the
error
of
naming
Mr
Giansily
for
expulsion
was
on
some
technical
ity
to
be
followed
through.
Die
heutige
Komödie
der
Irrtümer
und
Fehleinschätzungen
würde
wirMich
ihren
HöhepunM
erreichen,
wenn
der
Fehler,
Herrn
Giansily
des
Hauses
zu
verweisen,
aus
formalen
Gründen
bis
zum
Ende
durchgezogen
würde.
EUbookshop v2
School
dancing,
sexual
and
other
stereotypes,
senseless
violence,
lovesick
carelessness
causing
blond
drunkenness,
hippie
hypocrisy
and
the
type
of
comedy
of
errors
reminiscent
of
Oscar
Wilde
are
also
parodied.
Schultänze,
sexuelle
und
andere
Stereotypen,
sinnlose
Gewalt,
liebeskranke
Unachtsamkeit
und
Trunkenheit
sowie
die
Art
der
Comedy
of
Errors
von
beispielsweise
Oscar
Wilde
werden
parodiert.
WikiMatrix v1
The
comedies
are
the
best
introduction
to
Shakespeare,
such
as
Twelfth
Night,
A
Comedy
of
Errors
and
A
Midsummer
Night's
Dream.
Die
Komödien
sind
die
beste
Einführung
in
Shakespeare,
wie
Twelfth
Night,
A
Comedy
of
Errors
und
Ein
Sommernachtstraum.
CCAligned v1